Amerikai Magyar Szó, 1955. július-december (4. évfolyam, 27-52. szám)
1955-12-01 / 48. szám
16 AMERIKAI MAGYAR SZÓ December 1, 1955 SPORTVILÁC Magyarország - Olaszország 2:0 Budapest, nov. 27. — Fénye«; győzelemmel zárta le Magyarország hires válogatott futballcsapata az idei nemzetközi programját: 2-0- ra győzte le a kitűnő olasz válogatottat. A magyar csapat nagy küzdelem után győzött a lelkesen küzdő olaszok fölött. A magyar válogatott e nagyszerű győzelmével 19- 55-ben is fenntartotta Magyar ország veretlenségét honi pályán. 1943 óta nem volt képes külföldi csapat Budapesten legyőzni a magyar válogatottat. Külföldön is csak egyszer vesztettek a magyar fiuk, tavaly Svájcban a nyugat-németek ellen, de ezt a vereséget minden tárgyilagos megfigyelő és szakértő a tut- ballkrónika egyik különös véletlenének könyvelik el. A nyugatnémet válogatott azóta olyan csapatoktól szenvedett vereséget, amelyek nem is jöhetnek számba mint komoly ellenfelei a magyaroknak. A magyar csapat viszont azelőtt is, azután is sorra vert minden futballcsapatot, amellyel szembe került s eldöntetlenre is csak néha ját szott legerősebb ellent eleivel. BUDAPESTI FUTBALLEREDMÉNYEK Honvéd- Győri Vasas 7:3 • A Népstadiumban 45,000 nézője volt á Honvéd és a Győri Vasas mérkőzésének. Az első félidő nagyrészében a győriek egyenrangú ellenfelei voltak a bajnokcsapatnak — a mezőnyből. A kapu előtt sokkal jobb volt a Honvéd. Amig az első percek győri rohamai mindössze egy kapufát hoztak, addig a Honvéd szokásos “negyedórája” három góllal végződött: Bo- zsik 22 méteres “bombája”, Kocsis kapásból továbbított labdája, majd ugyancsak Kocsis fejese kötött ki a győriek hálójában. Még néhány igen fizép Honvéd-támadás után a igyőriek kerültek fölénybe, a 26. percben Palotai II. kö- Eépcsatár javított 3:l-re, sőt egy perc imulva Koós jobböszszekötő révén 3:2-re alakult az eredmény. A félidő -utolsó perceiben ismét a budapestiek irányították a játékot, s a 44. percben Kocsis előretörése után a labda Czi- borhoz, tőle pedig — 15 méterről — a kapuba jutott (4:2). A szünet után még jobban kidomborodott a Honvéd nagyobb tudása. Bár a győri védelem, élén Kárpátival, derekasan harcolt, nem tudta megakadályozni az újabb gólokat (Tichy, Czibor és Puskás). 7:2 után, az utolsó' percben Kalmár balösszekötő rúgta a mérkőzés utolsó gólját (7:3). A Honvéd válogatottjai. elsősorban a csatárok ezúttal- ismét igen jól, megnyugtatóan játszottak. CLEVELANDI MAGYAR ÜZLETEK CLEVELAND HUNGARIAN BUSINESS GUIDE YOU CALL SW 5-Vl22 WE DELIVER PATAKY’S HARDWARE & PAINT CO 9203 BUCKEYE ROAD • CLEVELAND, OHIO Electrical and Building Supplies — Wallpaper JhirstH én temetésrendezok. Két IngyeCO I nes kápolna használata a gyászolók kényelmére. — 1923 Buckeye Road. Telefon CE 0384. — 11113 Buckeye Road. Telefon: tv\ 4421. (äBlTsräiiii Gtfcoo 44ET1SE;. ku (urális es társadalmi központja. — Termei kiadók bankettek le. gyűlésekre, ismeretterjesztő, kulturális előadásokra. A Női Ko Üléséit tartja minden hónap első csütörtökén. Telefon: CE l-9öfit P lift* I alftp elismert temetkezési vállalkozó. Tel.: MElrost DUy.ilá.l 3ó?r>-3<TS, — 3929 Lorain Ive., Cleveland O A West Sídéi magyarság és munkásság elismert temetkezési in tézele. — Jutányos árak. tWbowö JowiaSoi'« Órajavitások, órák és ajándéktárgyak yiHJlvBjS aCÄv-IC(5 ,161l Buckeye Road, Cleveland, Ohii t. uJo 8701 Butkí,ye R,,iuí Te,efon .iai(i[3<ecii KMI« M*ls.VS rR lsfis c»eveland. Ohi< tlODY MUNKÁK ÉS ÁLTALÁNOS