Amerikai Magyar Szó, 1955. július-december (4. évfolyam, 27-52. szám)

1955-12-08 / 49. szám

10 AMERIKAI MAGYAR SZÓ December 8, 1955. I SZÉLJEGYZETEK I Mit csináljunk a *puha háború-val? A nemrég Genfben lefolyt külügyminiszteri konferencia eredménytelenül végződött, mondják a hivatalos jelentések. Bár nagy reményekkel néztünk elébe ennek a konferenciának, a világ népei a háborús veszély és a hidegháború lidérc­nyomásától megszabadulva, nem várnak további konferenciákra, hanem valósággá teszik a barát­ságos együttélés Ígéretét. És ezt még egyes nyu­gati kormányok huzódozása és akadékoskodása se tudja feltartóztatni. Ebben a helyzetben az­tán időszerű számadást vetni, hogy mivel tudunk mi, mivel tud Amerika a barátságos együttélés­hez hozzájárulni, mit tudunk a világ haladásá­hoz, a világ népei jólétének emeléséhez nyújtani. Mert bizony a sok kifogásolható mellett van Ame­rikában sok követésre méltó és az emberiségre hasznos is. Itt vannak például az utolsó húsz év folyamán épített nagyszámú lakóház-telepek. Bő­séges térrel, kertészettel és játszóterekkel körül­vett házakban, modern, tűzbiztos, minden modern kényelemmel berendezett lakásokba, olcsó lakbér­rel, költöztek be a régi nyomor-oduk lakosai, akik azelőtt alig láttak napsugarat szobáikban, hát még fákat és játszótereket ajtaik előtt. És eze­ket mind közpénzekből építették és állami keze­lésben tartják. Az országban mindenfelé építenek ilyenmódon kertvárosokat is, két-három emelet magas házakkal. Milyen szükség van más orszá­gokban olcsó és modern lakásokra ? Meg lehet mutatni azt is, hogy lehet kis családi házakat ol­csón (aránylag olcsón) és gyorsan építeni. Büsz­kén mutathatjuk újabb iskoláinkat és kórházain­kat is, azoknak szakszerűen és gyönyörűen kidol­gozott szerkezetét és berendezését. Az iskolákat és kórházakat tervező építészek nem feledkeznek meg a legkisebb részletről se, hogy azok a legmodernebb követelményeknek meg tudjanak felelni. És ha már itt tartunk, nem szabad megfeledkezni az egyetemekről se. Az amerikai egyetemek nagyrésze nem emlékez­tet az óhazai rideg egyetemi épületekre. Nagy területeken elszórt épületek csoportját látjuk itt, egymástól tágas pázsitokkal elválasztva. A diák­ság nagyrésze az egyetem területén lakik “dormi- tory”-kban és minden idejét a tanulásnak szen­telheti (már amelyik azt teszi) és minden lehető­séget megtalál, hogy részt vegyen tudományos kutató munkában. Itt meg eljutunk egy másik kulturális teljesítményhez: a nyomdatechnika, a könyvnyomtatás s folyóiratok előállításához. Nem csak a tartalom színvonala, hanem a műszaki ki­állítás szempontjából is óriási eredményeket ért el Amerika, úgy a szépirodalmi, mint a művészeti és a tudományos téren. A művészetnek minden terén van bőven mit mutatni, vannak festőművé­szeink, rajzolóink, szobrászaink, akik megállják helyüket más nemzetek művészei mellett. Vannak zenészeink, zenekaraink és zeneszerzőink, akiket büszkén küldhetünk nemzetközi turnékra. Még a mozimiivészét terén is tudunk nyújtani a világ­nak, még ha erről Hollywood idáig nem .sok ta­núságot tett is. De meg van a képesség, meg vannak a színészek, hogy magas színvonalú, mű­vészi értékű mozikat