Amerikai Magyar Szó, 1956. július-november (5. évfolyam, 26-46. szám)

1956-07-26 / 30. szám

1 AMERIKAI MAGYAR SZÓ July 26, 1956 AMERIKAI MAGYAR SZÓ AMERIKA LELKIISMERETE Előfizetési árak: New York városában, az Egyesült Államokban és Kanadában egy évre $7, félévre $4. Minden más külföldi országban egy évre $8., félévre $5. — Egyes szám ára 15 cent. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 130 East 16th Street New York 3, N. Y. Fiókirodák, ahol előfizetéseket felvesznek: Bronx, Magyar Ház, 2141 Southern Boulevard. — Hivatalos órák kedd este 7—9-ig. Cleveland, O.: E. S. Magyar Munkás Otthon, 11123 Buckeye Road. Nagy József városi lapkezelö West Side: Wlach Rudolf, lapkezelő | Chicago, 111.: 1632 Milwaukee Avenue, 2nd fl. Chulay István, lapkezelö. ESZMÉNY-NYILATKOZAT PANAMÁBAN Gyönyörüszép ünnepélyt rendeztek az ameri­kai elnökök Panamában annak emlékére, hogy 130 évvel ezelőtt itt tartották az első kongresz- szust, amelyen a világhírű szabadságvezér, Simon Bolivar, elnökölt. Csakhogy akkor még volt egy igazi hős, Simon Bolivar, ma már azonban Boli­vár — simon, azaz nincs. Az ünnepséget azzal kedték, amivel végezni kellett volna: egy dél- és északamerikai eszmé­nyekről szóló nyilatkozatot Írtak alá minden be­vezetés nélkül és csak utána hangzottak el a be­szédek. Micsoda egyetértés! Még mielőtt össze­veszhettek volna, siettek okmánnyal biztosítani egyetértésüket. Megegyeztek eszményeikben s ezt tizenhat amerikai elnök és négy elnökjelölt alá is irta. Eszményeiken kivül megyegyeztek abban, hogy a beszédek fejenként nem tarthat­nak tovább öt percnél, de mi lett a vége? A leg­több elnök áthágta a rendelkezésére bocsátott idő határát. Eisenhower járt elől jó példával: ő tiz percig beszélt. Jósé Maria Velasco Ibarra. Ecuador elnöke, 43 percig szónokolt. Jósé Figue- res, Costa Rica elnöke, több mint félóráig ragasz­kodott a szónoki emelvényhez. Nincs kizárva, hogy hasonló pontossággal tartják be a többiek is az aláírásukkal megszentelt eszménynyilatko­zatot. Ezek az eszmények a két Amerikának a szabadsághoz való hűségéről, a parancsuralom el­itéléséről, e kettős világrész politikai és gazda­sági fejlődésének fontosságáról zengenek. Sziv- emelő dolgok! Irtó meleg volt. A történelmi Bolivar-teremből kimentek az épület udvarába, ott tartották meg az ünnepélyt.' Az emelvény felett fedémszék ál­lott, hogy az elnököket árnyékával védje a tűző nap sugarai ellen. Az udvaron válogatott vendé­gek százai sültek-főttek a rekkenő hőségben, a gőzölgő melegben, hervadtan, kimerültén. A szó­nokok szónokoltak. Közben tropikus eső, kiadó^ felhőszakadás csapott le rájuk és bőrig ázva, csuromvizesen tapsikoltak a dobogóról pergő szónoklatoknak. Szívderítő látvány lehetett. A mennydörgő szónokokat véget nem érő menny­dörgés tudta csak félbeszakítani. A legdicsőbb dolog természetesen a magas­röptű eszményeket külön-külön toliakkal aláíró elnökök kiléte volt. Aláírták a sors különös sze­szélyéből az összes délamerikai diktátorok, a sza­badság és azoknak az eszményeknek véres kezű és véreslábu eltiprói. amely eszményeknek meg­valósítását Ígérik. Ott volt az aláírók közt