Amerikai Magyar Szó, 1957. július-december (6. évfolyam, 27-52. szám)

1957-09-12 / 37. szám

Thursday, Sept. 12, 1957 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 11 Vissza az ősidőkbe A mexikói szövetségi állami munkások szeren­csés emberek, a közmunkák és közlekedési osztály átépített egy hegyet és átadta a “civilizált bar- -langokat” saját alkalmazottai részére. Mexico City bői jön a jelentés és meglepetve ol­vastuk a dicsérettel áradozó szavakat, melyek ezt a vállalkozást emberi méltóságra igyekeznek nek emelni. Talán azért lepődtünk meg, mert a cikk a LABOR’S DAILY, amerikai munkáslap­ban jelent meg. Mindjárt azzal teszi tekintélyes­sé ezt a modernizált őskori jelenséget, hogy a város határán meghúzódó barlanghegy kies fek­vését varázsolja lelki szemeink elé és Mexico City külvárosává avatja. De ki dicsérhetné job­ban a városatyák nagylelkűségét emberbaráti cselekményükért, mint maga a “boldog” lakó? Meg is szólaltatja a cikk Írója Mrs. Maria Jesus Suarez-t, kinek hangja büszkeséggel volt tele, amint mondta: “Életünkben először van igazi otthonunk, senor. Jó érzés ez nagyon, mert nézd, ezelőtt egy “jacal”-ben (összetákolt kaliba) lak­tunk és annak is örültünk. Férjemnek, aki levél­hordó, többre nem tellett.” Milyen nyomorúságot vetit elénk ez a pár “büszke” szó. Milyennek képzelhetjük el a mexi­kói állami munkás életszínvonalát? Suarez csa­ládnak csak egy gyermeke van, a 8 éves Antonio, aki meg nem látta egy iskola belsejét sem. De ma, 128 más családdal együtt, ők is büszkék ar­ra, hogy saját otthonuk van, egy hegy belsejé­ben, melynek átalakítása a gondoskodó állam 800 dollárt fektetett bele. Ez nem hangzik soknak a mai drága világban, de azért mégis csodálkozunk. A lakások mind­egyike két barlang, akarom mondani szoba, kony­ha, fürdő és patio (tornácféle)-ból áll. A falak és mennyezet a maguk eredeti formájukban állanak minden átalakítás vagy díszítés nélkül. Csak a legszükségesebb felszerelésekkel van ellátva. Be­vezették a vizet, villamosságot és csatornázást, Hogy is volt 50 évvel ezelőtt? Upton Sinclair, a “Posvány” világhírű Írója, munkálkodása során alapos ismerője lett a Kelet- Európából idekerült “emigrált munkaerő”-nek. Tudta, hogyan szakadtak el hazájuktól, milyen nyomorúságosán éltek az “ígéret föld”-jén, mi­lyen embertelen kizsákmányolásnak lettek áldo­zatai és ezzel építői hatalmas iparoknak és ipari tőkének. Ezeknek az embereknek a szenvedései késztették a “Posvány” megírására, mely a hus- íröszt fejlődését foglalja örökéletü, történelmi jelentőségű, klasszikus irodalomba. A húsipar kezdeményezője, P. D. Armour már i század elején ezerszámra foglalkoztatta ipará­ban a munkásokat. 1866-ban az iró elmondta egy Uságirónak, hogyan határozta el az öreg vér- ;zivó azt, hogy az ő gyárában több sztrájk nem esz. Éppen egy sztrájk befejezte után, mely igen cihozta a sodrából, határozta el, hogy munkás­■■■■■saaBaiBiiiacaBBansiHSCBmaaaaaBBiaiiaBBas A LAP ÉRDEKÉBEN ül... Legyen szives nézze meg a lap borítékján a2 3n neve felett levő 'dátumot. HA FOLYÓ ÉV sEPTEMBERNÉL korábbi dátum van rajta, azt jelzi, hogy el van maradva előfizetésével. Ha na­gyon sok olvasónk lesz nagyon sokkal elmaradva, téptelenek leszünk lapunkat tovább is 16 oldalon negjelentetni. Mi tudjuk, hogy ön nem akarja ;zt. ezért kérjük tegyen egy szívességet nekünk, cüldje be hátralékát vagy annak legalább egy kis •észét, minél előbb. Köszönjük. Használja az alanti szelvényt: ALEX ROSNER, Manager 130 East 16th Street New York 3, N. Y. Tisztelt Rosner Munkástárs! Megértettem felhívását. Tudom mit jelent egy munkáslapnak ha sok a hátralékos, ezért most igyekszem egy részét letörleszteni. Csatolva küldök ..................... dollárt. Név: ............................................................................... Cim: ............................................................................ most az előbbi alkalmatossághoz viszonyítva pa­lotának tekintik a barlanglakást szerencsés tu­lajdonosai. Bebutorozták és feldíszítették szegé­nyes holmijaikkal, fizetnek havonta 75 peso ($6) házbért abban a reményben, hogy amikor a 10000 peso állami befektetést ezzel kiegyenlítik, a lakás birtokjoga jelenlegi bérlőjére száll. Ez ugyan még nem volt elhatározva. A maga nemében egyedülálló vállalkozás épí­tészeti körökben sok' hozzászólást váltott ki, de azok minemüségéről a cikk nem tesz jelentést. A felelős hivatalok sokat töprengtek a lakásproblé­mákról, mielőtt erre a megoldásra rájöttek. Any- nyira meg vannak magukkal elégedve, hogy an­nak további kiszélesítésére dolgoznak ki tervet, mely legalább 5,000 emberre terjesztené ki jóté­kony hatását. iSőt, más városokban is meg akar­ják honosítani, mindenütt, ahol a terep erre al­kalmas. így találja alkalmasnak a hatóság meg­oldani a hátrányos társadalmi helyzetben levő mexikói munkások lakásproblémáját. A kérdés csak az, hogy mennyire viszi ,éz lőbbre a civili­záció haladását? Ha valamelyik ősapánk feléb­redne, aki talán ugyanezekben a barlangokban lakott néhány százezer évvel ezelőtt, még azt hin­né, hogy az emberiség semmit sem, vagy nem sokat haladt azóta. De mégis valamit, A hegy oldalában hét réteg­ben egymás fölött levő lakások a hegy arculatán ablaküvegekkel vannak ellátva és ha az ősapáink várnak egy kicsit, akkor az alján lesz egy sport­tér, egy bevásárlási központ, egy mesterséges tó halakkal, talán még egy közlekedési muzeum is. A “lakások” fölött, egy arra alkalmas barlang­ban, lesz az iskola. Énnek reményében mondotta Mrs. Suarez: A mi Antonionknak most már nem­csak otthona van, de iskolába is mehet majd. Ki tudja, valamikor talán elnök is lesz belőle.” Akárcsak azokból az indián fiúcskákból, kik szüleikkel New Mexicoban, (U.S.) az úgynevezett “sziklalakók” csoportjához tartoznak. városának lakóit kicseréli és útnak indította ügy­nökeit Kelet-Európa felé, hogy onnan szerezzék be neki a munkaerő szükségletét. Idegenek jelentek meg a falvakban, emberek, kik beszéltek a parasztok nyelvén, ismerték szo­kásaikat, gondolkodásukat, vágyaikat. Gyönyörű meséket regéltek a szabad Amerikáról, a nagy huscsomagoló gyárakról, a hatalmas kereseti le­hetőségekről, meggazdagodásról. Jöttek az em­berek csapatosan, csak ugv ömlőitek a gyárvá­rosba, annyi munkása volt már az öreg Armour- nak, amennyit csak akart. Ezekkel könnyű volt leverni a fennálló munkabért, olyan mélyre, hogy éppen csak tengődni lehetett vele. Meg is gazda­godott Armour, egyike volt Amerika leggazda­gabb embereinek és fia már azon féltucat uralko­dó soraiba emelkedett, akik Amerika sorsának intézői voltak. • Kelet-Európát még most is ilyen vadászterü­letnek látják az “intézők”? Az eszközök meg­változtak, a célok sem ugyanazok, de még egy­szer sikerült a régi jelszavakkal és hazugságok­kal elbolonditani egy csomó embert. Csak az el­hullott könnyek keserűbbek, mert a kinyílt sze­mek és agyak felismerik, hogy mit hagytak el a hamis ígéretekért. BÓKOK 15 éves korban: Maga már kész nagyleány. 20 éves korban: Olyan, mint egy kisleány. 25 éves korban: Milyen szép maga. 30 éves korban: Milyen fiatal maga.* 40 éves korban: Maga nem változott semmit. 45 éves korban: Tudja-e, hogy valamikor sze­relmes voltam magába? 50 éves korban: Gratulálok a leányához, maga is éppen ilyen volt. 60 éves korban: Bizony, valamikor maga volt a legszebb leány a városban. 70 éves korban: Azt mondják, hogy egyszer nagyon szép voltam. (De ezt már saját magunk mondjuk másoknak.) Távolból irányított vonat A francia vasútvonalakon már megtettek min­den előkészületet a világ első, távolból irányított vonatjának elindításához. A próbaút Párizs kör­nyékén zajlik majd le. A különléges újfajta vo­nat megközeliti a 120 kilométeres óránkénti se­bességet. Mozdonyát Párizsból irányítják, rövid­hullámú adókészülékekkel. Amerikai életmód Szociális védelem Irta: EöRSI BÉLA Amerika kétségtelenül a világ leggazdagabb országa: földi paradicsom. Kérdezzünk meg min­denkit, aki a “Szabad Európa” rádióállomást hall­gatta. Az amerikai munkásnak évi 6,000 dollár fizetése van, mindenkinek van két autója (éven­ként újat vesz) és 5,000 dollárért gyönyörű há­zat vehet. Ha kedves olvasóm ebben kételkedik, kérdezze meg az uj “szabadsághősöket”, hogy igaz-e ? Sajnos Amerika lakosainak egynegyed része nyomorog. A falusi lakosság, a színesek, az újon­nan jöttek és a nyugdíjasok. Mindezekről tudo­másunk van. De az élet hajótöröttjeiről, a beteg­séggel sújtott családokról ,és azokról, akik nem érték el az általános életszínvonalat, nem beszél a krónika. Minden társadalomban vánnak olyan egyének, vagy családok, melyek több terhet viselnek, mint mások. Ha a társadalom gazdag, vagy szociális érzelmű, akkor ebben a teherben más is osztozko­dik. Az amerikai társadalom pedig gazdag és becsléseink szerint szociális érzelmű. Nézzük meg, milyen szociális védelemben részesíti polgárait. \ Családvédelem A francia törvényekben a következő családvé­delmi intézkedéseket látjuk: 1. Szülési segély. Minden uj francia állampolgár születésénél szülé­si segélyt adnak. Az Egyesült Államok ilyen ser gélyt nem ismer. 2. Minden család, hol két gyermek van, csalá­di segélyt kap. A gazdag Egyesült Államokban a sokgyermekes szülők képét ugyan közük az új­ságokban, de nem támogatják őket. 3. Az a család, ahol csak egy ember keres, még ha csak egy gyermek "is van, segélyt kap. 4. A szülés előtti segélyt az anyának adják; a munkaképtelenség idejére teljes munkabérének megfelelő segélyt kap. 5. Lakbér segély olyanok részére, akiknek a házbére lényeges részét teszi ki jövedelmének. 6. öregségi segély, amely nálunk 60 évnél kez­dődik. 7- Betegség esetén teljes biztosítás, amely a még hosszabb időre kiterjedő betegségek^, vagy teljes rokkantságra is kiterjed. (Ebben a Jakos­ság 40. százaléka résztvesz.) ^ Az Egyesült Államokban mindezeket alig is­merik, vagy főként önkéntes magánbiztosítással pótolják, hogy egy huzamosabb ideig tartó be­tegség a családot tönkreteheti. A magánbiztosítás ugyan olcsó (különösen a csoport-biztosítás), de huzamosabb betegségnél mégis súlyos teher há­ramlik a családra. Nyilvánvaló, hogy ha a szegény Anglia kibír egy társadalmi betegsegélyző intéményt, mi, akik billiókat költünk idegen államok fegyverzésére, szintén tudnánk ily intézményt fenntartani. Jog­gal vádolhatjuk az önző orvosegyesületet, amely milliókat költ Washingtonban az ilyen terv meg­akadályozására. Az Egyesült Államok szociális törvényei főként az ipari munkásokat védik, részint a szakszerve­zetek nyomása következtében, részint a fogyasz­tás magas fokának fenntartása érdekében. Nem. védik a falusiakat, pedig a 11 milliónyi mezőgaz­dasági lakosság igen nagy része szorul védelemre. Sőt az egészségügyi ellátás olyan rossz, hogy nemcsak kórház nincs az eldugott falvak részére, hanem igen gyakran orvos, gyógyszer és ápoló­nők sincsenek. Nem véletlen, hogy a sorozásra kerülő ifjúság igen jelentékeny része alkalmatlan katonai szol­gálatra és hogy az 1950-es évben éhség-betegség (pellagra), sőt ázsiai pestis is előfordult. Az Egyesült Államok egyik leggazdagabb államában, Kaliforniában van egy járás, ahol egy virus-be- tegség dühöng; ismerik a fészkét és meg lehetne szüntetni, de inkább titkolják, semmint intézked­nének. Félnek, hogy elijesztik a turistákat. Az önző orvosi szellem, amely a két párt vá­lasztásait pénzeli, valamint a tőkés sajtó, amely hamis képet nyújt más országok szociális intéz­ményeiről, megakadályozzák a szociális intézmé­nyek kifejlődését. Azért választottuk a francia intézményeket példának, nehogy a skandináv, vagy ujzélandi államok jobban kifejlett társadalmi védelmének felmagasztalásával vádolhassanak bennünket. Ré­szünkre érthető, hogy az ilyen szociális intézke­dések a nagytőke előtt ellenszenvesek, mert a biztosabb családi élet és nyomor enyhítése visz- szatartja az embereket, hogy bármilyen munká­ra, bármilyen Mérek mellett jelentkezzenek. j

Next

/
Thumbnails
Contents