Amerikai Magyar Szó, 1955. július-december (4. évfolyam, 27-52. szám)

1955-12-08 / 49. szám

December 8, 1955. AMERIKAI MAGYAR SZÓ uj szabad életét. Az egész haladó emberiség üd­vözölte, amikor a nagy indiai nép kivívta nemze­ti függetlenségét. Lerázta az idegen uralom igá­ját Indonézia, Burma és más országok népe is. Ezen országok lakossága az emberiségnek több mint felét teszi ki. Kudarcra van Ítélve a gyar­matosítók minden olyan kísérlete, amellyel ezek­nek az országoknak népeit ismét le akarják té­ríteni az általuk választott útról. India állami függetlenségének és nemzeti ön­állóságának kivívása nagy történelmi jelentősé­gű tett. A szovjet nép mély megelégedéssel és örömmel látja, hogy India népei előtt megnyílt a szabad, önálló fejlődés útja. India népei füg­getlen államuk fejlesztésével elérhetik a nép anyagi jólétének és kuturájának fellendülését, az ország gazdasági haladását. Ezeknek a nagy fel­adatoknak a megvalósítása az indiai nép kezé­ben van! A szovjet emberek teljesen megértik az indiai nép törekvését a tartós és hosszú békére, mert csak békében lehet elérni ezeket a célokat. A társadalmi fejlődés mérete azt mutatja, hogy minden országnak a külföldi tőkétől füg­getlen, fejlett gazdasággal kell rendelkeznie, hogy valóban független legyen és biztosíthassa népé­nek jólétét. A történelmi tapasztalat azt tanítja, hogy a gyarmatosítók erőfeszítései a gazdasági­lag kevésbé fejlett országok leigázására a leg­különfélébb formákban jelentkezhetnek. Minden módon igyekeznek fékezni ezekben az országok­ban a hazai ipar fejlődését, mert félnek, hogy a saját ipar kialakulása, a nép életszínvonalának emelkedése megerősíti a régebben függő orszá­got és segíti előrehaladását az önálló fejlődés utján. Helyeseljük az indiai államférfiak előrelátását, amellyel megértik ezt, látják, honnan fenyeget­heti veszély India függetenségét és harcolnak e veszély ellen. őszintén kívánjuk, hogy önöknek hatalmas ha­zai iparuk legyen, hogy az önök országában fej­lődjön a tudomány, a kultúra és a felvilágoso­dás. hogy az indiai népeket mindig siker és bol­dogság kisérje. Minket gyakran vádolnak azzal, hogy más or­szágokba exportálni próbáljuk a kommunizmus eszméit, sok más ostobaságot is beszélnek ró­lunk. Az elnyomott népek minden olyan kísérle­tét, amellyel meg akarnak szabadulni a külföldi hódítók igájától, Moszkva búj toga tásának tünte­tik fel. A szovjet nép a szocializmus általa választott utján haladva nagy sikereket ért el a fejlődés­ben. De senkire sem kényszerittettük és senkire sem kényszerítjük a társadalom átalakítására hivatott eszméinket. A népek barátsága: hatalmas erőforrás Kérdés, ki és miért terjeszt koholmányokat a Szovjetunióról? A reakciós körök, hogy a kom­munizmus veszélyének hazug meséivel ijesztges­sék az embereket, háborús pszihózist támaszta­nak. Azt akarják, hogy a néptömegek orszá­gú nkról kevesebb igazságot tudjanak meg, mert a Szovjet Szociaista Köztársaságok Szövetségé­ről hirdetett igazság halálos a reakció erőire, a gyarmatosítókra, mindazokra, akik örökössé akarják tenni egyes népek leigázását mások által az idegen munka kizsákmányolását. Ez az igazság az, hogy országunk népei: az oroszok, az ukránok, a beloruszok, az üzbégek, a tadzsikok, az azerbajdzsániak és a többi nemze­tiség csak a szovjet hatalomnak, a munkások és parasztok hatalmának győzelmével nyerte el gazdagsága, nemzeti kultúrája fejlődésének igazi szabadságát, bontakoztathatta ki alkotó erőit. Ezután a szovjet ipar, mezőgazdaság és kultú­ra fejlődéséről szólott, majd igy folytatta: Nálunk természetesen nincs paradicsom, még sok a hiányosság. De látjuk e hiányosságokat és mindent megteszünk, hogy minél gyorsabban ki­küszöböljük őket. Nem azért beszélek mintha önökre akarnám erőszakolni