Amerikai Magyar Szó, 1957. január-június (6. évfolyam, 1-26. szám)

1957-01-03 / 1. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ January 3, 1957 ÍS. Je íe ÍJ a S'JSe v/CeStíJA oj 1 hi ökrös szekér 3 és a nemzeti szocializmus t * Tisztelt Munkástársak! Hatvanhét évvel ezelőtt Budapesten a szociál­demokrata munkások jelszava ez volt: Világ pro­letárjai egyesüljetek. S most mit látunk? A len­gyel és magyar munkások nemzeti szocializmust követelnek. Micsoda ostoba képzelet ilyesmit akarni! Ez olyan lehetetlenség, mintha egy anya, mikor megszülte gyermekét, vissza akarná gyö­möszölni. Hát ez még mesének is elképzelhetet­len. Én mint egyszerű munkás, egyetemi tanult- aág nélkül is meg tudom érteni, hogy őrület ilyesmire gondolni is, amikor a technikai fejlő­dés ilyen magas fokán állunk. Kell, hogy mo­dern emberhez méltóan gondolkozzunk. Nem le­het visszatérni arra az időre, amikor ökrös sze­kérrel utaztunk egyik helyről a másikra. Olvasóink hozzászólnak a közügyekhez tevő rétegének életét megkeserítették. Ezt az alkalmat használta ki a 11 év óta készenálló, szervezkedő reakció a maga bűnös céljaira. A ‘nemzeti szocializmus’ elve nincs ellentétben a nemzetközi munkásszolidaritás elmeivel és csu­pán annyit jelent, hogy a különböző országokban, ahol szocializmust építenek, vegyék tekintetbe az illető nép nemzeti és kulturális hagyományait. Mi hátránya lett volna a szocializmusnak Magyaror­szágon, mondjuk például, ha meghagyták volna augusztus 20-ikát Szent István napjának?) ÍTÉLET vagy bírálat? Most kezdem megérteni, hogy Sztálinnak sok tekintetben igaza volt. Mi történt volna, ha kesz­tyűs kézzel bánik mindenkivel, amikor az ország élére került 40 évvel ezelőtt. Olyan ipart épített, mely ma vetekszik az Egyesült Államokéval, Te­hát nem volt árulója a szocializmusnak, mint sok hasbeszélő szeretné a világnak magyarázni. Magyarországon és Lengyelországban is az volt a baj, hogy minden rablót beengedtek, mi­előtt a szocializmust megszilárdították volna. Jgy történhetett csak, ami a legnagyobb megle­petésemre történt. Szinte hihetetlen még most is, pedig megtörténtnek kell elkönyvelnünk. Nem tudják megérteni, hogy ha az orosz munkások tem zavarják ki Hitleréket és a magyar rabló­kat. ma már hire sem volna a magyarnak. Azt, emit Mária Terézia, II. József, Bachék óta akar­tak a Habsburgok, elnémetesiteni Magyarorszá­got, az Hitler alatt megtörtént volna. Hitler a magyart alacsonyrendü, korcs fajnak tekintette. He bármilyen szégyenletes dolog történt, nincs okunk kétségbeesni. Kutya ugat, a karaván ha­lod. . .mondia a régi közmondás. Az ígéret föld­jén sem adják a házat ingyen. Itt is 25—30 évig kell dolgozni egy munkásnak, ha nagyon erősen dolgozik, mire egy házat szerez magának. De az otthoniak azt hitték, hogy csak imádkozni kell és manna fog lehullani az égből. Egy esetet írok, amely az 1937-es sztrájkban történt. A Fleetwood gyárban ülősztrájk volt, ?>O00 munkásból 150-en maradtunk benn és es­ténként elbeszélgettem a munkavezetőkkel, ők voltak, akiket jól ismertem és egy este beszél­getni kezdtünk, hogy ki mit érdemel a munkájá­ért s én azt mondtam, kezdjük a mérnöknél. Egy fiatal francia mérnök tervezett egy 16 cilinderes motort, amit a Cadillac kocsiban használtak és e. mérnöknek megállapítottuk a bérét 25 ezer dollárban; a munkavezetőknek pedig háromszor annyit számítottunk, mint az átlagos munkás keresete, mert ö azt mondta, annyit érdemel, té­kát megegyeztünk. Fgy Cadillac kocsit teljesen felszereltünk, csupán a gummikerekek hiányoz­tak róla és én azt mondtam, hogy üljön a kocsiba és próbálja ki. Rámnézett és azt mondta, igy imm lehet használni. Ön állította, mondtam én r°Vi, hogy az átlagos munkás nem fontos. Ha rém fontos, akkor miért nem hajtja a kocsit g’immi nélkül? Egy szó a másikat követte és rá­fértünk a szocialista társadalomra, ő nem akarta f szocialista rendszert elismerni. Én kezdtem ne- I : magyarázni, hogy az uj társadalomban egy- f irmának születnek az emberek, egyenlő joguk Van az élethez és ha még akkor is lesznek, akik beképzelik, hogy ők többet érdemelnek, arra is van orvosság. Aki beképzeli, hogy kétszer annyit 'érdemel, mint más, annak egy ebéd helyett két ebédet kell megennie és egyszerre két pár cipőt viselnie és igy tovább a ruhával és a telhetetlen be kell, hogy lássa helytelen felfogását. E. K. • (A szerkesztő megjegyzése: Komoly, gondol­kozó munkás írása a fenti levél. De, véleményem -s^ennt téves némely megállapítása. A magyarországi munkásság nem “imádkozás­sal akart magának jólétet teremteni. 11 évi ke­serves munkát fektetett bele. Tény, az életszin- ivonal emelkedett, de emelkedtek ezzel párhu­zamban olyan tényezők is, melyek a nép számot­Tisztelt Szerkesztőség! Lapunk december 20-iki számában K. A. alá­írás fölött néhány megjegyzés jelent meg a dec. 6-iki számban megjelent s általam irt SZÉL- JEGYZETEK-re vonatkozólag. Engedje meg, hogy csak röviden erre viszont én tegyek néhány megjegyzést. Legelőször is le­szögezem, hogy teljesen egyetértek K. A. meg­jegyzéseinek úgy a lényegével, mint a szellemé­vel. De úgy látszik K. A. félreértette Írásom cél­ját. írásommal egyáltalán nem a jogos bírálat ellen álltam ki, hanem csak azokat akartam egy kissé lehűteni, akik józan megbirálás helyett, higgadtság és meggondolás nélkül gyors ítéletet gyakorolnak. Ha a haladó magyarok közt nin­csenek ilyenek, arra büszke lehetünk. De sajnos, elszomoritóan sok ilyennel találkoztam az utolsó két hónap folyamán, és éppen ez volt az, ami cikkem megírására késztetett. És ezek bizony do­bálták a köveket azokra, akiket ők hiányos ada­taik alapján elitéltek. (A kődobás ítélet, nem bí­rálat.) Az elkövetkező hetek egyre több bizonyí­tékot! fognak szolgálni arra, hogy kik okozták a kirobbanás! ; ha mégannyi gyúlékony anyag hal­mozódott is fel, az magától nem okozott volna ilyen robbanást. V. Beboesájlásí bszosiyilvány Tisztelt Szerkesztőség! A clevelandi angol nyelvű lapok tele vannak a szabadsághősök képeivel, dicséretével. Egyik nap azt Írják, jól öltözöttek, jól tápláltak, egész­ségesek. A másik nap rongyosak, soványak; ab­ban azonban megegyeznek, hogy mind iskolá­zott és képzett szakmunkás. No, de december 14-én, mint a derült égből a villám úgy csapott le John P. Leacacos cikke, hogy a 21,500 szabadsághős között 200—450 kö­rül van a kommunisták száma. De megjegyzi, hogy amelyik kommunista be tudja bizonyítani, hogy keménykötésü, kommunistát és szovjet ka­tonát gyilkolt, és birtokában van a Nagy Imre által kiállított bizonyítványnak, az bent marad­hat az országban. Aki pedig a fentieket nem tud­ja bizonyítani, azt visszaküldik Ausztriába. Nem akarok ezzel a cikkel sokát foglalkozni, habár érdemes volna, csupán annyit még, hogy meg­nyugtatják a clevelandi magyarságot, hogy tit­kos kommunista ügynökök nincsenek közöttük, mert azokat mind meggyilkolták a szabadság- hősök, a további kivizsgálást pedig a zsidó és ka­tolikus szervezetek vezetőségeire bízzák, melyek eddig is jó munkát végeztek ezen a téren. Kedves clevelandi honfitársam, nyugodj meg és minél több szabadságharcost fogadjál be haj­lékodba, és várj a fejleményekre. Egy clevelandi olvasó PLAINWELL, Mich. — John May gazolin ál­lomására beállított Santa Claus és a tőle megszo­kott mosolygással boldog karácsonyt kívánt. Lát­ván, hogy May egyedül van, hirtelen előhúzott egy revolvert, ráfogta a meglepődött emberre és ráparancsolt, hogy a cash-register tartalmát öntse az eléje tartott papír zácskóba s aztán “szerencsés újévet” kívánva elillant az igy nyert 300 dollárral. — Nos, hát ki gondolná, hogy a mosolygó kis öreg ilyen huncutságra is köpés?! “Mit felelsz a szegénynek, ha hite-lángját eltékozoltad? Az ólmos hetek múlnak, a magyar tragédia nő, nő a világ szeme előtt. Ki-ki megkereste már a maga halottjait, “normalizálódott’’ az élet, ahogy mondják. De