AUTÓJAVÍTÁSOK. ítoimb*w*«M*tCo. Prop. JULIUS CINCÁR. — Szén, olaj, gáz furnaeek. — Házbevonás. — Asbestos. — Aluminium. Insulated Brick. — Siding and Woodshingles. — Roofing — Tinning — Plumbing — Carpentn — Mason Tile work — Storm Window’s and Doors. Lorain Heights Hardware Festékek, villanyfelszerelési etkkek és építkezési vasaruk rak'ara Shirley Laundry >'«*«- »mon we., cukveland. ohm» Roms« László tulaj. A legnagyobb rnagvar mosoda Clevelatidban frhan’c Fínuíerc termelők és eladók, iis*» Buckeyr VI* Cili a riUWcn H„3l, , mve-iand. O. Telefon: HA 1-3383 JITHAGOK MINDEN ALKALOMRA. Bozsik főleg a támadásban tűnt ki. 15,000 néző Pécsett Pécsi Dózsa — Budapesti Dózsa 2:1 A kiesés szempontjából fontos mérkőzést Pécsett 15- ezer néző tekintette meg. Izgalmas, nagyiramu volt a játék, a labdarugók mindegyike nagy igyekezettel küzdött. A -pécsiek láthatóan védekezésre rendezkedtek be, ez I nem ízlett a támadó Buclapes- j ti Dózsának. Később felszabadult a pécsiek kapuja, Hegyi tört előre a 30. percben. Várhidi fellökte a 16-oson belül, s a 11-est Lehel a jobb alsó sarokba rúgta. 1 ^-rávezetett a Pécsi Dózsa. Rögtön kiegyenlítettek a budapestiek. Tóth átadásával Zsámboki a halszélen elfutott, hiába próbálták útját állni, a szélső 9 méterről a hálóba rúgta a labdát (1:1). Ideges hangulatban folyt tovább a játék, a második félidőben is. A 20. percben szabálytalanság miatt 25 méteres szabadrúgáshoz jutotta Pécsi Dózsa. Lehel jól eltalált rúgással a jobb felső sarokba küldte a labdát (2:1). Kétségbeesetten támadott a budapesti csapat, s egy perc múlva Zsámbokit elbuktatták a 16-oson belül. A 11-est Bor- sányi rúgta, nem eléggé higgadtan és a vetődő Krausz kivédte a lövést. Óriási erővel támadott a Budapesti Dózsa, de a pécsiek most már körömszakadtukig védekeztek. Győzött Pécs 2:l-re. A mérkőzésen inkább nagy küzdelem, mint szép játék folyt. Diósgyőri V a sas - Sál gó t a j á n i Bányász 3:3 A salgótarjáni pálya 5000 nézője a játék első része után joggal reménykedett abban, hogy csapata győz, hiszen az első negyedóra végén a Bányász Opova két góljával 2:0- ra vezetett. A diósgyőriek azonban hatalmas lelkesedéssel küzdöttek tovább. Még ebben a félidőben Gyurik 25 méteres lövéssel 2:l-re javított, sőt a szünet után Czerva kiegyenlített. Szigeti pedig kicselezve az egész salgótarjáni védelmet, rúgott gólt (2:3). A hazaiak csak 11-es- sel (Szojka) tudtak kiegven- I liteni (3:3). Ezután is válto- I zatos, érdekes volt a mérkö- { zés, de újabb gól nem esett, I s igy a mérkőzés igazságos I döntetlennel ért véget. Kétes körülmények között szavaztatták meg a bethlehemi Betegsegélyzö beolvadását Szükségesnek tartom nyilvánosságra hozni, hogy kétes módszerekkel s z a vaztatták meg a Bethlehemi Első Magyar Testvéri és Betegsegély ző Egylet egyesülését a Református Egylettel. Az igazgató tanács 1955 november 13-ra rendkívüli gyűlést hivott össze e két napirendi ponttal: 1. Megvitatni a Verhovay Segély Egylettel való egyesülés kérdését 2. Megvitatni a Bridgeport! I Szövetséggel való egvesiilés | kérdését. Hogy tudniillik me- j lyik egylettel való egyesülés j volna előnyösebb a tagság j számára. A tárgyalás folyamán az elnök, Józsa Dénes bejelenti. I hogy itt van az ügyvéd ur, I aki pár órával előbb kaoott [ sürirönvt a Református Szö- ! vétségtől, Washington, I). O.