Amerikai Magyar Szó, 1956. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)

1956-01-26 / 4. szám

January 26. 1956 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 13 Irta: JOÓS F. IMRE — Magyarországi riport — Sátoraljaújhelynél is messzebb, a tudós pataki kollégiumon is túl, ahol a hegyek között, szélfut­ta völgyek ölén kanyarog a sáros országút, igy sorakoznak a falvak egymás után: Vajdácska. Karos, Karcsa. .. Muzsikál a három név, lüktet, szinte kívánkozik rá a rim, akár a bodrogközi lá­nyok kicsattanó piros ajkára a legénycsók. A he­gyek meséket őriznek itt, dalt csobog a patak és Karcsán a tó: “Vándor Bodrogközön megállj, A csendes Karcsa partinál” . “Látsz álmélkodással egy Veres márványból alkotott ősrégi templomot” . . “Hogy a csodás templom miként Vévé eredetét? Ki a templom körül lakik. Kérdezd meg a re­gét • . Nyolcszáz esztendejénél is több ideje már an­nak, hogy templom áll a karcsai dombon. Az öreg Dakos néni, Lipiczki Isván bátyám, a cipészmes­ter. akinél Dudás József, az orvos lakik, csakúgy tudja a regét, akár Kondor Sándor, az ezerholdas “Dózsa” elnöke. A falu apraja-nagyja úgy meséli ezt ma is, ahogy hajdanán dédapjuk mesélte a ri­maszombati csizmadiamester fiának,, Tompa Mi­hálynak, amikor még a költő sárospataki inas­deák volt. Tündérek laktak a karcsai tóban. így szól a rege. A váruk ott állt a viz alatt, a tófenéken, mígnem egyszer vizivárukat szétbontották. Már­ványból templomot raktak, maguk pedig más vi­dékre költöztek valamennyien, hogy őket “ne ér­je el hatalma a sötétség szellemének”. A valóság az, hogy egy Ratold nevezetű olasz lovag az építője a templomnak. Kálmán király hitvesét kisérte annak idején, úgy került hazánk­ba. A templom — egyik legszebb műemlékünk — 1110 körül készülhetett* el. Ezt persze csak a tör­ténelem, tudós építőmesterek, Karcsán pedig Ve­res Lajos tiszteletes ur tudja.- No.ide mi nem tündérvárni, regétlátni jöttünk Karosára, -hanem... A Karesa-tóban asszonyok sulykolják a ruhát, és libák tollászkodnak. A tó vize fölött rózsaszínű a, felhők húsa. mintha nem is nap, hanem a tó tündérkirálynőjének arca nevetne a falura. A parton uj épület áll. Az alapját vörös terméskő­ből rakták, a falát piros téglából emelték. Az uj épületben orvosi lakás, várószoba, meg rendelő van, de olyan ám. hogy a tündérek se építhették volna különbül. Mert igaz, hogy a templom nyolcszáz eszten­dősnél is ódonabb, vénebb, de családnevet is talál­hatni itt, ami ugyanaz volt a tatárjárás idején is, mint ma. A nép itt élt, alkotott, épített már ak­kor is, amikor még hire sem volt errefelé temp­lomnak. Dakos nevezetű volt az a karcsai ember, akire a tatárdulás idején ráparancsolt az egyik falubeli főtatár: — Átviszel az amottani dombra kutyahitü! Az ántivilágbeli Dakos bólintott. Csónakba szállt. A főtatár mögé ült. (Mert hogy el ne fe­lejtsem mondani, pákász volt ez a Dakos, csak­úgy, mint nagyon sokan errefelé, egészen addig, amig 1890 körül be nem fejezték a Bodrogköz csatornázását. Ennek előtte ugyanis csónakon szállították Tokajba a sót, de még az első világ­háború előtti nemzedéket, ha zord volt az ősz, sárcsónakon huzatták az iskolába.).. . Amikor Dakos pákász csónakjával az “amottani” domb­hoz ért, felállott az evezőpadról és tisztességtudó- an maga elébe engedte a főtatárt. És amikor az kilépett jobb lábával a csónakból, úgy fejbe tisz­telte a súlyos evezőlapáttal, hogy annyit se mon­dott: befellegzett... Tudott is tűrni és ütni a nép. A település he­lyét — csakúgy, mint a Sárközben — a viz jelöl­te ki. Buzaféle nem sok termet* itt azelőtt. A jó termőföld mindig az uradalomé volt*. Hívhatták az urat Ratoldnak és lehetett királyi menvasz- szonyt kisérő olosz lovag, nevezhették Sennvei- nek és lehetett magyar gróf, vagy báró, csak el- rekesztetöe az utcák végét, hogy ne növekedhes­sek a falu, jobban mondva, egy házhelvnyivel se kisebbedhessék az uradalom. A nép aztán regél­hetett a fonóban a tündérekről, irigyelhette is őket, ha maradt még rá ereje urdolga után, hogy azok elköltözködhettek olyan vidékre, ahol nem érhette el őket a sötétség" szelleme. Ebben a faluban soha nem volt orvos, legfel­jebb, ha bába. De október elseje óta van. Dudás József a neve.