Amerikai Magyar Szó, 1958. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1958-05-29 / 22. szám

iá AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, May 29, 1958 A “MAHARADZSÁK” VÉGNAPJAI Indiában gyors ütemben halad az ősi kiskirályok hatalma felszámolása NEW DELHI, India. — A gyarmati uralom alól még csak egy évtizede felszabadult s füg­getlen köztársasággá lett Indiában a politikai és gazdasági változásokkal lépést tartanak a gyö­keres társadalmi változások is. Ezek között ter­mészetesen első helyet foglal el az a 60 milliónyi tagot számláló “érinthetlenek” rendjének feleme­lése s általában véve a kaszt-rendszer megszün­tetése. De fontosságban nyomban követi ezt a régi uralkodó családok, a “maharadzsák” kivált­ságainak megszüntetése is. India története összeforr a maharadzsák törté­netével. Ezt az óriási területet, amely állítólag magában foglalja a világ legjobb termőtalaját, ősidők óta a kiskirályok légiója bírta. A gyar­mati felszabadulást megelőzőleg India, — nem számítva a 204 szigetet, — 562 kisebb-nagyobb mérvű autonómiával rendelkező terület volt, amelyek java részét egy-egy uralkodó, herceg, vagy “maharadzsa” bírta. A maharadzsák gazdagságának legendás hire volt az egész világon. Amig az alattvalók nagy tömegei koldus-szegényen éltek és időnként száz­ezreket vagy milliókat pusztított közülük az Ín­ség okozta éhhalál, addig a maharadzsák tündér­mesékbe illő pompa és tékozlás közepette éltek. Behódoltak Az 1949-es alkotmány eltörülte a sok kiski- rályságot s azzal együtt a maharadzsák kiváltsá­gait is. Valójában ez nem is lehetett másképpen, hiszen Anglia csak a maharadzsákkal kötött szö­vetsége alapján tudta fenntartani gyarmati ural­mát az ötszörié népesebb India felett. Viszont, a maharadzsák uralma is már csak az angol fegy­vereken nyugodott. Azért a felszabadulás után semmi komoly ellenállást sem mutattak, hanem elfogadták a behódolás fejében megszabott kielé­gítéseket. Az egyes maradzsák hatalma, tekintélye és gazdagsága nagyon különbözött, mert voltak kö­zöttük, akik pár faluból, vagy városból álló “or­szággal” rendelkeztek, amiket személyes birtok­nak tekintettek; de voltak olyanok is, mint példá­ul a 84,000 négyzetmérföld területű Hyderabad ura, aki ezen (mint Pa. és Va. együttvéve) óriási terület birtokosa volt. Minden ilyen területen az állampénztár egyben a maharadzsa privát pénztára is volt. Éppen az ily nagy gazdagság következtében a maharad­zsák között akadtak a művészeteknek nagy párt­fogói is s igy szerezték nemzetközi publicitást maguknak. Mások viszont, mint például Baroda volt maharadzsája, akit mint nagyon mulatós embert ismertek, hat hétig tartó mulatozás alatt 10 millió dollárt vert el, amivel bukásba vitte az állami kincstárt is. Fényűző élet Sok mesét és legendát őriznek a maharadzsák­ról. Hyderabadi Nizam maharadzsáról, akit a világ leggazdagabb emberének tartottak, a va­gyonát 2 billió és 100 millió dollárra becsülték, azt regélik, hogy egy-egy penny kiadása valósá­gos kínszenvedést okozott neki. Amikor a vagyon megadóztatásál behozták, beleőriilt. A kormány- hivatalnokok még ma sem fejezték be vagyoná­nak teljes megszámlálását. A legtöbb maharadzsa dőzsölő életet folytatott. Igazán csodálatos hogy India népe ezt oly sokáig tűrte. Mikor Anglia bejelentette, hogy a háború alatt tett ígéretéhez képest kivonul Indiából, elő­térbe nyomult a kérdés, hogy mi lesz a maharad­zsákkal? Csak pár olyan terület maradt, amely képes lett volna gazdaságilag egyedül is megállni, ezért az ui indiai kormány megérttette a régi kis­királyokkal, hogy jó lesz, ha területeiket demok­ratikus federációban egyesitik. A kisebbek persze azonnal beleegyeztek, de a gazdagok közül páran próbáltak ellenszegülni, azonban a népakarat olyan elemi erővel mutat­kozott, hogy hamarosan elsöpörte őket. Egyik a másik után kénytelen volt aláírni az Indiai Egye­sülés nyilatkozatát s ennek ellenében bizonyos méretű gazdasági kárpótlást