-ből, Felolvasták a sürgönyt amely kb. igy hangzik: A Református Szövetség megváltoztatja az egy évvel ezelőtt tett ajánlatot a csatlakozásra olyképpen, hogy nem veszi át a Magyar Házat, de az összvagyon értékét, minden-adósággal együtt átírják a Református Szövetségre. ! A tagság kételkedve vette , a bejelentést és gyanakvó álláspontra helyezkedett. Her czeg Imre igazgatósági tag . felszólalt és meglepőnek ne ; vezte a kétértelmű sürgönyt i Hogy van az,- hogy a Refor- I mátus Szövetség az utolsó ] órában határozta el. hogy | változtat az egy évvel a^lőt1 tett ajánlatom? A gyűlésen azután nagy kavarodás támadt, többen is beszéltek egyszerre. Herczeg Imre igazgató ismét szót kért. ez lett volna a második felszóla- ása, de az elnök, anélkül, ’’ogy bármivel is megindokolja volna, megtagadta tőle i sv ót. Herczeg aztán otthagyta a gyűlést sok más taggal, a gyűlésén jelenlevők 30-40 százalékával egvütt. Az elnök aztán ezek nélkül tartotta meg a szavazást és akik ottmaradtak, azok megszavazták az egyesülést a Református Szövetséggel. A véleményem az, hogy a gyűlés egész lefolyása jogtalan. szabálytalan és érvénytelen. Tiltakozzon minden bethlehemi magyar a Penn- svlvjiTv-i Insurance Denart- mentnél, Harrisburg, Pa.-ban. A levél körülbelül igy hangozhat : “Comissioner of Insurance, State of Pennsylvania, Har- risburgh, Pa. Dear Sir: On November 13, 1955 there has been a meeting of the First Hungarian Fraternal and Sick Benefit Association of Bethlehem, Pa. at which a merger with the Reformed Sick Benefit Society of Washington, D. C. had been decided. In my opinion the meeting and voting had been conducted in a highly irregular manner. It is my earnest conviction that the Insurance Department ought to investigate the circumstances preceedmg the meeting as well as the conduct of the voting. Very truly yours, Ne engedje a Bethlehem és környéke magyarság elkótyavetyélni a Magyar Házat é« az egyesülést pedig ne diktatórikus módszerekkel határozzák el. Tisztelettel: Egy Allentowni osztálytag : ' ■’ Sajnálattal vettük hírül, hogy Gulya Mihály m»ukástársunk, 'amink ré^i olvasója november 18-án New Brunswick, N. J.-ben 73 éves korában hcsszu betegség után elhunyt. Temetése a Gleason Funeral Home-ból ment végbe nov. 21- én. — Gyászolják felesége, Elizabeth, leánya, fia. s egy unokája. Őszinte részvétünket küldjük a gyászoló családnak. Emlékét mindig meg fogjuk őrizni. ii&gsBaBHaaiiBHBinBHEEsaHBBBaBggBiiBisrEsaRKüaBaHS A LEGSZEBB KARÁCSONYI AJÁNDÉK, MELYET A GONDOLKODÓ AMERIKAI ADHAT MAGYAR TESTVÉRÉNEK, AZ lő VX'GOl. LEVELET MINDENKI ÍRHAT óbb. mint száz levelet tar- Ornazo könyv, gyakran használt szavak és nevek aug szótára. Polgársági előkészítő \ könyvet tanító irta. Megrendelhető $1.25-ért a Magyar Szó irodájában ISO EAST Kith STREET NEW YORK 3. N. Y — ---- ------------ — T- ------- —.........." ............................ ? Rendelje meg a Magyar Szót annak a magyar testvérének, aki még nem olvasója- lapunknak, de akiről tudja, hogy szeret a saját fejével gondolkozni, szeret tanulni, érdekli korunk problémáinak IGAZ MAGYARÁZATA. Jelenleg, avégett, hogy lapunknak uj olvasókat, uj barátokat szerezzünk, négy dolláros kedvezményes dijjal lehet lapunkat előfizetőknek megrendelni. Ezért az összegért nemcsak a lapot kapja az illető egy egész évig, hanem a következő értékes könyvajándékokat: 1. Magyar Remekírók 2. Rev. Gross: Krisztus és a munkás 3. A Mindentudó Kalendárium 1955-re. (Egy extra dollár csatolásával az uj 1956-os kalendáriumot is elküldjük) Ragadja meg az alkalmat lapunk építéséit', egy magyar testvérünk gyönyörködtetésére, felvilágosítására.