Amerikai Magyar Szó, 1956. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)

1956-03-15 / 11. szám

4 AMERIKAI MAGYAR SZÓ March 15, 1956 «MEDIKAI MAGYAR SZÓ Published weekly by the Hungarian Word, Inc., ISO E. 16th St., New York 3, N. Y. — Tel.: AL 4-0397 Subscription rates: In U. S. A. and Canada §7 a year. foreign $8 one year, $5 half year. Single copy 15c. Előfizetési árak: New York városában, az Egyesült Államokban és Kanadában egy évre $7, félévre $4. Minden más külföldi országban egy évre $9, félévre $5. — Egyes szám ára 15 cent. Szerkesztőség és kiadohivata*: 130 East 16th Street New York 3, N. Y. Fiókirodák, ahol előfizetéseket felvesznek: Bronx, Magyar Ház, 2141 Southern Boulevard. — Hivatalos órák kedd este 7—9-ig. Cleveland, O.: E. S. Magyar Munkás Otthon, 11123 Buckeye Road. Nagy József városi lapkezelő West Side: Wlach Rudolf, lapkezelő Detroit, Mich.: Petőfi Klub, 8124 Burdeno Tischler Lajos, lapkezelő Chicago, 111.: 1632 Milwaukee Avenue, 2nd fl. Chulay István, lapkezelő. Los Angeles, Calif.: L. A. Magyar Munkás Otthon, 1251 S. St. Andrews Pl. — Pacier Flórián, lapkezelő Ügyvezető: Rosner Sándor 83 üt teszünk az idegenek védelmében?! A Los Angelesi lapkonferencián beható vitát folytattak az idegenvédelem kérdéseiben. A je­lentésekből és hozzászólásokból meg lehetett ál­lt pitani, hogy a keleti és nyugati nagy városok- ak vannak védelmi bizottságaik, különösen ott, rhol a bevándoroltak elleni támadások szélesebb terjedelemben történtek. E bizottságokban a ma­gyar munkások is derekasan kiveszik részüket, a többi nemzetiségekkel együtt. Ez azonban nem •elégséges. A Védelmi Bizottság legutóbbi orszá­gos konferenciáján kihangsúlyozták, hogy a vé­delmi bizottságokat nemzetiségek szerint is ki kell építeni. A megjelent nemzetiségi delegátu­sok külön gyűlést is tartottak arról, hogy milyen lépéseket tesznek saját védelmi bizottságaik meg­szervezésére. A magyarok is köztük voltak. Ahhoz, hogy a magyar védelmi bizottság fel­adatának megfeleljen és a Los Angelesben elfo­gadott javaslatokat végre hajtani képes legyen, ünunkástársaink teljes támogatására van szük­ség. Az országos konferencián felmerült az a kér­dés, hogy miután a magyar munkások úgyis ak­tivan részt vesznek a védelem munkájában, nin­csen szükség arra, hogy kétféle bizottságot ala­kítsanak egy cél érdekében. Ez az álláspont nem felel meg az országos központi konferencián el­fogadott szellemnek. Ott az a vélemény alakult ki, hogy a 14 millió bevándorolt munkást saját nemzetiségi csoportja képes legjobban elérni és •megszervezni, miután saját nyelvükön tudnak szólni hozzájuk. Történtek is Ígéretek, hogy ott, ahol még nin­csenek védelmi bizottságok, megpróbálnak szer­vezni. Jöttek is jelentések, hogy egyes helyeken történtek ilyen irányban lépések. Kezdetnek ez biztató, de legtöbb helyen viszont megfeledkeztek Ígéretükről. Átérezzük a nehézségeket, mellyel a városi ma­gyar védelmi bizottságoknak küzdeniök kell, hogy a központi védelmet segíteni tudják, de nem szabad arról sem megfeledkezni, hogy ugyan­az áll fenn a magyar központi védelmi bizottság­ba is, mely bizottság országosan kell, hogy se­gítséget adjon a központnak. Országos támoga­tást viszont a magyar központ csak nagyon ke­veset kap, főképpen New York és annak környé­kére szorul. Legnagyobb nehézségünk az anya­giak előteremtése, mert a többoldalú anyagi tá- magatás kimeríti barátainkat. Legnagyobb nehézségünk az, hogy még* min­dig nem tudjuk üzenetünket a tömegekhez el­juttatni. Természetesen csak úgy érhetjük el őket, ha nyomtatványokat, irodalmat adunk ke­zükbe. Most, hogy a Walter McCarran törvény ellen nagy tömegek jönnek mozgásba, s a bíró­ságok egyes esetekben elitélőleg nyilatkoztak a bevándorlási hatóságok túlkapásai ellen, meg­könnyebbül a mi munkánk is. Biztatást, bátorí­tást csak irodalom és lapunkon keresztül adha­tunk. Ezért szükséges, hogy a magyar központ­nak is