Amerikai Magyar Szó, 1955. július-december (4. évfolyam, 27-52. szám)
1955-09-08 / 36. szám
September 8, H>ő5 AMERIKAI MAGYAR SZÓ f] Í1 Mi újság az óhazában? A MAGYARORSZÁGI NEMZETISÉGEK ANYAGI ÉS KULTURÁLIS FEJLŐDÉSE Magyarországi tudósítás. A magyar Alkotmány 49. szakasza kimondja a nemzetiségiek egyenjogúságát és biztosítja számukra az anyanyelvi oktatásnak és a nemzeti kultúra ápolásának lehetőségét. Legfőbb alaptörvény szavai a hazánkban élő félmillió német, szlovák, román és délszláv (szerb, horvát, szlovén) nemzetiségű állampolgár életében is valósággá váltak. Jelenleg például 43 nemzetiségű óvoda (19 szlovák, 19 délszláv és 1 román) működik az országban. Mindenütt, ahol tizenöt,azonos nemzetiséghez tartozó tanuló jelentkezik, külön iskolát nyitnak részükre. Magyarország 36 nemzetiségi anyanyelvű általános iskoláját a tavalyi tanévben csaknem háromezer tanuló látogatta. A köve tkez ő hónapban újabb németnyelvű általános iskolák kezdik meg működésüket. A nyelvtanulás azonban nemcsak ezeken a helyeken lehetséges; további 216 általános iskolában tanítanak szlovákul, németül.-románul, szerbül, horvátul és- szlovénul. Ma már az oktatás kiterjed a közép és felsőiskolákra is. Az országban hat nemzetiségi gimnázium és tanítóképző működik. Az Apáczai Cseri János Pedagógiai Főiskola nemzetiségi tanszékei, és az Eötvös Loránd Tudományegyetem filológiai intézetei nemzetiségi nyelvű tanárokat képeznek. A különböző nemzetiségi nyelvekre összesen 641 nevelő több mint 22 ezer diákot tanit. Megindult hazánkban a nemzetiségi óvónőképzés is. A Magyar Állam Budapesten öt, Pécset egy, Gyulán pedig két nemzetiségi diákotthont tart fent. Ezekben a gyermekek szülei — anyagi helyzetüktől függően — mindössze 10-15 százalékkal járulnak hozzá a szükséges költségekhez. Az Oktatásügyi Minisztérium nagyszámú tankönyvvel és jegyzettel is segiti a nemzetiségi oktatást. A nemzetiségek kulturális fejlesztésével a Népművelési Minisztériumban külön osztály foglalkozik. Már 1953- ban 87 délszláv község közül 64-ben szép kultúrotthon és könyvtár volt. Nyolc otthonban mozi, 19-ben keskeny- film-vetitőgép működött, 12 kulturotthonban állandó vendég volt a vándormozi. Az országban 110 nemzetiségi művészeti csoport ad rendszeresen műsort, 50 kézségben jól működő úttörő, illetve iskolai kulturcsoport működik. A minisztérium autója hétről hétre más és más nemzetiségi művészeti csoporttal járja a községeket. A nemzetiségi vidéken gondosan szervezett munka indult a már-már feledésbe ment ősi dalok, táncok, népszokások felkutatására, megmentésére. Az utóbbi években újabb 50 német, 30 szlovák és 10 román községi könyvtárat létesítettek. A nemzetiségi szövetségek minden esztendőben naptárt is kiadnak. Magyarországon hat nemzetiségi hetilap, illetve folyóirat jelenik meg (Nasa Sloboda, Nas Pionier, Libei'tatea Noastra, Vocea Tineratului, Nase Novine és Freies Leben). A felszabadulás természetesen nemcsak kulturális, hanem mindenekelőtt anyagi felemelkedést hozott a nemzetiségieknek is. A földosztásnál például a nemzetiségi szegényparasztok éppúgy kap tak földet, mint magyar testvéreik. Azóta közülük sokan a termelőszövetkezeti gazdálkodás útját választották. Ma már például 56 délszláv község dicsekedhet jól működő termelőszövetkezettel. Az ötéves terv során a legtöbb elmaradt délszláv — és más nemzetiségi — községben bevezették a villanyt, telefont, utakat építettek, uj lakóházakat emeltek. Barlanglakásokból modern lakásokba A múlt