Amerikai Magyar Szó, 1957. január-június (6. évfolyam, 1-26. szám)

1957-05-09 / 19. szám

s AMERIKAI MAGYAR SZÓ May 9, 1957 ax e^r&L/eh nijqrricman ^i!!!!!E!lll!!!iil!!l!i!l!ílil!!!l!l!i!l!l!li!i!!llill!l!i!lli!l!IIIIHIIi!lttHüiiHillliilIII! Zarándokút j Washingtonba A zarándokút Washing­tonba márciusban lett elha­tározva, Roy Wilkins a “Na­tional Association for Colo­red People” szervezet végre­hajtó titkára, Philip Ran- j dolph, a “Brotherhood of Sleeping Car Porters” szak- szervezet elnöke, Martin Luther lelkész, a montgo- meryi bizottság elnöke és 75 más közéletbeli vezető részvételével. Május 17-ikét választották a tüntetésre és felvonulásra. A Lincoln emlékmű terüle­tén három óra hosszat fog tartani, déli 12 órai kezdet­tel. Azt akarják, hogy a tün­tetés és ima pontosan a har­madik évfordulójára essék annak, mikor Warren főbíró megkezdte a legfelsőbb bíró­ság hires döntését, mely 1954 május 17-én megtiltot­ta és törvényen kívül helyez­te a faji megkülönböztetése­ket az iskolákban. Thomas Kilgore Jr., a “Harlem Barátság” baptista lelkésze a zarándokút igaz­gatója, körülírta a zarándok­út háromféle indokát: 1. Megmutatni, hogy a né­ger nép egyöntetűen a pol­gári jogok törvénye mögött áll és azt óhajtja, hogy a kongresszus hozzon határo­zatot e kérdésbem 2. Tüntetni fognak a leg­felsőbb biróság döntése mel­lett. B. Tiltakoznak a terror el­len, amely alatt sok néger kénytelen ma élni. Aki csatlakozni óhajt a zarándokúihoz, felvilágosítást kaphat ha ir a “Prayer Pilgrimage for Freedom”­hoz 20 West 40 Street, New York 18, NY., a newyorkiak telefonon hívhatják; Monu­ment 6—6997. Ki kapja a javakat? Mr. Anfuso, brooklyni demok­rata képviselő, akinek a veze­tése alatt áll a képviselőház egyik mezőgazdasági albizottsá­ga, vizsgálatot tervez a folyto­nosan emelkedő élelmiszer árak és a csökkenő farmjövedelem | közötti arány kikutatására. Mr. Anfuso azt mondja, hogy ma az átlagos városi család 500 dollárral többet költ élelemre, mint 1947-ben. Mig abból 400 jut az élelmiszer feldolgozására és szétosztásra, 55 dollár pedig annak importálására a külföld­ről, addig a farmer része az egészből csak 45 dollár. Ez a helyzet áll fenn annak ellenére, hogy a farmer ma sok­kal több, viszonylag drágább lábas-jószággal látja el a fo­gyasztót, mint ezelőtt 10 esz­tendővel. A kongresszus adó-hikallgatásokat tart WASHINGTON. — A kong­resszusi bizottság az ország leg­jobb közgazdászait hivia kihall­gatásra, hogy mi a véleményük az adóvágásra vonatkozólag és ha magasnak találják az adó­■ kát, melyik csoport terhein könnyítsenek.- Eisenhower elnök ellenzi az adólevágást most. A demokra- . ták az adólevágás mellett van­nak és a republikánusok is azt . mondják, hogy levághatnak az adóból, ha vágásokat eszközöl- ’ hetnek az elnök költségvetésé­ből. Megválasztották Fostert NEW YORK. — A Kommunis- • ta Párt országos végrehajtó bi­zottsága április 27—28-án tar­totta első teljesszámu gyűlését. ’ Tárgyalták a párt politikai vo- ‘ nalát és problémáit. Húsz tag­ból álló végrehajtó bizottságot választottak meg, amely a tel­jes bizottság ülésezései közötti : időszakban a munkát vezeti. A ■ párt tiszteletbeli elnöke William Z. Foster lett. Pablo Casals javulás utján van SAN JUAN, Puerto Rico. — Pablo Casals, a 80 éves hires csellomüvész a javulás utján van. Casals trombózist kapott április 16-án éppen akkor, ami­kor zeneünnepélyre készültek San Jüanban. A zeneünnepélyt nélküle tartották meg. 80 újabb laboratériumot építenek a Szov­jetunióban. Több mint 80 uj atomkutató laboratóriumot