első­sorban Carlos Castillo Armas ezredes, Guatemala diktátora, a liberális Arbenz-kormány elleni puccs vezére, aki oly irgalmatlan kegyetlenséggel mé­szárolta le a szabadság híveit. Ott volt a San Domingo köztársaság diktátorának, Trujillónak fivére, Hector B. Trujillo Molina. Ott volt Aram- buru, az argentínai diktátor. Ott volt a kubai diktátor, Fulgencio Batista. Aztán Anastasio Somoza, Nicaragua diktátora. Aztán Hernan Si­tes Zuazo, aki mostanában zúzta össze Bolíviában az ellenzék vezéreit. Helyszűke miatt itt megál­lunk a felsorolással, mert ezt is elégnek véljük annak illusztrálására, hogy milyen jó kezekbe, mily dicső szivekbe helyezték az emberi méltó­ság-, szabadság és a haladás nagy eszményeit. Vajon mit gondolt, mit érzett Eisenhower, az Egyesült Államok elnöke, amikor a spanyol ábé­cé sorrendjében hatodiknak, nevével ellátta a ne­vezetes okiratot? Vajon biztosra vette-e, hogy aláíró elnöktársai, az Armasok, Somozák, Trujií- lók és Batisták megtartják fogadalmukat, vagy tudta-e, hogy a markukba nevetnek? A fényké­pekről Ítélve Eisenhower nagyon komoly volt, mintha csak tudatában tett volna, hogy megbízói OLVASÁS KÖZBEN Julius 29-én tesz 49-ik történelmi fordulója an­nak, hogy Amerika telkiismerete végre szétzúzta bilincseit annak a 12 tagból álló esküdtbiróság ítéletén keresztül, melynek tagjai e napon szivük sugallatára hallgatva, becsületes és pártatlan igazságszolgáltatás mellett törtek pálcát és a rá­juk nehezedő irtó nyomás dacára, felmentették a már több mint egy éve fogva tartott Billy Haywoodot, a bányászok szeretett vezérét, az el­lene koholt gyilkosságra való felbujtás alapján emelt vád alól. A történetírók általában megegyeznek abban, hogy Billy Haywood egyike volt ama munkás apostoloknak, aki életét dedikálta a napi 8 órai munkaidő és a dolgozók számára tisztességes megélhetést biztositó ipari unió megteremtéséért, ő maga is nehezen dolgozó munkás volt, éles- eszii, bátor, önzetlen ember, kitűnő szónok és igazának tudatától lelkesítve óriási sikerrel szer­vezte az iparokban éhbérért dolgoztatott munká­sokat. Wall Street urai, a bányabárók, iparmág­nások, vasutkirályok rettegtek tőle és ezért min­dent elkövettek, hogy az amerikai munkásság te­hetséges és félelmet nem ismerő jóbarátját lehe­tetlenné tegyék. Az ötven év előtti idők legbecs- telenebb eszközeit mozgósították ellene, a karak­tergyilkosok és besúgók egész hadserege mász­kált nyomában, akikkel szemben szinte ember- feletti módon állta a harcot. Majd a hirhedt Pin­kerton detektív iroda egyik legravaszabb, szívte­lenül kegyetlen, bosszuszomjas, a munkások áru­lásából meggazdagodott McParlan nevezetű ügy­nökének adták át Haywoodot és két társát, Mov- ert és Pettibonet, hogy valamilyen vádat kerít­sen ellenük, hogy örökre elzárhassák, vagy fel­akaszthassák őket. McParlan, a Pinkerton-ügynökség rókája, jó pénzért és ígéretekért hamarosan talált is hamis tanút, egy Harry Orchard nevezetű minden al­jasságra kész alak személyében. Ez a szörnyeteg csak hetekkel ezelőtt gyilkolta meg Steunenberg Idaho volt kormányzóját azzal a céllal, hogy a dinamittal felrobbantott kormányzó