szomorú örökségeként a Borsod megyei Szo- molya községben sok család barlanglakásokban lakott. A nép kormányának messzemenő gondoskodásával az egykori barlanglakok uj családi házakat építettek. A 122 családi házat augusztus 20-án adják át a boldog tulajdonosoknak. Az ünnepségen részt vesznek az uj falu bányászai, munkásai, dolgozó parasztjai, a középitkezésben részt vett dolgozók, valamint a megyei tanács és a Város és Községgazdálkodási Minisztérium vezetői. A város és a falu dolgozói együtt köszöntötték a magyar alkotmány ünnepét HOGYHA IGAZ. ROSSZ VAGY JÓ, MEGÍRJA A MAGYAR SZÓ1 Magyarországi tudósítás. Száz meg százezrek ünnepelték augusztus 20-án, al-1 kotmányunk ünnepén a munkásosztály és a dolgozó pa- rasz ts á g megbonthatatlan szövetségét. Megmozdult a város és elküldte követeit fa- i lura, ugyanakkor baráti kéz- j szorítással fogadta a falu; küldötteit. Nagyon sok faluba meghívták a gyárak és üzemek munkásait: például csak Baranyában 150 helyen rendeztek munkás-paraszt ta- ! lálkozót. Ezen a napon a mun- I kásosztálv és a dolgozó parasztság tömegei adtak ta- | lálkozót egymásnak. Várpalotán, ahová a környék dől- gozó parasztsága látogatott ' el, több ezerre tehető a részNAGY A KERESLET AZ EGÉSZ VILÁGON A MAGYAR ÁRU IRÁNT PESTI HUMOR Hangsúly kérdése Miután megbeszéltük a dolgot, ülünk még egy kicsit az eszpresszióban. A szomszédasztalnál fizetnek. Akkurátus férfiú. Átadja az egyhatva- nat a szimpláért és külön húsz fillért. Borravaló. — Láttad ezt? — mondja barátom. — A legellenszenvesebb fajta vendég. Kérdő tekintetemre folytatja: — Nézd. Borravalót vagy ad az ember, vagy nem ad. Elvi kérdés. De ha már ad, akkor úgy adjon, hogy ne bántsa meg az alkalmazott érzékenységét. Tapintatos ember leteszi a kétforintost és szó nélkül megy. Esetleg annyit mond: “Köszönöm” — finoman jelezve, hogy nem kiván belőle vissza. Aki megvárja, hogy a kisasszony aprót keressen, pláne hagyja leszámolni az asztalra a negyven fillért és azután tolja oda, tapintatlan. Ez meg? Smucig! — Magyarországi riport A világ minden részében mind nagyobb kelendőségnek örvendenek az ARTEX Külkereskedelmi Vállalat exportcikkei. Az ARTEX, amely most nyerte el a kiváló vállalat címet, háziipari, iparművészeti és kézműipari cikkek kiviteíével foglalkozik. A vállalat hatéves fennállása óta sok, jellegzetes magyar árunak állandóan bővülő piacot szerzett számos nyugati országban. A kéziszövé- sü torontáli szőnyeg például ma már fogalommá vált a skandináv országokban, Finnországban.Svájcban, Olaszországban és mindenütt, ahol a I lakberendezési tárgyak kö- 1 zött • szívesen használnak fel kézműipari készítményeket. I A herendi porcelán hire, köz- ! kedveltsége és ezzel együtt a ! külföldi vevők száma is állandóan növekszik. A herendi porcelánnak az Egyesült Államokban, Kanadában, Belgiumban. Olaszországban, í Dániában és más országok- j ban nemcsak a gyűjtők, de a j szépet és jót kereső közönség körében is kitűnő neve van. A színes, különlegesen szép népművészeti cserépárukat különösen Angliában, Belgi- í umbau, Dél-Afrikában ked- i vélik. a magyar bútornál, amely tökéletesen megfelel az igényes francia ízlésnek. Világbajnokaink nemzetközi sikereivel lépést tart sportszereink általános kedveltsége. A nemzetközi divat keretében is méltó helyet foglalnak el a művészi értékű gobelintáskák, kézikötésü gyapjú- holmik és a kézihimzésü matyó blúzok. Sok angol, finn, amerikai és nyugatnémet elegáns nőn látni ilyen magyar népművészeti