a fejlődés szovjet útját, hanem azért hogy teljes mértékben elképzeljék, milyen nehéz utat tett meg népünk. De az áldásos ut, amely­nek eredményeként óriási e redményekkel és vívmányokkal rendelkezünk. Ezekben az években nagy tapasztalatra tettünk s£ert. És ha önök bár­milyen mértékben fel akarják használni a gaz­daság és a kultúra egyik-másik ágában elért ta­pasztalatunkat, mi szívesen, baráti módon önzet­lenül megosztjuk azt önökkel és erőinkhez mér­ten segítséget nyújtunk. India a nemzetközi érdeklődés központjában Bulganin és Hruscsov látogatása, valamint Dulles Goával kapcsolatos kijelentése következtében a vi­lágközvélemény fokozott érdeklődéssel tekint India felé. A fenti kis térképen rajta vannak mindazok az indiai városok, amelyek az utóbbi hetekben a világ­sajtóban szerepeltek: Delhi, Bombay, Kalkutta, vala­mint Burma állam is, ahol Kruscsevék e héten jártak Népünk belemerült a gigászi alkotómunkába. A Szovjetunió most megvalósítja a népgazdaság minden ága rohamos fellendítésének programját, hogy felvirágoztassa a Szovjetunió gadaságát és kultúráját, hogy elérje a nép anyagi jólétének további felemelkedését. Bennünket csak a békés dolgok töltenek el örömmel, csak azok lelkesítenek. Bennünket nem fáraszt ki a békéért és az országok kapcsolatai­nak békés fejlesztéséért vívott harc. Meg kell mondani azonban, hogy a béke megszilárdítása ügyében nem mindig találunk megfelelő visz- hangra és támogatásra sok más ország részéről. Mi hívei vagyunk a népek közötti kereskedel­mi és kulturális kapcsolatok minden eszközzel való fejlesztésének. Az egész világ ismeri a szov­jet kormánynak a nemzetközi feszültség enyhí­tésére irányuló erőfeszítéseit. Mi kitartunk a béke, az államok közötti békés együttélés mellett, függetlenül azok belső társa­dalmi rendszerétől. Államunk minden külpolitikai intézkedése meggyőző erővel tesz erről tanúbi­zonyságot. A külügyminiszterek genfi értekezletéről A nemzetközi életnek fontos eseménye volt a négy genfi kormányfői értekezlete, amelynek eredményeként bekövetkezett a nemzetközi fe­szültség bizonyos enyhülése. A négy nagyhata­lom kormányfői irányelveinek megvalósítása ér­dekében Genfben nemrég tartották meg a kül­ügyminiszterek értekezletét. A tanácskozáson nem értek el nagy eredményeket, minthogy olyan bonyolult feladatok álltak a miniszterek előtt, amelyeket egy csapásra nehéz megoldani. Mi azonban meg vagyunk győződve arról, hogy a genfi kormányfői értekezlet által meg jelöt utón lépésről lépésre haladva előre minden bonyolult nemzetközi kérdés megoldásánál elérjük a nem­zetközi feszültség további enyhülését. Nem akarjuk behunyni a szemünket az előtt, hogy egyeseknek nincs Ínyére Genf szelleme. Né­hány állam bizonyos körei még igyekeznek foly­tatni a hírhedt erőpolitikát, az atomfegyverrel való fenyegetőzés politikáját, amely szégyene a mai civilizációnak. A második világháború után a reakciós körök atombombával akartak bennünket megfélemlíte­ni, engedelmességre bírni. De mint ismeretes, ebből nem lett semmi. A szovjet tudósok felfe­dezték az atomerő előállításának titkát. Annak érdekében, hogy megbénítsuk egyes külföldi ka­tonai személyiségek agresszív szándékait, kény­telenek voltunk atom- és hidrogénbombát gyár­tani. Ezt a fegyvert megteremtve azonban azonnal kijelentettük: azt akarjuk, hogy ez sose kerül­jön alkalmazásra. A Szovjetunió a világon elő­ször állította az atomerőt a békés fejlődés szol­gálatába. Javaslatokat nyújtottunk be az az atom- és hidrogénfegyver alkalmazásának és gyártásának eltiltásáról, arról, hogy a kormá­nyok tegyenek ünnepélyes Ígéretet: nem alkal­mazzák ezt a fegyvert. De a nyugati hatalmak ez ideig nem értenek egyet ezekkel a javaslatokkal. A reakció erői mindent megtesznek, hogy meg­hiúsítsák