esetét vala­milyen formában pénzre váltsa. Orchard fel is ajánlotta segítségét McParlannak. aki megegye­zett vele, hogy a bíróság előtt vallja, hogy Hay­wood biztatta föl a merényletre, amelynek elkö­vetéséért 250 dollárt kapott tőle. Ezért a vallo­másért nemcsak nagyobb összeget Ígértek neki, hanem még azt is, hogy büntetés nélkül szabadon engedik. És Orchard úgy vallott, ahogy a vád­lók akarták. Ezután Haywoodot és társait Colorado állam­ban letartóztatták és valósággal átszöktették őket Idahoba, ahol bosszúra éhesen várta őket a bányaérdekeltség által fenntartott és tepénzelt hatóság. Majd egy év múltán a Boise nevű város­ban megkezdődött a már hónapok óta élentartott hisztéria mesterséges légkörében a tárgyalás. A bányatársaság zsoldjában tevő, a keresztkérdések labirintusának nagy mestere, Borah szenátor képviselte a vádat. Clarence Darrow, brilliáns, emberségességéről hires ügyvéd vállalta Haywood és mindazoknak az elveknek védelmét, amelyek ezzel az őszinte munkásvezérrel elveszhettek vol­na. A hosszúra myuló tárgyalás alatt Haywood igazának és ártatlanságának tudatában csodálat- raméltóan harcolt a keresztkérdések tüzében és állandóan arra késztette_ Borah vádügyészt, hogy ha beszél, akkor úgy álljon, hogy szemébe néz­hessen. Borah később megjegyezte egy barátjá­nak, hogy Haywood kérelme olyan hatással volt rá, hogy majdnem kizökkentette telki egyensú­lyából. Harry Orchard három napig vallotta elkövetett rémtetteit Isten nevének állandó emlegetésével, a nagy pénzérdekeltségek, csak egy bohózathoz segédkezni küldték te. Eisenhowernek, aki meg­érkezésekor a sajtó képviselői előtt kijelentette, hogy jól érzi magát, de “nincs ereje”, eredetileg Nehruval, India miniszterelnökével, a világ színes népeinek legtekintélyesebb képviselőjével keltett volna találkoznia Washingtonban s emiatt a pa­namai gyűlés miatt nem. adtak időt neki fogadni a látogatóba készülő indiai miniszterelnököt. Kik­nek lehetett fontosabb, hogy erre a megerőltető útra beszéljék rá elnökünket? Ennek a bohózat­nak fele sem tréfa, s azok, akik a jóhiszemű el­nököt tették ki a trópusi nap tüzének, megéget­hetik az ujjúkat. amellyel bizonyítani akarta a vallássossághoz való visszatérését. Ez az álszenteskedés annyira kihozta sodrából Clarence Darrowt, hogy a tilta­kozások dacára, kénytelen volt a hallgatósághoz kiáltani: “Ha Harry Orchard visszatérhetett a valláshoz, — akkor én ilyen vallásból nem kérek. Mert hitetlenségében ez az alak rettenetes volt és most megtérésében még rosszabb. A vallás szere tetet, jóságot és könyörületességet jelent. Ha valaki azt hiszi, hogy ebben az emberben ezekből az elvekből egy parányi is található, — akkor az illető nem tehet biztos saját hitében sem.” Majd megkezdte a 11 óra hosszáig tartó védőbeszédét, amelyet igy fejezett be: “Esküdt Uraim! Mr. Haywood, mint ember, mint személy, nem a legfontosabbat jelenti szá­momra. ö előtte más emberek is meghaltak már, büszkén felfelé és előre tekintő emberek, akik a szegények és elnyomottak érdekében munkálkod­tak. Feládoztattak. Meghaltak és ő is meghalhat. Azonban önök, a rövidlátó vádlók, a bányatulaj­donosok