Amerikai Magyar Szó, 1956. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)
1956-02-16 / 7. szám
AMERIKAI MAGYAR SZÓ Published weekly by the Hungarian Word, Inc., 130 E. 16th St., New York 3, N. Y. — Tel.: AL 4-0397 Subscription rates: In U. S. A. and Canada 57 a year. Foreign $8 one year, $5 half year. Single copy 15c. Előfizetési árak: New York városában, az Egyesült Államokban és Kanadában egy évre $7, félévre $4. Minden más külföldi országban egy évre $9, félévre $5. — Egyes szám ára 15 cent. Szerkesztőség és kiadóhivata1: 130 East 16th Street New York 3, N. Y. Fiókirodák, ahol előfizetéseket felvesznek: Bronx, Magyar Ház, 2141 Southern Boulevard. — Hivatalos órák kedd este 7—9-ig. Cleveland, O.: E. S. Magyar Munkás Otthon, 11123 Buckeye Road. Nagy József városi lapkezelő West Side: Wlach Rudalf, lapkezelő Petroit, Mich.: Petőfi Klub, 8124 Burdeno Tischler Lajos, lapkezelő Chicago, Ili.: 1632 Milwaukee A\enue, 2nd fi. Chulay István, lapkezelő. Los Angeles, Calif..' L. A. Magyar Munkás Otthon, 1251 S. St. Andrews Pl. — Pacier Flórián, lapkezelö Ügyvezető: Rosner Sáodor ÜNNEPELJÜK A RÉGI AMERIKÁSOKAT! AZ ORSZÁGOS LAPBIZOTTSÁG FELHÍVÁSA Az amerikai magyar munkássajtót azok a magyar munkástestvéreink alapították, akik jóval az első világháború előtt, a századfordulót követő évtizedben vándoroltak ki Amerikába. A mai napig ezek a nagyszerű emberek járnak elől jó peiuávar a muriKasmozgalom ügye iránti hűségben, sajtónk támogatásában. A mi mozgalmunk, központunk, helyi csoportjaink időről időre megünneplik egyik vagy másik derék munkastársunk évfordulóját. De a dolgok természetéből adódott, hogy a legjobb esetben is az ünneplést oly sokszorosan kiérdemlő nagyszerű, drága magyar testvéreinknek csupán egy kicsiny hányadát volt alkalmunk megünnepelni. Az Országos Lapbizottság legutóbbi gyűlésén felvetődött annak a gondolata, hogy itt volna az ideje annak, hogy minden nagyobb magyarlakta városban méltó közös ünnepet rendeznénk MINDAZON régi munkástársunk tiszteletére, akik az első világháború előtt érkeztek Amerikába és akik e hosszú, idestova félévszázadnyi idő alatt rendületlenül kitartottak a munkásmozgalom és annak sajtója mellett. Ezek a régi munkástársak volnának az ilven bankettek ÜNNEPELTJEI, DÍSZVENDÉGEI. Az Országos Lapbizottság vezető tagjaival képviseltetné magát a banketten. Úgy érezzük, ezt már rég meg kellett volna tennünk, itt az ideje, hogy ha késő is, de megvalósítsuk, akár a tavasz folyamán, akár az őszi hónapokban. j>epi>p'---ioní’S BACK j Az amerikai magyarság számára különleges ér- dekességii televíziós esemény volt a múlt hét szerda estéjén a hires “THIS IS YOUR LIFE” cimü programon: Herskovits Béla, a gyönyörű hangú brooklyni magyar főkántor változatos életét és karrierjét mutatták be drámai körülmények keretében. Ez a program, miként azt a legtöbb, televíziót figyelő amerikai tudja, aból áll, hogy valamely érdekes vagy fontos egyéniség életét régi fényképek felhasználásával, régi barátok, családtagok szerepeltetésével a nagy- közönség elé vetítik. Herskovits Béla A NÉPSZAVA CSILLAPÍT Az A. M. Népszava január 31-i vezércikke foglalkozik Humphrey pénzügyminiszter minapi kijelentésével, hogy az uj esztendő a tavalyihoz képest hanyatló gazdasági év lesz. A vezércikk jelzi, hogy az autógyárak már el is bocsátottak munkásokat ezrével. Ha Humphrey pénzügyminiszter férfias bátorsággal, J ^ kormányember létére, be is 7oh=3jebt ismeri a fenyegető szűk esztendőt, az A. M. Népszava nem. Akkor, amikor munkásolvasóit fel kellene világositani