kaptak. A kárpótlás India kormánya ezen kárpótlások összességére jelenleg évi 11,340,000 dollárt fizet körülbelül 300 volt uralkodónak. Amig Hyderabad volt uralkodó­ja évi 1,050,000 dollárt kap, addig Katodia volt maharadzsája csak 40 dollárt. A kárpótláson ki­vid még vám-mentességet élveznek külföldi vá­sárlásaiknál és csak a szövetségi kormány speci­ális bírósága itélkezhetik minden peres ügyük­ben. Ezen jogokat azonban csak a tényleges volt uralkodók kapták meg és azokat az utódaik nem örökölhetik. így bizonyos idő múltán ezen kivált­ságok is megszűnnek. Több volt maharadzsa rájött, hogy az egyre szűkülő jövedelemből a csa­ladját nem tarthatja el, azért másféle foglalko­zás után néznek. Többizben kormányhivatalba lép­tek, ahol leginkább a külügyi hivatalban kaptak állást. Mások a politikai téren keresnek érvénye­sülést. De vannak olyanok is, akik az üzleti téren keresnek megélhetést. Ezek közül kettő például szállodát nyitott. És végre számosán közülük kis birtokokat vásároltak és most mint farmerek próbálnak érvényesülni. Kétszáz éve született Maximilien Robespierre, a nagy francia forradalom kiemelkedő alakja, aki mindvégig — a thermidor 9-i államcsínyig, amikor a reakciós nagyburzsoázia kerekedett fe­lül — hive maradt a forradalomnak, a diktatú­rának s a küzdelemnek a forradalmat veszé­lyeztető reakció ellen. Nagy hatással voltak rá ifjúkorában J. J. Rousseau-nak, az Emile és a Társadalmi szerződés szerzőjének gondolatai. Befejezetlenül maradt emlékirataiból azt a részt közöljük születése évfordulója alkalmából, mely­ben Rousseau-val tizenkilenc éves korában tör­tént egyetlen találkozását irja le. Nem osztottam a párizsiak elvakult csodálatát Voltaire iránt, az ermenonville-i remete iránt ér­zett rajongásom meghaladta azonban leghevesebb tisztelőinek bámulatát is. Elhatalmasodott raj­tam a vágy, hogy láthassam ezt a nagyszerű em­bert és ez á kívánság hamarosan szenvedéllyé erősödött. Lelkesedésemben elhatároztam, hogy fölkeresem magányában, ha nem is hallhatom hangját, csak megláthassam szeretett arcvoná­sait. Senkivel sem közöltem tervemet, féltem, hogy különcnek tartanának — és egy szép júni­usi reggelen elindultam egyedül Ermenonville fe­lé. Gyalog tettem meg az utat. Elmélyedésem kö­zepette észre sem vettem, milyen hosszú távol­ságot teszek meg — aztán, tizenkilenc éves ko­rában hamar célhoz ér az ember, ha nyitott utat lát maga előtt és egy terv lelkesíti. Más, korom­beli fiatalember talán egy asszonyi szempár pil­lantásáért tette volna meg azt az utat, amelyet én egy filozófus miatt jártam meg. . . . Beléptem a szép ermenonville-i parkba és néhány percig céltalanul bolyongtam. Egy kas­télyból! ember megkérdezte, hogy mi járatban vagyok. Rousseau nevét dadogtam. Az ember mo­solyogva végigmért. — Nem hinném — mondta —, hogy sikerülne Rousseau-t látnia. Nem szere­ti a látogatókat, zárva fogja találni az ajtaját. Ha azonban van egynéhány elvesztegetni való órája, akkor sétáljon a domboldal felé, ott, a nyárfáktól jobbra van a remetelak. Rousseau mindennap odamegy ftivészkedni. Talán sikerül találkoznia vele. Arrafelé irányítottam lépteimet. Piruló orcá­val, gyorsan lépkedtem, hátam mögött hallani véltem, amint a szemtelen lakájok kinevetik a filozófus ifjú rajongóját. Jó darabig vártam a re­metelak körül, hol egy fatönkön üldögéltem, hol fel-alá járkáltam, meg-megállva és elgondolkoz­va. Végre megpillantottam a domb alján egy kö­zeledő .férfit, kezében növénygyüjtővel. .. Nyu­godtan megnézhettem, mert ö egyáltalán nem törődött a jelenlétemmel. Közép termete volt, szeme élénk és bánatos, homloka gondolkodást és szenvedést fejezett ki. Időnként megelégedett kifejezés ragyogott fel az arcán: ilyenkor valami uj kincset fedezett fel a növénygyűjteménye szá­mára. Mellettem volt már. Nem mozdultam és ő nem vett észre. Lehajolt egy kankalinért — gyorsan odanyultam, letéptem a virágot és átnyújtottam —, elvette, majd rám nézett: — Hiszen maga nem