társasága nem csupán egy életet akar, hanem gyűlöletet gyűlölettel kíván orvosolni, az ember természetes előretörését és reménységét akarja összetörni azáltal, hogy hurkot akaszta­nak ennek az embernek a nyakára.. . önök meg­akarják gyilkolni őt, nem azért, mert Haywood- nak hívják, hanem azért, mert a munkások osz­tályát képviseli és ezek érdekeiért harcol! Ne le­gyenek vakok, ne legyenek ostobák abban a hi­tükben, hogy ezt a bányász szakszervezetet raj­ta keresztül meg tudják fojtani. És ha a felkor­bácsolt tömeghisztéria nyomására Bili Haywood­ot mégis megölik, — ezt megtehetik, mert mint ember, ő is halandó... De egyre figyelmeztetem önöket: millió munkáskéz fogja felemelni azt a zászlót, amelyet Haywood saját nyitott sírjánál leejtett! Mert a börtön, a tűz, az akasztófa, a vádlók, a bíróság és az esküdtek Ítéletének da­cára is ezek a munkások magasra tartva ezt a zászlót, — győzelemre viszik ügyüket. Én a sze­gények. a gyengék, a fáradt dolgozók nevében beszélek, annak a végeláthatatlan vonalban álló munkások és munkásnők nevében, akjk sötét két­ségbeesésükben is dolgoznak az emberi társada­lomnak. És ezeknek a szeme rajta függ az es­küdtszék tizenkét tagján. Ha megölik Haywoodot, ez a gyilkosság sokaknál ovációban zug fel. A vasutkirályok, Wall Street urai tapsolni fognak örömükben. A nemzetközi bankárokkal együtt ezek valamennyien dicsérni fogják önöket es­küdt uraim. . . De ha a hisztéria dacára mégsem találják bűnösnek Haywoodot, akkor érezni fog­ják a dolgozó milliók háláját, akik mind egy szál­ig lehajtott fejjel mondanak köszönetét az élet­ért és jóhirnevükért, amit Ítéletükkel megmen­tettek. Ebben a pillanatban, a beláthatatlan ter­mőföldjeinken szorgoskodó parasztjaink, az óce­ánok hullámain ringó hajók munkásai, a malmo­kon. bányák mélyén, gyárakban dolgozó sokezer férfi, asszony, gyermek — emberek, akik dolgoz­nak, szenvednek, munkától és gyermekneveléstől fáradtak, valamennyien tetérdepelve könyörög­nek Istenünkhöz, hogy láthatatlan kezével irá­nyítsa szivüket és agyukat igazságos Ítélethoza­talra.” Másnap reggel 7.45 perckor bevonult az es- kiidszék, s a bírósági terem halálos csendjében elhangzott az ítélet: “Nem találtuk bűnösnek William H. Haywood urat.” És minden jóakaratu ember ugv érezte, Amerika telkiismerete szólt fennhangon ebben az ítéletben. Most először szenvedett komoly vereséget a pénz hatalma, az embertelenség, a mindenre kapható besúgók és árulók megvetett és lenézett bandája. Szabad tett Big Bill Haywood és két társa, s Amerika dolgozói kegyelettel és hálával emlékeznek rájuk, mert álmaik és harcaik keresztutján kezet fogott a CIO és AFL, a két hatalmas szakszervezet, hogy az egyesülés elsejének révén biztosítsák a munkához, élethez és boldoguláshoz szükséges jogokat. Márky István DETROITBAN a 66 éves Center Adams hu­szonkilencszer tett letartóztatva koldulásért. Mi­kor nikelt kért egy detektivtől. Bankkönyvet ta­láltak zsebében $5702 dollárról, 500 dollárral több volt, mint mikor utoljára letartóztatták, ugyancsak koldulásért. * 242,000 D. P. vándorolt Keletpakisztánból In­diába.

Next

/
Thumbnails
Contents