- Feketehaju, finomkezü, álmodozó- szemű ember. Éppen huszonötesztendős. Illik a kora a majd ezeresztendős faluhoz. így majd szebben öregszik az orvos és hamarabb fiatalo­dik a falu. Azt az uj házat, ott a Karcsa-tó part­ján az orvosnak építették. Az elsőnek, aki vállal­ta, hogy karcsai lesz. A dobrosnyai erdő adta a házhoz a deszkát, a gerendát, a sátoraljaújhelyi téglagyár a téglát. A falu a szivét adta, meg a két keze munkáját. A kőműveseknek minden nap hat falubéli segített. így építette az orvosi lakást meg a rendelőt az egész falu. A fát az erdőről, a téglát Ujhelyből falubeli szekerek hordták, meg a “Dózsa” termelőszövetkezet teherautója. Ami­kor Dudás doktor megérkezett*, már álltak a fa­lak. — Jó lesz-e? — kérdezte Zsombori József ta­nácstitkár. — Tetszik-e? — szíveskedett az öreg Dakos néni. — Itt lesz a fürdőszoba. A váró is térés, hogy jól megférjünk benne — magyarázta Molnár Ist­ván, a “Szabadság” elnöke. Dudás doktor csak állt és szokása szerint hall­Orvos a falun gátolt. Kevésbeszédü ember az orvos, de lehet, amint nézte a szép uj házat, a legszebbet a falu­ban és állta a karesaiak fürkésző pillantásait, még talán neki is az jutott eszébe: — Bizonyisten, hogy szép. De hol lakom én addig, mig ez elkészül? Lehet, éppen öntötte volna szóba a hirtelen felröppent* gondolatot, de akkor már Lipiczki Ist­ván, a cipészmester beszélt: — Addig, amig ez elkészül — mondta csende­sen — azt határoztuk, nálam lehetne szálláson, ha megfelel. Megfelelt hát. Dudás József Lipiczki István- éknál lakik máig is. A szép uj házban már kövér cserépkályhák lehelik a meleget, a rendelőben, a váróban, a nappaliban, a hálóban, egyszóval min­denütt. A villanyt is bevezették, de hát csak nem engedik beköltözni az orvosukat* addig, amig egé­szen meg nem szikkadnak a falak. Dudás doktor másnap megkezdte a munkát. Rendelt a rendelőben, járt a két termelőszövetke­zet tagjaihoz, a szomszéd községben, Karoson is megvizsgálta az iskolásgyerekeket, segített a vi­lágra újszülötteket*... A felszabadulás előtt itt felibe nevelték föl a gyerekeket. Nagy volt a csecsemőhalandóság na­gyon. Dakos néninek három apró gyereke halt meg annak idején.-— Pámások voltak még mind a hárman — igy keseregte —, mostanában — tette hozzá — nem halnak. Mindig nagyobb tudományunk van... Október elseje ólfa nem volt csecsemőhalandó­ság Karcsán. A falu az első nap megszerette az orvosát, az orvos meg valósággal beleszerelmesedett a faluba. — Meggyógyulnak a betegei — igy beszél róla á falu. És a legjobban talán mégis azt szeretik benne, hogy olyan türelemmel tud hallgatni, hogy annak aligha van párja. Csak néz a betegre, mint va­lami öreg professzor. A beteg beszél, beszél, ő meg csak vár, hogy a szavak tengeréből, a mel­lékmondatok buktatójából mikor hámozhatja ki, hogy mi is fáj, mi is a panasz. Nem elég ám az, ha a falusi orvos tud vérnyor- mást mérni, pulzust számlálni, kopogtatni. Nem elég nevén nevezni a bajt, receptet Írni, gyógyí­tani, ide más is kell. Mert amikor este hét órakor, a ki tudja hányadik helyről hazafelé tart, a sá ros országúton találkozik Dakos nénivel. Kéteét görnyedve, botra támaszkodva ballag, mégis ő mutogatja botjával az utat az orvosnak. — Itt jöjjön át doktor ur, errefelé kisebb a sár... És amikor az orvos odaér, hozzáteszi: — Magához megyek, kedves jó doktor ur. A fogam... — A