Amerikai Magyar Szó, 1957. január-június (6. évfolyam, 1-26. szám)

1957-02-21 / 8. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ February 21, 1957 r 4 AMERIKAI ÉLETMÓD < Hogyan ünnepeltük meg { a Néger Történelmi Hetet? j Irta: DR. I). M. MORAN DINI Mint minden évben eddig is, a los-angelesi hu­manisták ez évben is megtartották a négereknek az Egyesült Államokban eltöltött történetének és fejlődésének megünneplését. Azonban az idei (február 9-iki) megemlékezés egy nagyon jelen­tős mozzanatban különbözött az előző évekétől. Ugyanis ahelyett, hogy a humanisták rendes gyü- léshelyén jöttünk volna össze, ezidén mi, huma­nisták kaptunk meghívást, hogy havi gyűlésün­ket, amely a négereknek gazdasági és kulturális fejlődésével foglalkozott, az East Side Settlement House-ban, a négereknek egyik jól ismert kultu­rális központjában tartsuk meg, mint az ő ven­dégük. Kitűnő csirkevacsorát készítettek nekünk, mely után Miss Libby Clark, itt jól ismert néger új­ságírón ő, aki csak nyolc évvel ezelőtt vizsgázott New Yorkban a Columbia-egyetemen, volt az est szónoka. A “Tizedik ember” címmel (mert kb. minden tizedik ember néger az Egyesült Álla­mokban) tartott Miss Clark előadást, a négerek társadalmi, professzionális, gazdasági, művésze­ti, stb. fejlődéséről és az egyenlőségért folytatott ama kemény harcról, amely mindenütt, de külö­nösen hazánk déli részén folyik csodálatos kitar­tással és a legtöbbünk türelmét messze felülmúló önfegyelemmel. Engem, mint a gyűlés elnökét és programjá­nak vezetőjét, a gyűlésnek különösen két jellegze­tes sajátsága érintett nagyon mélyen érzelmileg. Az egyik az a spontán megnyilvánuló ragaszko­dás és szeretet, amelyet irányunkban a jelenlévő vezető négerek és a meghívott néger vendégek tanúsítottak. (Meg kell itt jegyeznem, hogy a ]os-angelesi humanistáknak legalább is 95 száza­léka fehér. Programjuk iránt az utolsó 10 évben nők nem-fehér embertársunk is nagy érdeklődést mutatott, de valahogyan a négerek közül csak kevesen csatlakoztak hozzánk, habár gyűlésein­ken néha egész szép számmal is megjelentek. De csak újabban “olvadt fel a jég” annyira, hogy sok néger kezdi érezni, hogy igazán “otthon le­het” közöttünk. Hiába, a sok-sok évtized elnyo­másából keletkezett “érzékenységet” és a fehér ember iránt érzett, jóformán az öntudat alatti gyanakvást nehéz kiküszöbölni.) Ennek az ebédnek a légkörét melegség és az őszinte barátságnak hangulata jellemezte. Vol­tak sokan, akik nem ismertek bennünket, huma­nistákat, előzőén, de a “hatodik érzékszerv” a program folyásának kapcsán ezeknek is hamar megmutatta, hogy mi őszintén és tettekben is kifejezve harcolunk minden ember egyenlőségé­ért. A másik érzelmileg érintő jellegzetesség az íiz őszinte tárgyilagosság és nyíltság volt, amely- ivei a négerség a saját helyzetéről beszélt és kommentált. Volt például ott két egyetemi hallgató is, akik csak néhány hónapja vannak az Egyesült Álla­mokban. Tanulni jöttek ide néhány évre. Hoz­nám tanulmányi segítségért jöttek szeptember közepén, s azóta technikai és matematikai tár­gyaikban segítem őket, s most már nagyon szé­pen haladnak előre. Ezek megkérdezték a szóno­kot, hogy miért van az, hogy az amerikai nége­rek nem törődnek az afrikai kulturális háttérrel és nem tudnak semmit azokról az országokról, amelyekből a négerek származnak. Természetesen ez nekünk nagyon is érthető. Hogyan tudjon az itt született 5-ik és még újabb generáció az afri­kai viszonyokról, amikor a Dél urai még csak az elemi iskolát is nehezen engedték meg nekik (ha megengedték) és nem kívánták, hogy “idegen” kulturális meglátások ébresszenek öntudatot és a világ-összetartozás érzését a törvényes, s később a felszabadított gazdasági rabszolgákban. Libby Clark hosszabb utat tett Európában, ahol afrikai négerekkel sokat találkozott. Miss Clark sajná­lattal fejezte ki (de minden feszélyezettség érzé­se nélkül, hogy sok fehér ember is van jelen), hogy azt tapasztalta, hogy az afrikai vezető né­gerek bizonyos lenézéssel tekintenek az amerikai négerekre, mert ezekben “nincs elég faji önér­zet”, és annak a félelemnek adott kifejezést, hogv