Amerikai Magyar Szó, 1957. január-június (6. évfolyam, 1-26. szám)
1957-03-28 / 13. szám
Thursday, March 28, 1957 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 5 Munkásmozgalom A szakszervezet tisztítsa sorait - nem pedig az ellensége Louis Hollander az Amalgamated Clothing Workers Union alelnöke kijelentette, hogy “A szenátusi kihallgatásoknak legfőbb célja az, hogy a közönség szemében aláássák a szakszervezetek tekintélyét”. Ezeknek a' kihallgatásoknak az a célja”, — mondta Hollander —, ‘hogy még jobban korlátozzák a szakszervezetek befolyását”. Ez már meg is történt a közel múltban Indianában, ahol a Taft-Hartley állami “munka-jog'’ törvényt keresztül vitték az állami törvényhozó testületben, dacára a szakszervezetek tiltakozásának. Hollander rámutatott arra, hogy az egész munkásmozgalmat felelőssé teszik, ha némely szervezetben egy pár tag kihágást követ el, de a nagy üzleti társulatokat vagy bankokat ettől még eddig mindig mentesítették. Rámutatott arra az eseményre mint példára, hogy a sajtó és a kormány hogyan kezelte azt az esetet amikor kiderült, hogy az Ellenville-i bankár egy és félmillió dollárt kezelt el. A Sajtó nem vezetett kampányt “a bank racketeer”-ek ellen, s nem Ítélték el az óriási General Electric-et, amikor egyik kapcsolatban álló cég, a GE Supply Co. prostituáltakat használt, hogy eladják áruikat a bevásárlóknak. . -t* j “A nagytőke a munkásmozgalmat akarja megsemmisíteni, nem pedig a munkásmozgalmat kitisztítani. Ha tisztítani kell, azt a munkásmozgalom tegye , nem pedig, az ellenségei. A szállítómunkásokat nem szabad áldozatul tenni azért, mert esetleg van egy-két gazember a soraikban”, — fejezte be mondanivalóját Hollander. Aki ellenzi a szakszervezeteket A nagytőke propagandája már rég befészkelte magát az iskolákba. Úgy az elemi mint a középiskolák tankönyvei telve vannak ilyen propagandával. Most már a kisebbeket sem hagyják békén. Áprilisban uj komikus rajz sorozat jelenik meg az újságokban, mely az apróságnak is bemutatja a nagyüzemek a kereskedők értékét. Az óvodások miután nyalják a “lollipopot” “nagyszerű meséket kapnak az ipari és nagyüzemi vezetők nagy szivéről és munkájáról” Mit is mondtak a jezsuiták? “Add nekem a gyermekeket hat éves koruk előtt”, stb. stb.. • Ez juttatta eszünkbe az alanti washingtoni hirt. Lucius Beebe társaságbeli tudósitó és milliomos Washingtonba érkezett saját privát Pullman kocsiján. Olyan luxuskocsin, amilyenből még Amerikában sincsen sok. Beebe néhány évvel ezelőtt Nevadába helyezte át székhelyét New Yorkból, mert Névadóban nem kell adót fizetnie. Bevallja, hogy Pullman kocsijának az állomáson való tartása napi 40 dollárba kerül. E kocsiban van egy szalon, három hálószoba, alvó hely szakácsának és inasának, ebédlő nyolc személy részére, konyha, boros pince, gőzfürdő és egy 185 fontos Szent Bernáthegyi kutya. Az egyik újságíró megkérdezte Beebet, akinek saját újságja is van Névadóban, hogy “most is ellenzi-e a Newspaper Guild”-et? “Még sokkal jobban.” — mondta Beebe, — “Ellene vagyok mindenféle szakszervezetenek. A unió nem egyéb mint kényszer korlátozás — összesküvés a zsarolásra, az iigyefogyott védelme az okos, nehezen dolgozók ellen, akik nem is akarnak oda tartozni. Az egész szakszervezeti mozgalom rossz társadalmi nézeten alapszik. Semmi egyéb mint része a központosításnak és a szocializálásnak. Csak természetes, hogy ellene vagyok. De jöjjön, hadd mutassam meg kocsim többi részét. Nézze meg szép arany serlegeimet. Vizespohárnak használjuk, — ha néha-néha vizet iszunk.” 22 négert bűnösnek találtak Alabama államban Birmingham, Ala. — Ralph Parker biró bü-‘ itösnék.' täklfr'22hégért'V’ faji: megkülönböztetés-'■ i-é TétáSHtóttförtériy li&g'szeg’ésében, A büntetés ! 