a dráma észbontó üteme nem csen­desül, sebesebb lesz, ahogy múlnak a napok, ahogy ráeszmélünk, hogy csak az elejét láttuk a hosszú betegségnek. Magyarországon a történelem zordon logiká­jával vetődnek fel a szocializmus eddig eltakart és alig sejtett létkérdései. Felettünk vajúdik, rajtunk tanul a világ. Nincs szocialista, aki ki­térhet a felvetett kérdések elől, akit ezek a kér­dések ne állítanának szembe önmagával. Kész feleletek nincsenek: a magyar eseményekre nincs példa a történelemben. Valóban igaz, hogy a magyar események bo­nyodalmasak voltak, hogy csak erélyes és bátor gondolkodással lehet őket felmérni, minden hír­verés és propaganda félretolásával. Akkor nem is olyan nehéz őket világosan megérteni. Megérteni általában csak azt nehéz, aminek nincs világos értelme. Az események főokául mindenki elfogadja a párt volt vezetőségének hibáit és bűneit. A dol­gozó tömegek haragéi jogos harag volt, a népi megmozdulás igaz ügy volt. Tavasz óta komoly, szenvedélyes viták folytak a pártban és a népi demokratikus szervezetekben. Belső demokrati­kus forradalom bontakozott ki, amely a kor­mány és pártvezetéstől követelte az ügyek kö­zös rendezéseit. Ez a vezetés nem értette meg a közélet és a párt reformjára törekvő mozga­lom erejét és mélységét. Túl keveset, túl későn cselekedett. A népi megmozdulás célkitűzései szocialista célkitűzések voltak. A Huszadik Kong­resszus életeimében kereste Magyarország saját és független útját a szocializmushoz. A dolgozók ragyogó tizéves teljesítményeit hazug perek szé­gyenfoltja éktelenitette el. Hogy voltak Magyarországon reakciós erők, régi nácik, nyilasok, nyugati ágensek, hideghá­ború szervezte ellenségek, azt csak a vak nem látná. Az ő céljaik egészen mások voltak — a föld, a gyárak elrablása, az úri és kapitalista Magyarország visszaállítása. Saját erejükből a népi társadalmat felforgatni menr-tudták volna. De tudtak! a zavarosban halászni, a népi megmoz­dulásba belekapaszkodni. Meggyőződés dolga, hogy a forradalmi, népi erők el tudtak-e volna bánni a reakcióval. Sze­mélyes meggyőződésem az, hogy el. Ezt, ha sem­mi mást, a munkásság fellépése e hetekben meg­mutatta. Sajnos, a szovjet hadsereg behívása októberben a legellentétesebb erőket is összefor­rasztotta, és a katasztrófa kezdetét vette. Hogy a magyar megmozdulás népi és szocia­lista gyökerei olyan kevéssé ismertek a nyugati országokban, annak egyik oka kétségtelenül a “valóság álnok elhallgatásában” van, amivel a nyugati propaganda a saját számára igyekszik kisajátítani és elferdíteni a magyar eseményeket. A másik oka abban van, hogy a haladó sajtó egy része, amely még mindig ellenzi a szabad vita kifejlődését, eltökélve és megátalkodottan hall­gatta el ugyanezt az igazságot, akaratlanul se­gítséget nyújtva a nyugati propagandának. Közben a magyar események látszólag mindig érthetetlenebbé válnak. A népi megmozdulásban a munkásság önmagából olyan szervet alkotott, ami háromhetes általános sztrájkban vezette a munkásosztályt, — a Központi Munkástanácsot. Mi lesz Magyarországon, a szocializmus felépíté­sében a munkástanácsok szerepe ? Ha a kormány nem bírja a munkástanácsokban szervezett mun­kásosztály bizalmát, milyen társadalmi erőre tá­maszkodik? Ha a régi párt ahogy a “Pravda” Írja, “széthullt”, milyen értelemben létezik az uj párt? Olyan céliránnyal indul-e útnak, amiért kiálltak a pártreformerek — vagy a restauráció­ra, a “régi dolgok”, módszerek és emberek visz- szaállitására vesz-e irányt? De ha igy volna, ki bízzék meg benne? — de mit felelsz a szegénynek, hogyha hite-lángját eltékozoltad? Ha most gyanakvó szemmel nézi — tanulván — a hívást, az intést, s nem kap tőle földi, sem égi isten mást, csak nehéz legyintést? (József Attila) A magyar szocialista irók és költők hangot adtak egész népüknek. Olyant, ami annak a kis országnak a történetében elhallatszik akár az idők végéig. D. T.

Next

/
Thumbnails
Contents