ha a helyzet rugóit minden oldalról nem látják meg tisztán, az ily lenézés kölcsönössé válhat. Ezért kérte a jelenlevő két afrikait, (akik mint technológiai és kulturális vezetők fognak tanul­mányaik befejeztével hazájukba visszatérni) hogy az együttérzés és együttműködés eszméit fejtsék ki és szolgálják majd, ha Afrikába visz- iízatérnek. Ez az objektiv vita semmiben sem Eörsi Béla cikksorozata Az amerikai atomrombolás és a hidrogénbomba nem teljesen amerikaiak érdeme. A Hitler-Horthy emigránsok igen komoly munkát végeztek ezen a téren. A magyarok közül Szilárd (atomrombo­lás) és Teller (H-bomba feltalálója) neve köz­ismert. De igen kevesen tudják, hogy az amerikai gyá­ritermékek szépségére igen nagy befolyással bír­tak és búrnak magyar művészek. — Moholy- Nagy László — a chicagói ipartervező iskola megteremtője, korszakalkotó befolyással' birt az iparcikkek szebb formájának megteremtésében és Prof. George Kepes, a M.I.T. hires tanára, oktatja az építészeket és ipari rajzolókat újabb, szebb formák alkotásában. Amerikai iparcikkek ma sokkal szebbek mint félszázad előtt voltak, de még sokat kell tanul­nunk. Régebben a gyári iparcikkek az egész világon, a kézművesek alkotásait akarták utánozni, ötven évvel ezelőtt a legtöbb iparcikk és épület többet kívánt mutatni, mint ami igazán volt. A puha­fából készült bútoroknak vagy ajtóknak kemény­fa illúziót igyekeztek adni. Az épület alsó lába­zatát márványszerüre festették. Amikor az uj műanyag (plasztik) jelentkezett, úgy kezeltük és festették, hogy fának vagy elefántcsontnak nézzen ki. Körülöttünk minden hazudott. Már­ványpalotákban nem volt fürdőszoba vagy fűtő­berendezés. Bútorokat úgy csinálták, hogy az egész családnak össze kellett állni, hogy egy asz­talt felemeljenek. A tükör fakerete arannyal volt bemázolva. A körülöttünk levő tárgyak hazug jó­módot akartak elővarázsolni. Az épületek vako­lására mindenféle cicomát raktak, gyakran teto­vált cirkusznőre inkább hasonlítottak, mint egy becsületes épületre, melyben lakni lehet. Ötven év előtt a bérkaszárnyák ízléstelen, egészség­telen épületei mellett a gazdag ember házai vol­tak, melyek inkább hasonlitotttak díszes cuk- rásztortához, mint házhoz. Ez ellen a hazug, fényűzést hamisító művészet ellen, 1919-ben egy becsületes német építész (Gropius) fellázadt és megalapította a Bauhaus művész iskolát, ahol több hasongondolkodó mű­vésszel-célszerű, becsületes építkezést és iparcik­kek tervezését tanították. Később ezek a művészek Hitler elől menekülve Amerikában telepedtek le. Amerikának még igen sokat kellett tanulnia, hogy szebb környezetben éljen. Házakat — egész utcasorokat egyformára, színtelenre építenek, sőt még van olyan ház is, ahol meg van tiltva egyéni ízlés szerint kissé átalakítani, annyira beleszeret­tek a fakó szintelenségbe, és az egyéniségnélküli­ségbe. Gazdag emberek házában gyakran egyetlen rendes festményt sem látni, könyvekről nem is szólva. Sok gazdag embernek legfeljebb 25 cen­tes könyvekből áll “könyvtára”, ilyet még a leg­szegényebb európai munkás otthonában sem esz­lelhettünk. A gazdag ember árverésen vásárolja bútorait, valami hires ember ingóságainak kiáru­sításán. Ezért, bár minden bútor külön-külön igen szép, mindegyik más nyelven beszél, és pe­riódusuk között évtizedek vagy századok vannak. Inkább butorraktárra emlékeztetnek, mint ott­honra. A középosztály és jobb munkásság tömeg­bútorokat vesz. Újabban szépen politúrozott pu­hafa bútorokat vásárol a fiatalság, csak az a baj, hogy ezek a gyári bútorok mind egy kaptafára készültek. Ritkán tükrözik a köztük éliők egyéni­ségét. Azonos díván, párnázott szék, vagy sok helyütt ultramodern székek, melyeken ülni fá­rasztóbb, mint állni. A lámpa rendszerint egy csodabogár. Alsó része rossz kínai váza utánzata, csúf virágváza vagy valami, aminek sohasem volt értelme vagy célja; felső részén hatalmas, oda nem illő ernyő éktelenkedik, mely úgy elveszi a lámpa fényét, hogy látni csak akkor lehet, ha suttyomban eltávolítjuk. Az amerikai ház vagy lakás legtetszetősebb, legcélszerűbb része a konyha. Rendszerint ízléses csempével burkolt falakkal, modern