55 dollár és költségek személyenként. A biró azt állítja, hogy ha eltörölnék a megkülönböztetést az autóbuszokon, válságos helyzet állna be Birminghamban és ő ezt a felelősséget nem veheti magára. -i A biró úgy érzi, hogy nem kell fenntartani a legfelsőbb bíróság olyan határozatát, mely “tönkreteszi az alkotmányt”. Inkább a bokáján hord láncot, mint a lelkiismeretén. A négereket december 28-án letartóztatták, mert ignorálták a helyi megkülönböztető törvényeket az autóbuszon, illetve próbát tettek annak jogosságára a legfelsőbb törvényszék határozata értelmében. Szakadás a farm-kérdésben A hatalmas farm-blokkban szakadás állt be a képviselőházban. A kongresszus az 1958-iki választásokra való tekintettel máris azon manőverezik, hogy melyik párt kezében lesz a hatalom. A nemrégen még hatalmas farm-blokkban már az első viták szakadást váltottak ki nemcsak a demokraták és remiblikánusok között, de szakadás volt a különböző helyi csoportok között is. A kukorica-, a gyapot- és dohánytermelőkkel álltak szemben. A városi pártok képviselői ellenezték saját pártjuk vidéki képviselőit is. Hogy melyik párt kerül ki ebből győztesen, azt majd a jövő évi választások mondják meg. A vesztesek mindenképpen a farmerek lesznek, bárhogyan is alakul a helyzet. Ha nem is volt különös lázadás a farmerek részéről 1956-ban, sokan szavaztak közülük a demokratákra, akik mindig republikánusok voltak azelőtt. A középnyugat republikánusai Ezra Taft Benson földművelésügyi minisztert okolják a veszteségért. Bensonék szerették volna visszahozni az elveszitetteket és a kukoricatermelőkben látták ennek a lehetőségét. Több mint 5 billió dollár értékű kukoricát termelünk évenként. Legtöbb állattenyésztésre megy. így az állatállomány, a tejtermékek, a szárnyasok ára mind a kukorica árától függ. Decemberben a középnyugat kukoricatermelői referendummal szavaztak arra, hogy mi legyen idén a kukorica ára. Arról volt szó, hogy 51 millió akkernyit ültessenek be és 15 százalékot vegyenek ki a termelésből és ezért a kormány skála szerinti fizetést ad nekik. Benson minisztériuma állapítaná meg az összeget, amit a farmerek kapnának. A tervet elvetették, miután nem kapta meg a szükséges kétharmad szavazatot. A farmerek, hogy kifizetődjék, a megengedettnél többet vetettek és igv nem jogosultak a kormány adományára. Sőt még többtermelésre igyekeznek a föld jobb megművelésével. így Benson fél a túltermeléstől és annak következményeképpen az áreséstől, ami tönkreteheti az állattenyésztő, a tejtermékeket eladó és a szárnyasokat nevelő farmereket is, szóval az egész farm-program alól kiesnék a mesterséges támasz. Benson hadsegédei a Farmeruniót okolják a referendum leszavazásáért, mert az unió a demokratákhoz húz. A decemberben megkezdett harc februárban érte el tetőpontját, mikor Benson bejelentette, hogy 200 millió dollár értékű gyapotot, zabot, rozst, árpát, szójababot stb. levágnak a termelésből és a kormány ezért skála szerint fog fizetni. Ez megharagitotta a déli farmereket is. A kormány törvényjavaslatot adott át a föld- művelési bizottságnak decemberben a leszavazott referendummal, iHetve annak az alapján. — Nem akadt senki a képvisclőházban, aki hajlandó lett volna ezt a törvényjavaslatot benyújtani. Egy másik javaslatot, ehhez hasonlót, de valamivel kedvezőbbet a kukoricatermelők részére August H- Anderson minnesotai rep. képviselő nyújtott be, A demokraták erre egy másik javaslatot adtak be. A demokraták alátámasztást adtak volna minden leszállított termelésért. Egyik sem engedett a. magáéból és igy csupán veszekedtek a képviselők egymás között. Közben