produkáljunk (ha a mozi­mágnások meg tudnának feledkezni egy kicsit a pénzvadászatról.) De feltétlenül nyújthatunk sokat a. világnak mozitechnika szempontjából. IPAR, TECHNIKA A kulturális értékek mellett ne mellőzzük el az ipari és műszaki vívmányok felemlitését. Meg­mutathatjuk a világnak ipari óriás-üzemeink megszervezését, amelyek lehetővé tették a mo­dern tömeggyártási eljárásokat. így jutottunk hozzá lakásaink és konyháink nagyszerű felsze­reléséhez, villanyvasaló, hűtőszekrény, mosógép, keverőgép és a sok egyéb házi gép, ami a házi­asszony munkáját emberibbé tette és mindnyá­junk életét kellemesebbé. Hogy milyen rabszoíga- sá,r a háziasszony élete ezek nélkül (és igy élnek a háziasszonyok a világ legnagyobb részében) azt t—ak az tudja átérezni, aki Amerika után meg­próbálna egyszerre a régi módon vezetni háztar­tást. így jutottunk olcsó rádióhoz és igy lesz majd még a televízió is jobb és olcsóbb. Am'ket itt elmondtunk, az mind való igaz, de sajnos nem a teljes kép. Tény az, hogy a szegény és a nem nagyon szegény lakosság túlnyomó többsége még mindig a régi nyomorúságos laká­tokban lakik; tény, hogy az iskolásgyermekek iár a “N. Y. Times”-! is felforgatással vádolja J. J. Mahon buffaloi püspök John J. McMahon buffaloi püspök vasárnap, november 20-án, a “N. Y. Timest”-t “egy növek­vő, veszélyes eszme fő előmozdítójának” nevezte és azzal vádolta, hogy felfogása “olyan fokra magasztalja az egyéni szabadságot, amelyet ha­zánk biztonságára nézve veszélyesnek kell tekin­tenünk”. Majd kijelentette, hogy Arthur Hays Sulzberger, a The Times elnöke és lapkiadója “készen áll arra, hogy csak azért kockáztassa biztonságunkat, hogy gyanúsított felforgatok szabadságát megőrizze.” McMahon püspök a St. Vincent de Paul-társa- ság és a buffaloi római katolikus egyházkerület rádió- s televizióhivatalának igazgatója. Beszédét a Niagara-egyetem megalapítása kilencvenkilen- cedik évfordulója alkalmával cerebrált mise ke­retében mondta el. A beszéd kiindulópontját Sulz- bergernek egy több mint egy évvel ezelőtti beszé­de alkotta, melyet egy aranyéremmel járó vala­milyen kitüntetés elfogadásánál tartott. Hogy a katolikus egyház görbe szemmel nézi a szabadságot, az nemigen fog meglepni senkit. A “N. Y. Times” ellen elhangzott dörgedelem an­nál nagyobb meglepetést kelt, mert a nagyhangú szónoki teljesítmény ellenére sem igaz. Ez a lap távolról sem száll síkra az egyéni szabadság mel­lett, amint a főpap szavaiból kitetszenék, hacsak nem a nagytőkés vállalatok és bankok egyéni szabadsága mellett. Azok pedig aligha veszélyez­tetik USA biztonságát, legalább is abban az ér­telemben, ahogy a jámbor főpap azt szerette vol­na elhitetni. Ez a fajta támadás valószínűleg úgy hat a N. Y. Timesra, mintha hájjal keneget- nék. Mi pedig ezek után egyáltalán nem lennénk meglepve, ha azt hallanánk, hogy az a bizonyos newjerseyi hazzaffy vagy talán rendőrspicli, aki végigtarhálja a várost lapunk ellen agitálva, most arra is figyelmeztetné azokat, akikhez be­tolakszik, hogy “Isten őrizz, ne vegye kezébe a N. Y. Times-t sem, mert az is felforgató és koc­káztatja USA nemzeti biztonságát!” HÁZIÚR a lakójához, aki már több hónapja nem