Amerikai Magyar Szó, 1955. július-december (4. évfolyam, 27-52. szám)

1955-12-22 / 51. szám

NEW YORK, N. Y. Vol. IV. No. 51. Thursday, December 22, 1955 Entered as Second Class Matter "December 31. 1952 under the Act of March 2, 1379. at the P. O. of New York. N. Y. 1955 Karácsonyára Még soha oly sok karácsonyi üdvözlő kártyát nem kapott lapunk az olvasóitól, mint idén. Mi hajlandók vagyunk még ebben is az uj idők jelét látni. Mindenek előtt itt köszönjük meg olvasó­inknak a sok szívélyes üdvözletét és mi is hason­ló jókat kívánva nekik szeretettel köszönti ük őket e szerencsésen megért újabb karácsony al­kalmával. Minden reménységünk meg is lehet rá, hogy a következő karácsonyig még derűsebb lesz a világ helyzete. Tagadhatatlan tény, hogy a nyár - óta nagy mértékben enyhült a hidegháború vész­terhes légköre mindazok ellenére, akiknek érdeke és életeleme a halálos veszélyeket rejtegető vi­lágfeszültség megmaradása. Az olvasók üdvöz­leteiben tehát már ennek a megkönnyebbülés­nek hatását észleljük. De ugyanakkor olyan kará­csonyi ' ajándékkal tisztelték meg szülőhazánkat az Egyesült Nemzetek tagjai, hogy befogadták a népek családjába, elismerve egyenlőségét és érdemeit. Szülőhazánk most már majd a világ nemzeteinek azon a pódiumán is hallathatja meg- ifjult életerőtől zengő hangját, ahonnan a legtá- -volábbra hangzik el a-szó/at a békéért-é* a eivüi— záció megőrzéséért. Az idei karácsony hangulatát megható szavak­kal fejezte ki Eisenhower elnök Washingtonban a nemzeti karácsonyfa meggyújtásával kapcso­latban elmondott megjegyzéseiben, amikor töb­bek közt azt mondta: “...Ez a karácsony mégis fénylőbb, ha visz- szanézünk háttere felé. és Ígéretében, ha elő­re nézünk a jövőbe, mint bármikor az utóbbi esztendők során. Azt hiszem, hogy ez a kará­csony még jobb, mint tavaly, hiszen gondolja­nak arra, hogy a mostani karácsony hosszú évek óta az első, amelyre nem vetnek árnyat a háború tragikus jelenetei. “A béke minden emberi lény joga. A föld­kerekség összes népei szomjaznak rá. Biztosak lehetünk tehát, hogy ma este szivünk teljes­ségében és az évszak szellemében, amikor elre- begjiik békeimánkat, a föld mérhetetlen em­bersokasága is egy lesz velünk. “Bárcsak valamennyien arra törekednénk, hogy megértést hozzunk létre a világon. Bár­csak velünk lenne a végtelen égi béke. hogy abban a bizakodó reményben élhessünk, hogy a béke el is érkezik. Sose haljon ki ez a remény a földről, ragaszkodjunk hozzá, szeressük, ápoljuk és dolgozzunk érte!" Mi a magunk részéről csak azt tehetjük hozzá, hogy bárcsak Dulles külügyminiszter is meghall­gatná és szivére venné elnökünk emelkedett és nemes jókívánságait! Mert mi is kívánjuk olvasóinknak és minden­kinek. hogy legyen e földön békesség a jcakara- tu embereknek, de azért nem hunyhatunk sze­met azon fenyegető árnyékok előtt sem, amelyek a béke kilátásaira még mindig ránehezednek. Az ünnepi hangulat áhítatában se feledkezzünk meg arról, hogy a békéhez vezető ut rögös, tehát szi­vünk, agyunk és zsebünk minden jóakaratával, áldozatkészségével és veritékes erőfeszítésével ernyedetlenüi kell tevékenykednünk az áhított békesség érdekében. És szüntelenül kérdezzük önmagunkat, hogy