á déliek már elvetették a gabonát és rövidesen a középnyugati kukoricára is Sor kerül. • A Magyar Szó jó újság, 0 Nincs benne, csak igazsági Az ötödik Függelék és a MESA A “Mechanics Educational Society of America CIO-AFL” Nyílt Levélben” felhívja Meany figyelmét azokra a veszedelmekre, amelyek a szakszervezeteket fenyegetik, “ha feladják jogaikat, amelyeket az 5-ik függelék garantál, és figyelmezteti, hogy a szakszervezetek egységét fenyegeti Meany álláspontja. A cikk, a szakszervezet lapjában “Educator’” első oldalán jelent meg. “Itt Detroitban nagyon nagy gondban vagyunk amiatt, hogy a vezetőség a kongresszusi bizottságok által akarja ‘megtisztítani’ a szervezeteinket” — mondja a folyóirat. A nyílt levél továbbá azt hangoztatja, hogy a “korrupciót azzal lehet elhárítani, hogy a szak- szervezetk szabályai nagyobb felügyeletet gyakoroljanak a szakszervezet anyagi tulajdonainak kezelésében. A szakszervezet hangsúlyozza, hogy sok tevékenységben, amelyek sztrájkok és más harcok alkalmából adódnak, az ötödik függelék használata jogos a szervezet érdekeinek megvédésében. “Ha a vizsgálóbizottság előtt lennénk, és a bizottság eltávolodna a korrupcióval kapcsolatos kérdésektől, nincs kételyünk az ötödik függelék használatának jogosságáról”. DENVER — Az “Oil, Chemical and Atomic Workers Union” jelenti hogy a 3'< -os béremelést, melyet a Standard Oil és Mobiloil of Indiana ajánlott, visszautasította. A Sinclair Oil pedig visszautasította a szakszervezet 270-os béremelés követelését. A szakszervezet sztrájkszavazást rendelt el ezeknél a vállalatoknál. A független szakszervezetek, amelyek ugyanilyen módon lettek visszautasítva, tárgyalnak a fenti szervezettel a további akcióban való együttműködés lehetőségéről. , t ★ LANSING, Mich. — Walter Reuther jósolja, hogy 1975-re a legtöbb munkaszerződések 4 napos munkahetet fognak tartalmazni. Azt is jósolja, hogy a United Auto Workers ezt a célt sokkal hamarabb fogja elérni. ★ CHICAGO — Az acéltermelés Chicago környékén 10.5%-kai csökkent a múlt évihez hasonlítva. A South Chicago-i US Steel telepén majdnem 2 ezer munkás dolgozik 4 napot hetenként. A Youngstown Sheet and Tube telepén is csökkentették a munkaidőt. ( , • GARY — Háromezer munkás leállt a US Steel gary-i telepén, hogy tiltakozásukat fejezzék ki három munkás felfüggesztéséért. Ez abból keletkezett, hogy az üzemet 5 napos munkaidőre racionalizálták, de a munkatempót mégjobban felemelték. A gary-i Sheet Tin Mill üzemében nagyarányú munkáselbocsátás volt az utolsó időkben. i , íVié'ÚBÉ JAKARTA (Indonézia) városból jelenti Rév. T. H. Verhoeven misszionárius, hogy ott olyan negritó-tipusu őskoponyát találtak, amelyet körülbelül egymillió évesnek becsülnek. A LAP ÉRDEKÉBEN!!!... Legyen szives nézze meg a lap borítékján as ön neve felett levő dátumot. HA FOLYÓ ÉV MÁRCIUSNÁL korábbi dátum van rajta, az azt jelzi, hogy el van maradva előfizetésével. Ha nagyon sok olvasónk lesz nagyon sakkal elmaradva, képtelenek leszünk lapunkat tovább is 16 oldalon megjelentetni. Mi tudjuk, hogy ön nem akarja ezt. ezért kérjük tegyen egy szívességet nekünk, küldje be hátralékát vagy annak legalább egy kis részét, minél előbb. Köszönjük. Alex Rosner, Manager Használja az alanti szelvényt: ALEX ROSNER, Manager 130 East 16th Street New York 3, N. Y. Tisztelt Rosner Munkástárs! - • * Megértettem felhívását. Tudom mit Jelent egy munkáslapnak ha sok a hátralékos, ezért most igyekszem egy részét letörlesztenL Csatolva köldök ............ dollárt. Név: ........................----------------------------.....- •- -V -L. . í :7>\' ' - r ;•; ’• Cim:/. ._v . —,............................................ ií