Stanislas. — Nem, kérem — mondtam én —, egyszerű fiatalember vagyok, akinek nincs már több kívánnivalója a gondviseléstől, hiszen A maharadzsák napjai tehát meg vannak szám­lálva és nemsokára még India népe is csak a légi legendákból fogja őket ismerni. A társadalmi iejlődés igy tol félre utjából évszázados, vagy évezredes intézményeket is. Tisztogatás Indiában NEW DELHI, India. — A prostitúciót bűncse­lekménynek nyilvánító törvények végrehajtá­sát megkezdték Indiában. A nőkkel való kereske­dést ugyan már eddig is tiltották lokális törvé­nyek, de azokat nem igen hajtották végre, mi­nek következtében Indiában a prostituált nők szá­ma több mint egymillióra emelkedett. Az uj tör­vény országos méretben egyöntetűen tiltja a prostitúciót. ★ CALCUTTA, India. — A United Press riportja szerint a múlt hónapban Calcutta vidékén kole­ra járvány ütött ki, amely körülbelül 500 ember­életet oltott ki, mielőtt elfojtották. nak, láthatta önt! — Figyelmesebben nézett rám: — Korán megtanulta, fiatalember, a hízelgést, elég baj lesz ez magának. — Az én koromban nem hizeleg az ember, ha­nem teljes szivével érzi a lelkesedést és képes tiz mérföldet gyalogolni, hogy. . . — Valóban? Tiz mérföld gyalog! Jó lábai van­nak, fiatalember. Teljesítménye méltó arra, hogy a Mercure de France megemlékezzék róla. Tiz mérföld gyalog! Tudhatja, hogy ismerem a tá­volságokat és a gyaloglások nem ijesztenek meg. —- Ajkamat harapdáltam és pirultam. — Jól van fiatal barátom, ne sértődjék meg. Látni akart ugye? Én vagyok Párizs számára a csodaállat. A párizsi urak azzal a kérdéssel üd- vözlik egymást, hogy “látta-e a bolond Jean- Jacques-ot? Volt-e Ermenonville-ban ?” Különö­sen most, hogy Voltaire nincs többé, őt is nekem kell pótolnom. Mindamellett nem haragszom a látogatás miatt. Gyakran csalódtam ugyan az emberek külsejében, de önben emelkedett lelket és valódi őszinteséget sejtek. — Bizonygattam rajongásom őszinte voltát és tiltakoztam a gyer­mekes és nyegle kíváncsiság vádja ellen. — Hiszek önnek—mondta a filozófus—, s an­nál jobban becsülöm. Tudja, mit tesznek ezek barbár kíváncsiságukkal ? Megölnek engem. Előbb üldöztek, badásztak rám, mint valami fenevadra, most pedig megfojtanak az öleléseikkel. Arra akarnak kényszeríteni, hogy elhagyjam ezt a menedéket is ? Olyan boldog lehetnék itt! Kedves számomra ez a hely, hasonlít ahhoz, amit elkép­zeltem magamnak, ismeri az Írásaimat, tudja, mit akarok mondani, Nem! Nem fogok innen élve elmenni, megjelöltem már az utolsó pihenő­helyemet is. — Ha megengedi, hogy fiatal korom őszintesé­gével fejezzem ki magamat, akkor könyörgöm önnek, űzze el ezeket a sötét gondolatokat. Nem, uram, olyan embernek, mint ön, nem szabad megválnia az élettől, mikor testvéreinek szüksé­gük van rá. Talán soha nem volt országunknak olyan szüksége az ön ékesszóló tanításaira, mint éppen ma. — Igen — válaszolta ő —, Franciaország fö­lött sűrűsödnek a felhők, remélem azonban (mert úgy szeretem ezt az országot, mint saját hazá­mat), hogy a készülő vihar nem fog sokáig tar­tani és utána fényesebben és melegebben fog ra­gyogni a nap. De az már nem tartozik rám. Má­sok fognak jönni, hogy siettessék ennek a nagy miinek a beteljesedését. Mily szép is lesz az ő feladatuk! Az enyém bevégeztetett: előkészítet­tem a talajt, elvetettem a magot, amely kikel majd a földből és kalászba szökken. . . Követtem és két felejthetetlen órát töltöttem társaságában. Engedélyét kértem, hogy máskor is meglátogathassam. — Ne jöjjön — mondta —, mert megszokom magát. Az útnak azon a pontján, ahová én elér­keztem, azon kell már lennem, hogy leszokjam mindenről, amit szeretek és megtiltsam magam­nak az újabb kapcsolatokat... V.j2gJ| . . . Könnyes szemmel hagytam el Rousseau-t és előre örültem a következő találkozásnak. Saj­nosba következő hónapban halott volt, csak ham­vait találtam, amelyek békén pihennek a nyárfák között. ' ROBESPIERRE: Találkozásom Rousseauval

Next

/
Thumbnails
Contents