Amerikai Magyar Szó, 1956. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)

1956-01-26 / 4. szám

January 26, 1956 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 9 Munkásmozgalom A sajtó eltorzítva számol be a sztrájkokról Az “American Federationist”, a munkásszö­vetség szaklapjának januári számában azt Írja William F. Schnitzler, az AFL-CIO pénztáros-tit­kára, hogy a nagytőkés sajtó ritkán ad elfogu­latlan beszámolót a sztrájkokról. Szerinte az az irányzat uralkodik ezekben a cikkekben,, hogy mindig “a munkások által keltett zavarról” Írja­nak, de sohasem “a gyárvezetőség által keltett zavarról”, holott a gyárvezetőség gyakran idéz elő sztrájkokat szántszándékkal, ha önző érdekei számára hasznot húzhat belőle. Schnitzler azt indítványozza, hogy adjanak a nagyközönségnek teljesebb és igazságosabb ké­pet napi összefoglalások formájában a kollektiv béregyeztető tárgyalásokon ugv a munkásság, mint a gyárvezetőség által aláirt megállapodások­A KÉMKEDÉSI IPAR Jim Suffridge, a kereskedelmi alkalmazottak hatalmas szövetségének feje, a napokban beszé­det mondott a kereskedelmi alkalmazottak szak- szervezetének megszervezésével kapcsolatban s ez alkalommal kijelentette, hogy a szervezkedés leg­nagyobb akadálya e téren a munkásmozgalom el­len dolgozó kém. Suffridge tapasztalt vezér, tud­ja mit beszél. Az utóbbi években tanúi voltunk, mint fejlő­dött ki valóságos iparrá a kémkedés, a politikai besugás. Sajnos, tömegestül akadtak emberek, akik legközelebbi barátaikat is beárulták az ille­tékeseknek. Sajnos az is, hogy a korszellem nem bélyegezte meg őket, ellenkezőleg: könyveket Ír­nak, egyetemi tanárok vagy politikusok lesznek belőlük, előadásokat tartanak, tiszteletbeli dok­torokká avatják őket, egyszóval anyagi helyze­ról, éppenugy, ahogy minden áldott nap beszá­molnak a baseballversenvekröl, a boxmérkőzések- ről, az időjárásról, a forgalmi balesetekről s egye­bekről. A munkáskérdések is vannak ilyen fon­tosak. Miért nem közölnek a napilapok — kérdi Schnitzler — minden nap vagy minden héten leg­alább rövid jelentéseket, hogy bizonyos idő alatt mondjuk 300 béregyezményt Írtak alá, amelyek közül 299-at békés utón tárgyaltak meg és csak egyetlenegy járt sztrájkkal, vagy hogy 400-at aláírtak minden sztrájk nélkül? A nagysajtó kö­telessége volna tiszta képet adni a szakszerveze­tek működéséről, mert hiszen a szakszervezetek munkája nagy mértékben járul hozzá a köz jólé­téhez és a gazdasági helyzet fejlesztéséhez. tűk virágzik. Az FBI rendszeresen bejelenti, hogy hozzájuk fogható hazafiak nélkül nem tudná el­fojtani a mindnyájunkat elnyeléssel fenyegető, erjedő forradalmat. A besúgók ilyeténvaló felmagasztalásával az­tán termékennyé válik az aljas árulások talaja; a besugás tiszteletreméltó foglalkozás lett. Gom­bamódra nőttek ki magánügynökségek, amelyek a gyárimunkástól kezdve a televíziós színésznők­ig mindenkiről szolgáltatnak “hüség”-adatokat. A feketelisták elfogadott, nyílt* intézményé vál­tak kis és nagyvállalatoknál. A besugást a Mc- Carthy-éra a tudomány uj színvonalára emelte. Suffridge tudja mit beszél: az automation korá­ban a spicliskedés még jobban fokozódni fog. De hiába minden: spiclik ellenére is erősödik a mun­kásmozgalom ; se besúgó, se rendőri basáskodás nem akadályozhatja meg a munkásmozgalom végső győzelmét. 