gondolkodásunkat és érzésvilágunkat hozzáido- mitottuk-e kellőképpen az uj idők uj követelmé­nyeihez és feltételeihez? Vizsgáljuk folyton ön­magunkat, hozzáhasonultunk-e megfelelően az Magyarország az UN-ben A magyar származású amerikaiaknak kimond­hatatlan örömöt okoz, hogy szülőhazájuk, Ma­gyarország is tagja lett végre az Egyesült Nem­zeteknek. Szülőhazánk mindenképpen megérde­melte a megtiszteltetést hogy elfoglalja méltó helyét a népek családjában. A magyar nép az emberi tevékenység minden terén kivívta a vi­lág nemzeteinek elismerését az elmúlt évtized folyamán. Az a gyorsaság, amellyel újjáépítet­ték az országot a második világháború dulása után, ámulatba ej­tette a világot. Tu­dományban és ipar­ban, kultúrában és sportban a világ el­ső nemzetei közé emelked ett. És most, hogy a békét és a népek barát­ságát oly őszinte vággyal kívánó Magyarország bejutott az UN- be, mélységesen meg vagyunk győződve, hogy ebben a páratlan történelmi világszervezetben is meg fogja állni helyét, igazolni fogja saját nem­zeti jóhirét, és komoly hozzájárulásokat fog ten­ni az Egyesült Nemzetek békebiztositó munkájá­nak előmozdításához. Magyarosrzág, mint tudjuk, más tizenöt nem­zettel együtt vált az Egyesült Nemzetek tagálla­máig 1 közöt az uj ■. ■ zt_. vannak olya­nok is, amelyek az emberi haladással ellenkező ko> mányrendszereket képviselnek. Ha mi nem is értünk egyet ezekkel a kormányrendszerekkel, aráéi; | az UN-be való bejutásukat minden bi­zonnyal uralmuk meerősitésére fogják felhasz­nálni, jelenlétükben meg kell nyugodnunk, egy­részt azért, mert hiszen eddig is voltak képvisel­ve az UN-ben ilyenféle kormányok, másrészt azért, mert az Egyesült Nemzetek alapokmánya alapján tagoknak felvehető államok kormányai nem egyformák s vannak köztük ilyenek is meg olyanok is, és az adott körülmények közt nem változhathatunk. Más megközelítésből azonban minden reményünk megvan, hogy ezek a kevés­bé kívánatos kormányok éppen azzal a ténnyel, hogy az egyesült Nemzetek tagjai lettek, ezután még kevésbé vonhatják ki magukat a világ köz­véleményének, a demokrácia és a béke elveit kö­vető nemzetek hatása alól, mert még az eddigi­nél is több, nyíltabb és elhárithatatlanabb fele­lősséggel fognak tartozni politikai cselekedetei­kért a világ nagy nyilvánossága előtt. Ez is nagy eredményeket hozhat a világbéke többé-kevésbá teljes megvalósítása érdekében. És.ha majd a politikai megkülönböztetés a né­pek szövetségének gyakorlatából kiszorul, minden reményünk megvan, hogy előbb-utóbb a 601 miliő lelket számláló kínai népköztársaság is he­lyet kap az Egyesült Nemzetek soraiban, mert égbekiáltó igazságtalanság és képtelenség ezt a nagy. fejlődő népet kirekeszteni annyival is in­kább, mert éppenséggel a legutóbbi viharos na­pok mutatták meg, hogy a Kina felvételét ellen­ző érvek milyen rozoga lábon állanak és hogy csak azok az elemek foglalnak állást ellene, ame­lyeknek a béke ügye nem szívügyük. Üdvözöljük hát a megerősödött és .uj.spinekkel gazdagodott Egyesült Nemzeteket. Szivünk min­den melegével azt kívánjuk, hogy tavábbi műkö­dése még több eredménnyel járjon és minél eiőbo valósítsa meg az “egy világ” mindnyájunk által áhított