a fenyegető helyzet tényleges okairól, elkezdi magyarázni, hogy “helyénvaló az óvatosság”, ha egyszer “túltelítetté vált az amerikai piac”. Dehogy mondaná meg, hogy a piac azért vált túltelítetté, mert a közönség vásárlóereje kicsi vagy hogy a munkatempó felgyorsításával tömték meg a gyárak raktáraikat, ellenkezőleg: azt állítja, hogy “a közönség vásárlóereje hatalmasan mevnőtt”. ,A közelgő válságot, amelyet illetékesek a hl* dégháboru 'felfokozásával akarnak csökkenteni, az A. M. Népszava természetesnek veszi. “A ‘boom’ nem tarthat örökké”, mondja. “A fák sem nőnek az égig”, fejezi be csattanóan. Ezt tették Herskovits főkántorral is. A alkalomra Izraelből A m e r i kába hozatták — természetesen Herskovits tudta nélkül — főkántor Izraelben élő és rég nem látót édesanyját, fivérét, nővérét, fogadott lányát. Herskovits valóban meghatottan, könnyes szemekkel ölelte magához édesanyját, fivéreit, nővéreit. E megható előzmények után megkezdődött Herskovits életének dramatizálása. Megtudtuk a televíziós programból, hogy’ Herskovits már négy éves korában muzsikális tehetség volt és 20 éves korában a budapesti Dohány utcai zsidó templom főkántorává választották. Nemsokkal azután ugyancsak drámai körülmények között találkozott azzal a nővel, aki hitvese lett: a “Dódi”-kával. Néhány év múlva a nácizmus szennyes áradata borította el Európát és Magyarországot. A náci megszállás után Herskovitsék börtönbe kerültek. Sok hányattatás után őket is felszabadította a Vörös Hadsereg. De az igazi megpróbáltatások ideje — a televíziós program rendezői szerint — csak ekkor kezdődött Herskovits főkántor számára. Csöbörből vödörbe jutott! Kiszabadult a nácik karmaiból, de “uj, minden eddiginél súlyosabb veszély” árnyéka vetődött rá. A moszkvai operaház árnyéka! Herskovits Béla elmondta, hogy Budapest felszabadítása után a Vörös Hadsereg vezetősége Budapesten fogadást rendezett, amelyre meghívták a politikai és ii’odalmi élet minden kiválóságát, köztük őt is: a nácik karmaiból kiszabadított zsidó kántort, A fogadáson részt vett Kabalevskij, a világhírű szovjet zeneszerző is, Sosztakovics mellett a szovjet zenei élet legkiemelkedőbb képviselője. A fogadáson a szovjet követ felkérte Herskovitsot, No de mi lesz a munkásokkal, akiket kidobtak az utcára? Attól nem fáj a Népszava feje! Miért is fájna, amikor értelmezése szerint oly sok pénzt kerestek a háború utáni esztendőkben, amennyi csak beléjük fért s ettől “hatalmasan megnőtt a vásárlóerejük”. Mit? Talán még többet akarnak? Vagy éppenséggel azt kívánják, hogy állandóan dolgozzanak és annak rendje és módja szerint továbbra is eltartsák családjaikat és tegyenek eleget számtalan kötelezettségeiknek? Hohó, komám, ez túlságosan sok, a fák nem nőnek az égig! Ennél az állásfoglalásnál semmi sem mutathatná meg világosabban, hogy kiknek az érdekeit óvja a Népszava: a nagyvállalatokét, nem pedig a munkásokét, nem az olvasókét, akik előfizetéseikkel és támogatásuKkal pénzelik a lapot. Mi egyéb ez, mint saját munkásolvasóinak elárulása? Elégedetlenségüket, esetleges lázadozásukat csillapítja, nyugtatja. Ha elvesztik állásaikat a válságban, ha nincs betevő falatjuk, akkor a Népszava olyan közmondásokkal eteti őket, mint az, hogy “a fák nem nőnek az égig”. De mért nem elmélkedett soha igy a Népszava, hogy énekeljen egy kicsit. Amikor Kabalevszkij meghallotta Herskovits gyönyörű hangját, oda ment hozzá gratulálni és megkérdezte tőle nem A volna-e kedve a moszkvai operaházban felépni! A továbiakat már nem Herskovits Béla adta 1 elő a