rendelőben Dakos néni elmeséli, hogy ennek a háznak a gazdája, amelyikben most az orvosi rendelő van, az igen, az tudott* ám fo­gat húzni. — Hát nem volt ilyen fényes a fogadója, mint ez a magáé — magyarázza —, de ilyen formájú volt. Parasztember volt a gazda. De igen ügye­sen bánt a fogóval. Még aratáskor is mindég a zsebében hordta. Az orvos injekciót ad, leül és hallgat. Dakos néni azt meséli, miért olyan görbe a gerince, mint a pléhkanál. — “Felezünk holnap” — igy mondta az ispán Pácinban — tödja a Miklós bárónál. Még sütött a holdvilág, amikor keltünk az urammal. Az utón, hogy jobban tudjunk sietni, lehúztam a csizmát. Pedig olyan dér volt, ropogott a talpunk alatt, akár a dió. De a feles kukoricát mérték. Ott kel­lett lenni idejére. A góréban meleg volt», mint a kemencében. Felhúztam a csizmát, mégis úgy éreztem, mintha jégen állnék. Megkaptuk a részt. Az uram hét hétig ölben szedett le az ágyból. Úgy bizony... Már kint van a fájós fog. Dakos néni messze - látó, öreg két szemével az orvos arcát vizsgálja egy ideig, aztán köszön és kétrét* görnyedve ki­sétál a rendelő ajtaján. Csend van, pisszenés sincs, mégis úgy hallja az ember, mintha jég re­csegne a léptei nyomán. Az orvos szótlanul néz utána. Most egészen más az arca. Ez nem a be* teget vizsgáló, gondolkodó, töprengő, a baj okát, a beteg gócot kereső orvos arckifejezése. Most a parasztfiu nézi- az urdolgában megrokkant* pa­rasztasszonyt. A megifjodoit ősi Krakkó — Lengyelországi riport — Nem is olyan régen, alig több mint tiz éve, Lengyelország fasiszta főkormányzója, a német gubernátor tanyázott itt. Most külföldiek, a kö­zeli falvakból jött iskolásgyerekek és messzi vá­rosokból idezarándokolt lengyelek álldogálnak az idestova félévezredes krakkói vár, a város fölé magasodó Wawel udvarán. Közéjük állunk mi is, hogy bebocsátást nyerjünk a királyi lakosztá­lyokba és megcsodálhassuk a régi lengyel ural­kodók tróntermeit, fogadószobáit és lakóhelyisé­geit. Aztán bemegyünk a székesegyházba és meg. nézzük a lengyel királyok katafalkjait. Az egyik hatalmas kőkoporsón ez a név áll: Báthory. Krakkó a lengyel történelem és a lengyel kul­túra gazdag és nemes hagyományait őrző, csodá­latosan szép, csaknem négyszázezer lakosú város. A Wawellel és a Barbakannal, negyven templo­mával, építészeti műemlékeivel, nagymultu egye­temével, hol egykor Kopernikus tanult, maga az élő múlt. A népi demokrácia éveiben Krakkó meg- ujhodott. Az uj rend felrázta a város dermedt kispolgári csendjét és megtanította az embereket a kultúra igazi tiszteletére. Krakkó ma az ország legtekintélyesebb kulturközpontja. A krakkói na., pok idején minden évben itt zajlik le a népi de­mokratikus Lengyelország kulturális seregszem­léje. Hangversenyek, irodalmi és színházi esték, tudományos találkozók és kiállítások követik egy­mást ilyenkor. Uj vonások, uj színek gazdagítják itt az életet, mert Krakkó hivatalnokok és kispolgárok évszá­zados pókhálóval beszőtt városából a szocialista ipar egyik nagy lengyel fellegvárává, a népi Len­gyelország rangban második ipari központjává válik. Öt esztendő múlva Krakkónak és a tőszóm, szédságában épülő Nowa Hutának, az uj szocia­lista iparvárosnak több mint félmillió lakosa lesz. A felépülő 400 háztömbben a sebessodru folyók mentén épülő vízierőművek, s az uj, hatalmas cipőgyár munkásai, mérnökei és technikusai, a következő ötéves tervben feltárandó szén-, ólom- és cinkbányák vájárjai és aknászai laknak majd. Az uj ötéves terv 32 óvodát, 21 bölcsödét és 24 iskolát állít a modem Krakkó és Nowa Huta fel­növő nemzedékének szolgálatába. Nowa Huta, a máris lüktető életet élő fiatal iparváros, a sok uj iparág és a megfiatalodó nép felpezsdíti az ősi város életét. AZ EZERESZTEN&ŐS FALU ELSŐ ORVOSA

Next

/
Thumbnails
Contents