formájú gáz­tűzhely és frigidaire áll benn — ezek megfelelnek hivatásuknak, nem hasonlítanak kínai vázára vagy valami ágyúra. Az amerikai háziasszony megköveteli, hogy konyhája csinos és praktikus legyen, és — érthetetlen módon — meg is kapja. Ritkán láttam konyhában felesleges bútort, mért tűrik hát ezeket a szobákban? Pedig de szépen lehetne felékesiteni a lakást. Olcsó, egyszerű kelméből készült függönyökkel az ablakokon, jó művészi alkotások jó másolatai egyszerű fehér keretben — a szobának egyéni, kellemes jelleget adhatna. Dobjunk ki minden felesleges bútort, még ha a háziasszony 20 éves lim-lomját tárolja is bennük. Ha a szoba sötét, tarka (magyaros) kézimunkákkal felélénkíthet­jük és uj életet adhatunk neki. Az amerikai élet sajna, a fényűzést automobil­ban látja és úgy Ítéli meg szomszédját, melyik évjáratú, milyen kocsija van. A gyönyörű autó sokszor igen Ízléstelen otthon előtt áll. Az anyagi javak túlbecslése Amerikában, a szellemi és esztétikai értékek teljes elhanyago­lására vezetett. Ezért oly fakó, szürke a legtöbb lakás légköre. Tudjuk, bűn kiütközni a szomszé­dok között, szörnyű bűn! De ne féljünk ettől. Igazán büszke vagyok, ha egy-egy egyszerű ma­gyar asszony háza előtt a környék legszebb virá­gait látom. Ezt ő szülőhazájából hozta magával, és szint visz vele uj életébe is. A MEGKÜLÖNBÖZTETÉSEK ÁRA Tony Czerwinski, az autó szakszervezet 212- es lokáljának vezetője a szakszervezet lapjában azt írja, hogy a faji megkülönböztetés több mint hét billió dollárjába kerül évenként az amerikai népneli fehérnek és feketének egyaránt. 1954-ben az AFL-CIO közgazdásza szerint a fehér családok átlagos évi jövedelme 4,339 dol­lár, a nem-fehér családok átlagos évi jövedelme 2410 dollár volt évente. Ez azt jelenti, hogy ezek évi átlaga 1,929 dollárral kevesebb, mint a fe­hér családoké. Ha ezt megszorozzuk a színes családok számával, több mint 7 billió dollárt' tesz ki a különbség. Czerwinski hozzá tette, hogy sok automobilt vehettek volna 7 billió dollárért és sok munkást foglalkoztatott volna annyi autó elkészítése, ami viszont azt jelenti, hogy nem volna munkanél­küliség az autó iparban. MS*BEBE*S5e*S£SSií3KPig'?'*'«75*?3PS*.8,<»S*35Sa © A Magyar Szó jó újság, O Nincs benne, csak igazság! szenvedett azáltal, hogy sok fehér volt jelen. Én ezt a tárgyilagos kritikát fehérek jelenlétében csak most láttam először. Nagyon örülök, hogy ez igy töi’ténhetett és hogy nem tekintettek ben­nünket “idegennek”. A négerek részéről jelen volt a South-East Symphony Association vezetősége, akikkel előze­tesen már voltunk egy ebéden. Ugyancsak ott volt az East Indian Association elnöke, felesége és chicagói meg san-franciscoi vendégeik. Vala­mint egy Mrs. Ellis nevii néger művész, akinek szép festményei és szobrai is díszítették az ebéd­lő-termet. A magyarok részéről Uhrin János, Fallen Ernő és Bolya Pál voltak rajtam kívül jelen. Mindnyájan mély benyomással és azzal az érzéssel távoztunk a késő esti órákban, hogy ki­csinyben itt oly együttműködés és barátság alap­jai fejlődnek, amelyeket nagyobb mérvben a WCPC (World Committee on Peaceful Coopera­tion) szándékozik kifejleszteni, ha majd a mos­tani kedvezőtlen világhullámok lecsendesülésével annak tényleges kiviteléhez hozzáfogunk. Ha akarat és emberi jóindulat meg szaktudás van, a békés haladás demokratikusan együttmű­ködő egy-világa a következő negyven-ötven év alatt megteremthető és a belső feszültségektől és társadalmi bizonytalanságok érzésétől mentes kulturális és gazdasági világhaladás alapjai le­fektethet ők. A los-angelesi humanista 10 év, me­lyet eltöltöttünk és az elért barátságok, bizal­mak, nemzeti és világösszeköttetések, ezt ékesen bizonyítják. A néger történeti hét itt leirt meg- ülése a jövő békelehetőségeknek biztató példája és a nagyobb perspektívában való működés sike­rének valószínűségére is rámutat. Ámde, ha élni akar az ember és nem kívánja magát eltörölni a föld színéről, akkor a következő negyven-ötven év alatt ki kell küszöbölnie a mai kaotikus világ­versengést és az embertömegeknek kegyetlen gazdasági kihasználását.

Next

/
Thumbnails
Contents