juttassanak anyagi támogatást, különö­sen most, mikor az idegen védelmi bizottság mü- > ködését az igazságügyi hivatal be akarja tiltani. Rengeteg kiadásba kerül, mig végleges döntést ioznak javukra. Kérjük tehát munkástársain­Winston irgalmatlan bírája Henry Winston, az 1951-ben elitéit 11 mun­kásvezér egyike, aki mint politikai menekült is­meretlen helyen tartózkodott, belefáradva a sa­ját hazájában szenvedett hontalanságba, önként jelentkezett. Jelentkezése helyét és időpontját előzőleg tudatta az illetékesekkel és a sajtóval. Ismételten hangoztatta ártatlanságát. így hát az egész ország tudott róla és várták a pillanatot De mi történt? Alig érkezett meg a bujdosó autója a Foley Square-i szövetségi palota elé, alig ismerték fel, a szövetségi végrehajtó hét pribékje vetette rá magát és hurcolták be a törvényszék épületébe. Ugyan miért volt szükség erre a csúnya jelenet­re? Henry Winston “bűne” az, hogy politikai meggyőződéseit követte és ha “bűn” egy törvény által megengedett politikai párt vezetőségi tag­jának lenni, akkor is csak “politikai bűnös” és nem gonosztevő. Más tőkés országokban, Angliában, Francia- országban, Olaszországban, stb. az ilyen emberek ma már a parlamentek tagjai, honatyák, akiknek mentelmi joguk van. Winston azonkívül önként adta meg magát és nem rendőrkopói ügyességnek tulajdonítható az elfogatása. Hét pribék vetette rá magát, mintha attól tar­tanának, hogy elfut! Nem volt más dolguk? Nincs az országban elég gazember, aki csakugyan meg­érdemelné, hogy hét fogdmeget eresszenek rá? Vagy talán éppen azért kellett ezt a szánalmas komédiát megrendezni, hogy fitogtassák a ren­dőri erélyt s hogy mutogassák, mennyire érte­nek a dolgukhoz? Ám elfelejtik, hogy bármily hetvenkedéssel erőltetik is mukszklijaikat, nevet­ségessé teszik magukat, mert ezt az embert csak azért fogták el, mert önként megadta magát és odament a karjaik közé. Kunszt lett volna nem elfogni! A tragikomédiának azonban itt nincsen vége. Odavezették a megtérő “bűnöst” Dawson szövet­ségi biró elé. Harry Sacher, a 11 munkásvezér tárgyalásának egyik védőügyvédje, képviselte ott a biró előtt és arra kérte, engedje meg, hogy a törvényszék börönében láthassa feleségét és gyermekeit. Dawson biró azonban kijelentette: “Rossz helyen kereskednek itt szimpátiáért. Ami a családjával való találkozást illeti, ez a kérdés teljesen a szövetségi végrehajtótól függ. Ha a vádlott több éven át oda tudta hagyni a fe­leségét és gyermekeit, nem tudom, miért adni neki engedélyt, hogy lássa őket.” Kemény, zord szavak ezek, amelyek ellenkez­nek a jog és törvény szellemével és megszegik azt. A polgári törvény ugyanis azt hirdeti magá­ról, hogy “irgalommal mérsékelt igazságot” kell szolgáltatni a bíráknak. Aki Dawson biró szavai­ban az irgalomnak csak egy szikráját is látja, annak csodajó szemei lehetnek! Hogy a végrehajtótól függ, hogy ezt az icipi­ci kegyet megadják egy munkásvezérnek, akit országszerte felkorbácsolt hisztériás hangulat­ban, kétes értékű tanuk segédletével, becsvágyó és felsőbb kinevezésre pályázó bírák mesterke­désével s egy még bizonytalanabb értékű tör­vény pókháló finomságú, de az ország liberális hagyományaival, sőt az alkotmány szellemével összeütköző paragrafusainak mondvacsinált al­kalmazásával juszticmordszerüen Ítéltek el, — irgalmatlan komédia. Mi az a törvényszéki végrehajtó? Amióta világ a világ, a nép utálja s megveti. Ez a fajta vagy változatai azok, akik kihúzzák a vánkost a sze-, gényemberek feje alól, akik télviz idején kirak­ják holmijukat az utcára kilakoltatás esetén, ezek végzik a “piszkos munkát”, ezek szive a leg­szőrösebb, ezeknek nincs megadva, hogy irgal­mat gyakoroljanak a törvény alkalmazásánál. Egy ilyenre bízta a biró ur annak eldöntését, hogy megengedi-e egy önmagát ártatlannak valló po­litikai “bűnösnek”, hogy börtönzárkája falai kö­zött viszontláthassa feleségét és gyermekeit! — Nos, ez a végrehajtó megadta