a béke ügyét. Mi azonban meg vagyunk győződve arról, hogy a győzelem a népeké, azoké lesz, akik békére törekszenek, mert a népek közötti béke, az egész haladó emberiség álma. örülünk, hogy ebben az ügyben olyan jó szövet­5 S--------------------------------------------------\ ^Jumcís |- Megkondultak öcsém, választási harangok nálunk és te kérded, hog én melyik pártra fo­gok szavazni. Nehéz a ví lasztás, ha a kettő kö­zötti különbség oly ici-pi.i. De, hogy mégis me­lyikre szavazok? Erre mondok egy anekdotát. Két színtelen, árva veréb üldögélt egy fán és unalmukban a fogukat piszkálták. Verebek tudva­lévőén a madárvilág proletárjai. Sok van belőlük, éhesek, rongyosak, de kiváncsiak és intelligensek. Alattuk a pádon két szenátor ült és ütögették mellüket, hogy igy meg úgy a demokrata, meg a republikánus párt, mint a gyerekek, csak egy kicsit felnőttebbek, de nem sokkal értelmeseb­bek. A kiváncsi kis verebek csak hallgatóztak, ahogy a szenátorok felsorolták egymásnak, fon­toskodva, felnagyítva szenátusi beszédeiket, sza­vazataikat és kritizálták egymást, a másik párt­ját és ezeken a nagy semmiken majd összevesz­tek. Mindketten azt állították, hogy Amerika népének nagy többsége az ő pártjukra fog sza­vazni. Az egyik azt mondta, hogy ezért, a másik, hogy azért. A két kis veréb közben hallgatódzott és próbál­ták, intelligens madarak lévén kiszámítani, hogy mi a jobb, az azért, vagy az ezért. Végül is át­szólott az egyik veréb a másikhoz: “Intelligens testvérem, vájjon megérted-e, mit beszélnek ezek itt alattunk?” “Megértem okos lestvér a szavuk járását, csak jókat nem találok bennük. Egyikében csakúgy, mint a másikéban. Meg értelem, igazság és lo­gika sincs bennük. Csak cifra a szavuk. Ha nem látnám, hogy jár a szájuk és hallanám a hangju­kat nem is hinném, hogy beszélnek, oly bődül- tek.” ! “Hát akkor mire várunk intelligens testvé­rem?” Tényleg, mire várunk? Szavazzunk!” “Szavazzunk!” És leszavazták a két szenátort. Csakúgy, amint én tettem volna a helyükben és maid teszek is a helvemhen Lapunk 243 hátralékos olvasójához! Hátralékos olvasóink legtöbbje azért maradt el az előfizetésével, mert, mint minden dolgozó­nak, nekik is sok a gondjuk, egyesek hosszabb időszakon át munkanélküliekké váltak, másokat betegség sújtott. Ilyen okok miatt sokan jutnak hátralékba, az összeg aztán megnő és később már nem könnyű a $10—20 hátralék letörlesz- tése. Mi most főleg ezekhez a munkástársakhoz in­tézzük sorainkat. Munkástársak! Hátralékaitok, vagy annak legalább egy részé­nek beküldése döntő fontosságú lapunk további működése szempontjából. Ha nem tudjátok az egész összeget beküldeni, küldjétek be annyit, amennyit tudtok. Minden dollárért hálásak le­szünk. Minden dollár hozzájárulás lesz ahhoz, hogy lapunk beválthassa az amerikai magyarság beléje helyezett reménységeit. Hisszük, nem en­geditek, hogy csalatkozzunk bennetek. Hisszük, nem akarjátok, hogy sajtónk, a béke s haladás szava többé ne érjen el hozzátok. Töltsétek ki az alanti szelvényt és küldjétek be hátralékaitokat még MA! Gellert Hugó, Petrás Pál, Rosner Sándor Megértettem felszólításukat hátralékom ren­dezésére. Csatoltan küldök .................. dollárt háralékom rendezésére — amennyit jelenleg meg tudok vonni magamtól. A többit beküldőm mihelyst lehet. Munkástársi tisztelettel: Név: ...................................................................... Cim: ...................................................................... ségesünk van, mint India. A mai világban még sok bonyolult, megoldat­lan probléma van. Sok erőfeszítésre, kitartásra s türelemre van szükség, hogy fennmaradjon és megszilárduljon a béke ügye, de mi szilárdan meg vagyunk győződve arról, hogy a nemes ügy diadalt arat.

Next

/
Thumbnails
Contents