állí­tanak fel a Szovjetunió közmű­velődési intézeteiben. A Tass- iigynökség jelentése szerint. Lukács György Budapesten A budapesti rádió jelentése szerint Lukács György a nagy­nevű marxista bölcsész, egy uj Budapesten megjelenő bölcsé­szeti folyóiratnak lett a szer­kesztője. Rálöttek az izráeli halászokra JERUZSÁLEM. — Szíriái ka­tonák az izráeli halászokra lőt­tek a Gallilei-tengernél. Há­rom halászt megsebesítettek az izráeli jelentések szerint. Dél-Vietnam elnöke USA-ba jön SAIGON. — Ngo Dinh Diem, Dél-Vietnam elnöke USA-ba re­pült, Eisenhower elnök- és Dul­les külügyminiszterrel folytat tárgyalásokat. A kongresszus előtt is beszélni fog. Lopás az iráni hadseregben TEHERÁN. — Az iráni lapok jelentették, hogy több mint 50 katonatisztet biróság elé állíta­nak. A vád ellenük az, hogy el­lopták és eladták a kormány fegyvereit. A vizsgálat már rég­óta folyik ellenük. BOMBAROBBANÁS HAVANNÁBAN HAVANNA, Cuba. — öt kisebb bomba robbant fel Havanna üz­leti negyedében. A robbanás nem okozott emberi életben kárt. Ez már a második weekend amikor bombák robbantak a vá­rosban. U. S. 95 milliót ajánl fel Lengyelország segí­tésére. $65 milliót a mezőgazda- sági többletből világpiaci ára­kon és a többit pedig hitel me­zőgazdasági és bányászati fel­szerelésekre. A N. Y. Times szerint is több mint 5,000 ma­gyar aki az októberi események után eltávozott Magyarország­ról, visszatért hazájába. Mangánt találtak a Déli-sarkon Antarctlka Clark félszigeten mangán szilikátot találtak. — Amennyire ez megállapítható, ez az első ilyen elsősrangu mi­nőségű érc, amit e kontinensen felfedeztek. Lemondott ■ az olasz miniszterelnök, An­tonio Segni. A kormánykrizis hosszú kimenetelűnek mutatko­zik. Anglia hárompontos atom tilalmat ajánl: 1) Atompróbák előzetes bejelentését. 2) A próbák korlá­tozását és 3) a lefegyverzés megegyezés keretében az atom­tilalmat. — A UN delegátusok Londonban úgy vélik, hogy a szovjet ajánlat alapján meg le- hét egyezni. Sztrá jkhullám Colombia fővárosában soroza­tos sztrájkokat hívtak a kor­mány megbuktatása céljából. Izráel most ünnepli megalakulásá­nak 9-ik évfordulóját. A felvo­nulásban bemutatták a katonai felszerelésüket. Ünnepélyes hangulatban és nagy tömeg- tüntetéssel fogadták Vorosilovot Jakarta-ban. GIRARD COLLEGE, mely ki­zárólag csakis a fehér árva fi­uk nevelésére szorítkozott, most a Legfelsőbb Biróság egyhangú határozatának értelmében, né­ger fiukat is köteles befogadni. A College Philadelphiában van. Tovább folyik a hondurási és nicara- guai határháboru. A harc olaj- földekért dühöng, amelyek e határon vannak. Eddig öt dél­amerikai nemzeti bizottság pró­bálja kiegyeztetni a két orszá­got. • GHANA ÁLLAM miniszterel­nöke, Kwama Nkrumah tiltako­zott, mert az amerikai kor­mány megtagadta Dr. W.E.B. Dubois útlevelét, aki igy nem vehetett részt az uj állam füg­getlenségi beiktatásán. “Ez pofon Afrika népének” — irta a “Ghana Evening News”, az ország hivatalos közlönye. BETTER SCHOOLS BUILB BETTER COM MATTIES A CHICAGO! FILMFORUM BEMUTATÓJA Május 5-én, vasárnap: RIVER LIGHTS. — A “Lights on the River” c. népszerű orosz elbe­szélés színes filmváltozata a 12 éves fiú kalandjairól, aki meg­látogatja nagybácsiját a Dnye- per-folyón. Műsoron egy uj szovjet dokumentáris film. Május 19-én. vasárnap: CAP­TAIN AND THE SHIP. Chicagó­ban először. Romantika és ver­sengés -a szovjet flottában! — Ugyancsak egy uj szovjet doku- ■ mentáris film. Junius 2-án, vasárnap: PROB­LEM CHILD. Izgalmas dráma a mai orosz ifjú generáció prob­lémáiról; miképpen oldja