1955 november 3-án két embert letartóztattak Chicagóban, mind a kettő külföldi származású volt. Az egyik én voltam, hadd mondjam hát el. mi történt. A McCarran-Walter-törvény értelmé­ben politikai okokból elrendelték deportálásun­kat. Szülőhazánkban olyan változások álltak be a kormányban, melyek folytán nem tekintenek ben­nünket polgároknak, tehát mint deportál­takat sem fogadná­nak be. Ilyen “nem deportálható ember” sok van s ezt a prob­lémát a McCarran- Walter törvény ugv akarja “megoldani”, hogy a helytelenül el­nevezett “felügyelet alatt álló próbasza- b a cl s ágra” helyezi őket. Ez azt jelenti, hogy havonta úgy kell je­lentkezni, mint vala­mi bűnösnek a próbaszabadsági ügyeket ellenőrző közegeknél. Otthonomtól nem távozhatom 50 mérföldnyi körzetnél messzebbre. Próbaszabad­ságomra vonatkozó feltételek közt vannak az elő­irt orvosi és lélekgyógyászati vizsgálatok, továb­bá az a kötelezettség, hogy — véleményünk sze­rint és ténylegesen is — besúgói szolgálatokat tegyek. Letartóztatásomra az okot még 1953-ban az szolgáltatta, hogy társaimra és társulásaimra vonatkozó kérdésekre az alkotmány első és ötö­dik függelékére hivatkozva nem akartam vála­szolni. Most számomra tilos egyének és szervezetek tömegével “társulnom”. Olyan lettem, mint egy leprás: barátságom veszélyekkel jár, mert pél­dául egy kormányalkalmazottat vagy tanítót és sok mást elcsaphatnak állásaikból, ha kitudódik róluk, hogy velem “társultak”. Éppen ezért nem válaszolhatok az igazságügy ménisztórium bizo­nyos kérdéseire. Már pedig pontosan ilyen kérdéseket intéznek hozzám. Azt kérdezték, ismerek-e bizonyos em­bereket, járok-e megkérdezett helyekre, kikkel érintkezem és miről beszélgetünk. Ha nem fele­lek, ezért egyévi börtönnel és 1,000 dolláros pénzbírsággal büntetnek. Ha ezt a döntést a tör­vényszékek elismerik, akkor az feljogosítaná az igazságügyminisztert, hogy áldozatait életfogy­tiglan börtönben tartsa, mert nincs korlátozva, hányszor intézhet kérdést az emberhez. A chicagói letartóztatásból keletkezett próba­per fogja eldönteni, vajon az alkotmányos, az idegenszármazásuak vagy ittszületett polgárok számára adott biztosítékok amerikai hagyomá­nya megmarad-e vagy sem. Ennek az ügynek a tétjei igen magasak és messze kiható következ­ményekkel járnak. Elsősorban 200 felügyeleti próbaszabadságon levő embert érintenek politi­kai okok miatt, aztán 1,000 mást, aki másmiért van “próbaszabadságon.” Ha elitéinek engem, akkor az igazságügymi­niszternek módja lesz, hogy nem-polgárokat zak­lasson, agyukat mossa és kényszerítse, hogy ada­tokat szolgáltassanak be munkástársaikról, szak- szervezeti társaikról, barátaikról és ismerőseik­ről. Ezért kell a közfelháborodás révén megbuk­tatni ezt a kísérletet. Ezért hívom fel figyelmüket erre a kérdésre, nemcsak saját védelmemre, hanem mindenki sza­badsága és jogai védelmére is. Ha énmagam nem küzdöttem volna ezekért a jogokért, akkor most nem lennénk vádlott ebben az ügyben. James Keller, Rm. 325, 431 S. Dearborn St. Chicago 5, 111. HALLECK congressman Indianából, akit ál­talában Eisenhower kongresszusbeli szószólójá­nak tartanak, arra kérte képviselőtársait az ál­lami lakásépítési törvény tárgyalása alkalmával, hogy szavazzanak az elnök javaslata ellen, mert csak úgy adhatják meg Mr. Eisenhowernek, amit tulajdonképpen akar. Ez már nem is kettő, ha­nem három oldalra beszélés. AMIT A FARMER VESZÍT Az a “rejtélyes” tény, hogy a mezőgazdasági termények árai nagyon lementek, viszont a fo­gyasztó csaknem a régi árakat fizeti, arra bírta Benson földművelésügyi minisztert, hogy az árak alakulásait kivizsgáltassa. A beszámoló je­lentések közül az első most látott napvilágot s abból az derül ki, hogy a különbözet a közvetítő zsebébe vándorolt. i Eszerint novemberben a farmerek 10 száza­lékkal kaptak kevesebbet terményeikért, mint 1954 novemberében. A fogyasztó azonban csak 2 százalékkal fizetett kevesebbet az áruért; vi­szont az elemek, akik szállítják és eladják, 5 szá­zalékkal kerestek