fizetett házbért: “Nézze csak, ön tudja, hogy már mennyivel tartozik. Hogy a dolgot megköny- nyitsem, hajlandó vagyok a felét annak, amivel tartozik elfelejteni.” Lakó: “Ez kérem nagyszerű, én meg majd elfe­lejtem a másik felét, igy tényleg könnyebb lesz”. ★ JOHN HOLLISTER az idegen segélyek uj igaz­gatója, R. A. Taft szenátor társa volt egy jól jövedelmező ügyvédi irodában. Magas és ugyan­csak jól fizető állásába azért nevezték ki, hogy a reakciós, izolationista Taft-árnyalatot a republi­kánus partban kibékítsék és megnyerjék azua tá­mogatását az Eisenhower-csoport politikájához. Ez a terv visszafelé sült el. Ahelyett, hogy Mr. Hollister a Taft-csoportot nyerte volna meg az Eisenhower politika oldalára, mindig több Eisen- hower-hivet hódit el a még reakciósabb Taft-cso- port részére, ő a történelemben az egyedüli for­eign aid director, aki meg akarja szüntetni, vagy legalább minél kisebbre vágni az idegen államok részére adott segélyt. Ez nem is lenne rossz az amerikai adófizetők részére, de ugyanakkor jel­lemzi, hogy mennyire dühöng az egyetértés a republikánus pártban. c egy jelentékeny része nem ezekbe az uj iskolákba jár, hanem a régi, elhanyagolt, leromlott iskolák­ba, sok köztük 50—80 éves épület, amelyek leg­többje nélkülözi a ma már megkövetelt szükség­leteket és túlzsúfolt osztályokba. Ingyenes köz­kórházaink még messze mögötte maradnak a szükségletnek, még sokkal többet kellene épiteni, hogy a szegény lakosság kellő kórházi ellátás­hoz juthasson. Ha a lakosságnak egy jelentősebb i'észe engedhetné meg magának anyagilag, mint ma, hogy könyveket vásároljon, hogy színházba meg koncertekre járjon, bizony nagyon kevés lenne a könyv, a színház meg a hangversenyte­rem, ami rendelkezésre áll. Mindebből ma csak azért van elég, mert a lakosság legnagyobb ré­szének nincs elég pénze, hogy ezeket a kultúra lukszusokat megfizesse. Mindezek dacára, a fel­sorolt jó dolgok megmutatják a világnak, hogy az amerikai nép szebb és jobb Amerikát tud te­remteni, mint az a hamis kép, amit Amerika ma­ga csinált “szószólói” keltenek. V. \ lllllllll!lllllllllllllllllllllll!lll!lll!llllllllllllll![|||ll!llllllllllllll OLVASÁS KÖZBEN írja: Márky István illiliilHIilillllílEHIIIIIH Néhány héttel ezelőtt jelent meg Erich Fromm hires lélekgyógyász “The Sane Society” cimü könyve, amelyben az iró hiteles adatok halmazá­val vértezetten nagy merészen kérdésesnek vall­ja az amerikai életmód sikerességét. Komoly, nagy munka ez, amely becsületes akarással ria- dószerüen mutat rá nemzeti életünk nagy hibái­ra, amelyeknek további elhanyagolása katasztro­fális lehet Amerika népére. “Népünk többségének szenvedélyévé vált a ké­nyelem imádata, — mondja — és őrülete a na­cionalizmus. Meggondolás nélkül áldozza föl sza­badságát, egyéni életét, ízlését, álmát, — de még szerelmét is csak azért, hogy egyike lehessen az e csoportba, tartozóknak. Az amerikai nép 90 százaléka tud irni-olvasni, de nagyon kis hánya­duk olvas egyebet, mint a legalacsonyabb nívójú képes ponyva-regényeket és hirdetéseket. És en­nek a förtelmes ponyvairodalomnak betetőzésére itt van még a rádió, televízió, mozi és a napila­pok ezrei, amelyek szintén szemétre való