meg a Szovjetunió az esetleg előfordu­ló ifjúsági bűnözéseket. Egy uj szines dokumentáris film szin­tén bemutatásra kerül. Junius 16-án, vasárnap HAR­VEST, Galina Nikolayeva hires háboru-utáni regénye alapján, Pudovkin rendezésében. Ezt a filmet “Vasili Bortnikov visz- szatérése” címen játszották. — Szines dokumentáris filmet is bemutatnak. A fenti filmeket a Chopin Clubban, 1547 N. Leavitt Street, Chicago, 111. mutatják be d. u. 3 órai kezdettel. Belépődíj 90 cent. Május Elseje alkalmából üdvöz­letünket küldjük a Magyar Szó olvasóinak és a béke híveinek az egész világon Pittsburgh környéki lapbarátok Sós György: i EMBERMESÉK ■ ÁLLATOKNAK Mese az emberről, az asszonyról < meg a szeretőjéről Malacék jó izü csámcsogással vacsoráztak. A széles vályúból az összegyűjtött moslék Ínycsik­landó illataszállt. Két süldő malaclányka visong- va harcolt egy félig főtt krumpliért, ami ott úszott a moslék tetején. Viaskodás közben anv- nvira megfeledkeztek a szép és illendő étkezés szabályairól, hogy már a szelid malacmama is összeráncolta homlokát. Vacsora után pedig le­ült a gyerekek szalmaágyának a szélére és el­mondott nekik egy mesét: Egy embernek, meg a feleségének nagy volt a lakása, ezért elhatározták, hogy albérlőt fogad­nak. Szép szál fiatalember volt az albérlő, az asz- szonynak mindjárt első látásra megtetszett, s mikor egyszer az ura nem volt otthon, elkezdett az a bérlővel kukoricázni. A fiú eleinte húzódozott, mert az asszony nem volt valami szép, meg nagyon kövér is volt. (Az emberek ugyanis csak a malacot szeretik akkor, ha jó kövér.) De az asszony csak nem nyugodott, és eddig kedveskedett, mig a legény végül is rá­állt a szerelmeskedésre. Az asszony mindig ügye­sen kifaggatta az urát, hogy melyik este lesz sokáig értekezleten, ilyenkor azután jó vacsorát főzött a fiúnak, és utána igen vígan voltak. Egyszer azonban elmaradt az értekezlet. Az ember korábban ment haza, és látta, amit lá­tott, s ez éppen elég volt. Először fogta az albér­lőt és úgy kidobta, hogy az orrával túrta a föl­det, azután fogta az asszonyt, és egy nyujtófá­val addig verte, amig az értekezlet tartott volna. — De mi ebből a tanulság? — kérdezte fél­álomban az egyik malac. — Ebből az a tanulság — röffentette a malac­mama —, hogy tisztességes disznó soha ne tegye bele a lábát abba a vályúba, amelyikből iszik. Mese Lótról meg a feleségéről Az óceán járó vitorlás raktárában az öreg, ta­pasztalt patkányapa fiával együtt éppen egy két- szersültes láda szétrágásán fáradozott, mikor észrevette, hogy a hajó fenekén szivárog befelé a viz. — Gyerünk!!! — nyiffantotta a fiának. — Vizű! — Szólni kellene a többieknek — vélte a fiatal patkány. — Ostoba!!! — fújta dühösen az öreg — ro­hanj utánam! — és azzal korát meghazudtolva rohant fölfelé a végtelenül hosszú lépcsőkön, hogy a fia alig tudta követni. Végül közvetlenül a fedélzet alatt egy pillanatra megálltak, s mig egy kicsit kifújták magukat, az öreg igy beszélt. — Egyszer az, Isten megharagudott Szodomára és tűzesőt bocsátott rá. Élt a városban egy Lót nevű előkelő ember, akinek a testvére, valami Ábrahám, jó ismerőse volt az Istennek, igy hát Lót meg a felesége előre megneszelte a bajt és szaladtak a tűz elől, ahogy a lábuk bírta. Az asz- szony azonban buta volt, és egyszer még vissza­nézett. De abban a pillanatban sóbálvánv lett belőle. ' : — Jegyezd hát meg,, te ostoba kis patkány, hogy ha jön a vszedelem, ne törődj semmivel és senkivel, hagyd ott a süllyedő hajót, és legoko­sabb, ha hátra sem nézel többé.

Next

/
Thumbnails
Contents