televízión, hanem Nagy Ferenc, akit ez al- I kálómmal — nőmén est omen —, mint FRANZ ; Nagyot mutatott be a programvezető. Nagy^cN*e~ v ^ Franz, aki akkor miniszterelnök volt, szintén ° „L- vendég volt azon a fogadáson. Nagy Franz elmondta, hogy ő félfüllel meghallotta amikor Kabalevszkij meghívta Herskovitsot Moszkvába. Rögtön elhatározta, hogy “megmenti” Herskovitsot a fenyegető veszélytől. Mert ő tudta, úgymond, hogy Kabalevszkij nem annyira a moszkvai operaházba akarta juttatni Herskovitsot, hanem — Szibériába! Nagy Franz azonnal cselekedett. Félrehivtam Herskovitsot — mondta bazsalyog- va a televíziós közönségnek, és ajánlottam neki, hogy meneküljön el Amerikába! Itt aztán megint Herskovits vette át a szót és elmondta, hogy megfogadta Nagy F. tanácsát, mert hát a miniszterelnök mégis csak tudta, hogy mit csinál. Nagy F. összeköttetésbe juttatta őt Kovács alezredessel “az amerikai hadsereg hírszerző tisztjével” Kovács alezredes aztán egy amerikai repülőgépen nyugatra szállitatta. így “mentette” meg Nagy Franz, miniszterelnök Herskovits Bélát attól a nagy veszélytől, hogy a moszkvai operaházban fellépjen és hogy Kabalevszkij barátjává váljon. (Csaknem ugyanazon a napon, amelyen ez a televíziós előadás volt, jött a hir Londonból, hogy a British Council, az angol kormány hivatalos kulturális szervezete egyezményt kötött a szovjet kulturminisztériummal arra vonatkozólag, hogy a londoni és a moszkvai operaház csere előadást tartson, azaz a londoni opera Moszkvában, a moszkvai opera Londonban lépjen fel.) Az igazság kedvéért le kell szögeznünk, hogy Herskovits Béla főkántor az egész előadás alatt korrektül viselkedett, nem járult hozzá ahhoz a sötét manőverhez, amelyre bizonyos körök az ő élettörténetét fel akarták használni, s amelynek célja a hideg háború, az amerikai és a szovjet nép közötti egyenetlenség fenntartása és fokozása volt. Ami azonban Nagy Franzot illeti, olvasóink! és minden amerikai magyar vonja le a maga következtetését. Képzeljenek el egy magyar miniszterelnököt, aki az újjáépítés nehéz napjaiban, amikor a magyar nép leírhatatlan nehézségek közepette építi újra az elpusztított hazát, az ország elhagyására beszél rá egy magyar tehetséget. Vájjon ugyanezt tanácsolta-e Nagy Franz a többi magyar művészeknek? a Kodály Zoltánoknak, a tudósoknak, technikusoknak, mérnököknek is ? A Herskovits eset után nagyon érdekes volna a választ tudni e kérdésekre! vagy ami azt illeti, a Szabadság (a sziámi sajtó ikrek) amikor a nagytőke profitj&ról van szó, ami már rég “az égig nőtt”? NOHA Szókratész (470—399 Kr. e.) ókori görög bölcset az ürömfenyő nedvével végezték ki, az amerikai hemlock nedve nem mérges. A 48 állam közül Pennsylvania áll az utolsó helyen az elmebetegek gondozása terén. A legtöbb népjóléti, művelődési és egyéb emberbaráti téren is nagyon közel áll a legutolsókhoz. Ha visszajöhetne, ezt találná Benjamin Franklin a University of Pennsylvania alapitója, iskolák és kórházak, valamint egyéb jóléti intézmények szervezője. Meg egy még mindig erős reakciós, republikánus gonosz csoportot, amely semmitől sem riad vissza, hogy a fiatal, liberális, a nép érdekeiért küzdő kormányzó elé minél nagyobb akadályokat gördítsen és lehetetlenné tegye minden lépését, hogy az államot visszavigye olyan humánus intézmények létesítésének útjára, amilyeneket Benjámin Franklin kezdeményezett. 2 ■ ______._________________AMERIKAI MAGYAR SZÓ_________ February 16, 1956 Hogyan mentette meg Nagy F. a pesti kántort a moszkvai operától a *i* f. ...... t * ... í i •» 1 » t t