többet. Minden dollárból, amit a háziasszony a kiskereskedő pultjára leguberál, a farmer csak 39 centet kapott* novemberben, a lekevesebbet 1940 óta. Egy évvel ezelőtt 42 cen­tet, 1945-ben, a legjobb évben, 53 centet. A sertés- és marhahús piacra juttatásának költségei emelkedtek, miközben minden más ter­mény ára leesett. A marhahús piacrahozásáért a közvetítő 22.1 centről 26.5-re emelte költségeit fontjával 1954 novemberétől 1955 harmadik év­negyedéig, decemberben pedig 28.2-re. Ez egy év alatt 6.1 centet tesz ki. A farmer 10.1 centtel kap kevesebbet* érte, amennyiben decemberben 37.8 centet kapott fontjáért, mig az eladási ár 67.4 centről csak 66 centre ment le, vagyis 1.4 centtel. A sertéshús meg 52.1 centről 45.5-re esett le fontjával, a farmer 30.2 cent helyett már csak 19.9 centet kapott, vagyis 10.2 centtel keve­sebbet, a kezelési ár viszont 21.9 centről 24.7-re emelwedett, vagyis 2.8 centtel többel ment fel. Január folyamán fogják közzétenni a többi élelmiszerre vonatkozó jelentéseket. A kisiizlefek kilátásai Ha valaki most akarja önállósitani magát, 50:50 esélye van, hogy két évig megmarad az üzlete. Három közül egy esélye van, hogy négy évig fog élni a vállalkozása. Az esélyek 5 közül 1-re csökkennek, hogy a vállalat megéri a 10 évet. Ha valaki azonban két évig kihúzza, üzletének élettartama meg'hosszabbodhat és esélye van, hogy még öt évig kibírja. A megmaradásra akkor van a legtöbb esély, ha valaki nagykereskedői üzletibe megy. Ezeknek a cégeknek háromnegyede megéri az első teljes évet, körülbelül a fele a három évet és körülbelül 30 százaléka többet, mint tizet. Aki kiskereskedésbe megy, esélyei a megmara­dásra az átlagon aluliak lesznek. Ezeknek a cé­geknek csak körülbelül háromötöde él egy évig és csak egyhatoda éri meg a tiz esztendőt. Ha valaki ma kezd üzletet, akkor üzletének életbenmaradására kevesebb kilátíís van, mint volt a negyvenes évek közepén vagy végén. A háború vége felé és a háboruutáni első évek­ben az üzleti uiajhonosok száma erősen nőtt és bá> ;okan gyermekcipőben pusztultak el, a gaz­dasági fellendülésben több tudott életben marad­ni, mint amennyi tönkrement. Ma az a helyzet, hogy az üzletek születése és elhalálozása egyenlő arányban folyik. Ezek az adatok a kereskedelmi minisztérium legutóbbi jelentéséből valók, amely részletesen foglalkozik az üzleti cégek várható korával és élettartamával. tőiből fékozoSnak az olajtársaságok Hogy van az, hogy az olajipar kiskirályai oly hatalmas reakciós propagandát tudnak pénzelni és oly bőkezűen juttatnak pénzt a politikai kam­pányok kasszáiba? A konzervatív “Fortune”-fo- lyóiratban nemrég megjelent egy cikk, amely er­re a kérdésre megadja a feleletet. Azt írják ebben a cikkben, hogy a 18 legna­gyobb olajtársaság tavaly 2.9 ezer millió dollár haszonra tett szert az adólefizetés előtt. Ha ezek is ugyanazt az 52 százalékot fizetik be, mink a többi nagyvállalatok, akkor a tiszta hasznuk 1.4 ezer millió dollár lett volna. Ehelyett azonban az adók befizetése utáni pro­fitjuk körülbelül 2.1 ezer millió dollár volt. Ez azt jelenti, hogy a törvényes 52 százalék helyett ezek mindössze 29 százalékot* fizettek be. Miért csak ennyit? Azért, mert az adótörvényben van égy kibúvó, amely szerint a “készletcsökkenté- isek”-re való tekintettel óriási “engedményeket” adhatnak nekik. Ez a cselfogás tehát 720 millió dollárral szállította le adójukat. Nos hát. ez a ha­talmas összeg bőven elégséges munkásellenes propagandára és politikai korrupcióra. Bizonyára jut belőle a “Szabad Európának” is! A W ALTE R-McC ARRAN-TÖRVÉNY ÁRNYÉKÁBAN: “MlMELL JELENTKEZNEM, ÜÍNT E0Y BŰNÖSNEK”...

Next

/
Thumbnails
Contents