rá az engedélyt. De a biró nem! És hány ilyen biró van! És ezeknek a rossz bíráknak ítéleteitől függ emberek ezreinek sorsa és tragédiája. A rossz birákat kel­lene vád alá helyezni és bűnösnek nyilvánítani. Azokat, akiknek szivéből kihalt az emberi érzés legkezdetlegesebb nemessége is, akiknek szive szárazabb és porosabb, mint ódon törvények sár­gult pergament je. Mert a rossz bírák Ítélkezéséi ingatják meg a népekben az igazságosságban való hitet és a törvények iránti tiszteletet. Mert ezek nemcsak egyesek, hanem népek ellen követnek el irgalmatlan cselekedeteket. De mint minden rosszban, ebben is lehet jó. Talán tetteik alkotják a trágyát, amellyel érlelik a népek szivében egy uj jogrend, egy uj, egy jobb világ valódi igazságosságába vetett hitet, re­ményt és akaratot. Dr Pogány Béla KENIK, ELKENIK A MEGVESZTEGETÉSI ÜGYEKET? A Case-üggyel kipattant megvesztegetési pa­namák kivizsgálására kijelölt nyolctagú bizottság sorsa már-már elveszettnek látszott, amikor a jó urak megtalálták a megoldást: John L. McClel­lan, arkansasi demokrata szenátort választották meg elnökéül, hogy a veszedelmesnek látszó Gore tennessee-i demokrata szenátor elnökjelölt és a new-hampshire-i republikánus szenátor, Styles Bridges, közti nézeteltéréseket áthidalják. A vizsgálatok uj szabályait is lefektették. McClel­lan kijelentette, hogy a kivizsgálandó ügyek oly kényesek, hogy a kihallgatásokat nem végezheti el — gyorsan. Aztán jelezte azt is, hogy a vizs­gálatokat inkább az alapvető általános eljárásra veti majd, mint egyes külön esetek kivizsgálásá­ra! Nagyszerű: az “általános eljárásokat” majd el lehet Ítélni s az egyes “külön” eseteket majd elvi szempontból általánosítják. Hát csoda? A földgáz szaga aligha fogja bántani az orrát, hi­szen McClellan szenátor maga is megszavazta a földgáztörvényt. Goldwater szenátor, a nyolcas bizottság egyik tagja, pedig nem lát abban sem­mi különöst, ha valaki pénzt kap a választási kasszához. Az a fő, hogy pénz áll a házhoz. Hát aztán ? • A Magyar Szó jó újság, • Nincs benne, csak igazság! kát, hogy mikor összejöveteleket rendeznek, gon­doljanak a magyar' védelmi központra is és ad­janak támogatást részünkre is, mert csak úgy győzhetünk a támadások ellen. Petrás Pál Déli törvényhozók a legfelsőbb bíróság ellen 96 déli törvényhozó, 19 szenátor és 77 képvise­lő fogadalmat tett, hogy minden “törvényes esz­közt” felhasznál arra, hogy a legfelsőbb bíróság 1954-es döntését, az állami iskolákban való faji megkülönböztetés ellen, megsemmisítsék. A déli törvényhozók, a legfelsőbb bíróság dön­tését, a bírói hatalommal való visszaélésnek mi­nősítették, ami szerintük, ellentétben van az ál­lamok alkotmányadta jogaival és az elfogadott törvényekkel. Ez a történelmi jelentőségű döntés, szerintük csupán azt eredményezte, hogy a fehér és néger nép között “megszokott jóindulatot és barátsá­got” tönkretette, és helyette “gyűlöletet és köl­csönös gyanúsítást” hozott létre. 11 déli állam 96 törvényhozója nyilatkozatot is adott ki, melyet “alkotmányos alapelvi nyilatko­zatnak” neveznek. Ez felolvasásra került a kong­resszus mindkét házában, de a déliek nem kértek döntést a kérdésben. Ez a nyilatkozat egyike a legerősebbeknek, amit valaha a legfelsőbb bíróság ellen kiadtak. Némely részét kénytelenek voltak letompitani, mert még a legreakciósabbak közül sem volt haj­landó mindegyik aláírni. Azt a részt, melyben a legfelsőbb bíróság döntését törvénytelennek és alkotmányellenesnek hangoztatták, kihagyták a nyilatkozatból, három hétig dolgoztak rajta. Johnson texasi szenátor, a kongresszusi több­ség vezetője nem irta alá, mert nem tanulmá­nyozta a kérdést, Albert Gore és Kefauver ten­nessee-i állam két szenátora szintén nem irta alá. Kefauver szenátor, aki demokrata elnökjelölt­ségre pályázik, megjegyezte, hogy nem ért egyet a déli nyilatkozattal. Az aláírók túlnyomó több­sége demokrata. 4 & % wr

Next

/
Thumbnails
Contents