témával tömik az emberek agyát.” “A mi időnkben körülbelül felére redukálódtak a munkaórák apáink idejéhez viszonyítva és mi rengeteg energiát pazarolunk arra, hogy ezt a megtakarított időt valami hiábavaló haszontalan- sággal megöljük. Elfogadott tény, hogy mi anya­giakban a leggazdagabb nemzet vagyunk és még­is miért van az, hogy nálunk lesznek a legtöbben öngyilkosok, itt történik a legtöbb gyilkosság, a legelterjedtebb az alkoholizmus és kórházainknak több mint a fele férőhelyét idegletörtek és őrül­tek foglalják le. —Az elmúlt háború folyamán sorozásra kerülő fiatal emberek 17 százalékát kellett visszautasítani valamilyen agybetegség miatt. A főbenjáró bűnök elkövetésében a világ legelmaradottabb országán is tulteszünk.” “A kapitalista társadalomban az ember terme­lékenységének sokoldalúságát ugyancsak meg­csodáljuk, de nem vesszük észre, hogy ezzel pár­huzamban egy olyan embertípust formálunk, aki harmonikusan mozog nagy csoportokban, akinek ízlése is a csoport mozgása szerint változik, köny- nyen befolyásolható és akiben az anyagi javak utáni törtetés tartja csupán életben az ambíciót. És ez jellemző mindnyájunkra: akár fent va­gyunk a társadalmi létrán, akár lent. Akár bu­ták vagyunk, vagy mégbutábbak, müveitek, vagy műveletlenek, — mindannyian a maga módja szerint, vagy körülményeihez mérten kötődik a csoporthoz. Mert egy olyan erő hajt bennünket, amit valamikor egészen jól kontrol alatt tudtunk tartani, de most már nem tudunk, mert szinte vérünkké vált az a tudat, hogy holnap valami újabb dologgal találkozunk. Ez okozza azt, hogy alig használtunk egy automobilt, rádiót, televízi­ót, villanykályhát et cetera, már is azt keressük, hogy mikor lelhetünk másfajta valamit a piacon, amiért becserélhetjük.” “A nagy hajsza miatt azután a tudomány, üz­leti és politikai életünk .lába alól kicsúszott az az alap, amelyen állva egyénileg tisztán láthat­juk és irányíthatjuk saját életünket. A nagy anyagi előnyökért folytatott erőltetett életmód súlyosan befolyásolja egyéniségünk józanságát és birálóképességét. Emiatt azután már ott tar­tunk, hogy csupán nagyon felületesen ragaszko­dunk ahhoz, amink van: otthonunkhoz, felesége­inkhez, gyermekeinkhez, barátainkhoz, a családi kötelékhez. Meglazult nálunk a szeretetre ösztö­kélő érzés magasztossága, ami azt jelenti, hogy egész érzelmi világunk egy idegen vágányra ke­rült. amelyet nem lehet és nem szabad ezen a vágányon szaladni hagyni.” Igen ám, de ki fogja ezt a szaladást lefékezni, vagy megállítani? — kérdezzük. Mert hiszen köztudomású, hogy a csatornaizü és szagú pony­vairodalom Amerikában évente többszázmilliós üzletet jelent és politikailag is óriási befolyással bírnak az üzlet tulajdonosai. Ugyanez áll a tele­vízióra, rádióra és a mozikra is. Dr. Fromm meg­húzta a vészharangot és ezzel kapcsolatban érde­mes felidézni Aesopus egy kedves kis meséjét, melyben az egerek hosszas tanakodás után meg­állapodtak abban, hogy csengőt kötnek az'őket pusztító macska nyakába, de nem akadt senki sem, aki a csengőt a/ macska nyakára kötötte volna! Mi is azt kérdezzük: hol van az a politikus, vagy ponyvaregényárus üzletember, aki hajlandó

Next

/
Thumbnails
Contents