világeszményét. Semmi kétség, magyar szülőhazánk népe lelkes örömmel fogadja a hir': és elégtétellel élvezi ajándékát, a UN-tagságot, amely lelkesíteni fogja további küzdelmeiben a haladás és béke magasztos céljaiért. A külföldi “hite tlenkedők’ nek A magyar országgyűlés a múlt hó közepén tár­gyalta a kormány beszámolóját, valamint az 1956. évi népgazdasági tervjavaslatot. A felszólalások között különleges érdekességü az amerikai magyarság szempontjából Beresz- tóczy Miklós, országgyűlési képviselő, protono- tárius kanonok, a Katolikus Papok Országos Bé­kebizottsága elnökének beszéde, melyből az alan­ti figyelemreméltó részleteket közöljük: “Nagy dolog a tett, de nagy dolog a tettet mozgató eszme is. A kettő együtt az élet diadala. ‘Gondolj merészet és- nagyot és tedd rá éltedet’ — szól a költő. A magyar nép sorsának elmúlt fél esztendeje is nagy gondolatok jegyében vég­lett munka ideje. Ennek a munkának a legsajá­tosabb izét és jellegét ebben a gondolatban talá­lom: a közösség szolgálata. Ennek a közösség­szolgálatnak a megjelölése sok, eddig ismeretlen szóval történik: tapasztalatcsere, munkamódszer- átadás, újítási mozgalom, patronálás stb. “Azt hiszem, hogy természetesnek fogják tar­tani képviselőtársaim, ha mindazt, ami a ma életét jelenti, időnként hivatásom mértékével D lemérem. Amikor a magyarországi katolikus pap­ság nagyobb részének vélekedését szavakba ön- töm, nem hallgathatom el, hogy az elismerő ér­zést főképp határainkon túl egyoldalúnak ítéli nemegyszer meg is rónak érte. Nem ez az irá- nyitott, kákán bogot kereső ellenségeskedés s en­nek néha idehaza is jelentkező visszhangja kész­tet ennek megemlítésére, hanem az az őszinte akarat, hogy a jószándéku magyarországi kato­likus papság elismerését és köszönetét kormá­nyunk munkája iránt ismételten is kifejezései jutassam. A kintről hitetlenkedőknek üzenhet­jük: amit népünk törekvéséről, kormányzatun: erőfeszítéséről és a szocializmus mélységesei szép emberi tartalmáról és mindebben egyházi életünkben felmutatható eredményekről valaha is vallottunk és vallunk, azt az utolsó szavunkig álljuk. Mi ismerjük itthoni egyházi életünket, akik éljük és élhetjük ezt az életet, nem pedig azok, akik távol tőlünk, fizetett hírekből akar­ják szájuk ize szerint megkonstruálni a magyar országi hívek életét. atomkor és a technika, a gyárnagyságu automa­tagépekkel termelő világ haladásához és levontuk- é az uj körülményekből adódó végkövetkeztetése­ket? Mert csak megifjult felfogással és cselek­véssel tudunk az újkor színvonalán maradni és teljesíteni földi hivatásunkat, hogy a karácsony szelleméből földi életünkben is valóságot teremt­sünk. Reméljük, hogy ez sikerülni fog és még éle­tünkben testet ölt az ige, amelyet az emberiség legjobbjai és lenagyobbjai hirdettek. Az emberi­ség szebb és jobb jövője reményében ismételte i kívánunk olvasóinknak és minden jóakaratu e; - bernek e földön békességet. Ennek az óhaj;1 éltető melegében irtuk meg jelen karácsonyi '• ­számunkat is, mint a magunk hozzájárulását a karácsonyi ünnepek vidám hangulatához J dogságához. Kellemes ünnepeket hát olvasóink­nak ! i Kellemes karácsonyi ünnepeket kívánunk!

Next

/
Thumbnails
Contents