ruhadarabokat, amelyeket az ARTEX szállít külföldre. Háromemeletes rendelőintézet épül Angyalföldön Budapest egészségügyi intézményeinek hálózata a közeljövőben újabb modem létesítménnyel gazdagodik. A nagy kiterjedésű, népes XIII. kerületben uj központi rendelőintézet épül. A Visegrádi utcai intézet a kerület déli részében lakók orvosi ellátását szolgálja, most pedig a városrész északi felében, a Béke tér mellett épitik a második központi orvosi rendelőt. — A Hortobágy legnagyobb kitei’jedésü állami gazdaságában. a borsósiban idén 850 holdon termeltek búzát. Az egykori sziken 13 mázsa 31 kiló buzá termett holdanként. A termés rekordnak számit, mert % Hortobágyon eddig 10 mázsa 40 kiló volt a legjobb búzatermés. Mübutor, gobelin Élénk érdeklődés mutatkozik mübutoriparunk különleges termékei iránt is. A ma-, gyár bútoripar fellendülése, kifejezésre jutott az idei I brüsszeli és párizsi nemzet-! közi kiállításon, ahol remekbe készült stylbutorokat mutattunk be. Párizsban a köz- társasági elnök jó ideig időzött az ARTE butorkiállitá-1 sánál és kijelentette, hogy a! régi európai müasztalos hagyományok talán sehol nem jutnak úgy kifejezésre, mint Magyar áruk Uj-Delhiben A magyar külkereskedelem nagyszabású kiállítással vesz részt az Uj-Delhi-i nemzetközi vásáron, amely októberben nyilik meg. A nagy távolságra való tekintettel a kiállításra szánt magyar árukat már útnak indították. A vásáron való részvétel elősegíti India és Magyarország között a gazdasági kapcsolatok további fejlődését. — Napi 50 vagon gyümölcsöt fogyasztott Budapest lakossága az etmult héten. vevők száma. Siófokon pedig a munkás és parasztfiatalok találkozóján ötvenezer ifjú lünnepelte azt a szép jelent és biztató jövőt, amelyet a munkás-paraszt szövetség kikovácsolója teremtett az ország népe számára. Az Alkotmány Napja Budapesten Alkotmányunk tör vénybe iktatásának hatodik évfordulóján változatos, vidám rendezvényeken. népünnepélyeken szórakoztak a főváros lakosai. A reggeli órákban Budapest főbb útvonalain üzemi zenekarok, hangszórós autók köszöntötték zenés ébresztővel a fővárost, majd valamennyi kerületben egymást követték a színes kulturális programok. Délelőtt a tereken és a parkokban felállított szabadtéri színpadokon bábelőadások voltak a gyermekek számára. Az alkotmány ünnepén — a sokéves szép hagyományhoz híven — a vidámság, a szórakozás központjaivá alakult a Városliget, a Népliget, a Hűvösvölgy, a Városmajor, a Margitsziget ........ A végre nyárira fordult időjárás sok embert vonzott a szabadba. A fővárosi strandfürdők, kirándulóhelyek zsúfoltak voltak, hatalmas forgalmat bonyolítottak le a társasgépkocsik, villamosok. Sokan a Szabadsághegyre és a János- hegy erdői felé igyekeztek. A menetrendszerű járatokon kívül két fogaskerekű vonat szállította az utasokat. S o k e zr e n kirándultak a MAHART kiránduló és sétahajóin. A Molotov-téri hajóállomásról a délelőtti órákban mintegy négyezren indultak Esztergomba, Visegrádra és Kisorosziba. A pompás napsütésben egész napon át jártak a sAt - hajók, mindig tele utasokká’. Este színes lampionok ragyogtak szerte a városban. A dolgozók utcabálokon fejezték be az alkotmány ii '- nepnapját. Nvolc órakor nagyszabású utcabál ke-’«-1 dött a zászlófüzérekkel dis":- tett Hősök terén, ahol ti-' r'; tízezrek táncoltak a rádió tánczenekarának és a Fővárosi Népi Zenekarnak a muzsikájára. Buda és Pest vr' - mennyi kerületében mind' - ütt szólt a zene. s a tev 'c megteltek táncoló, jók ed' 1 fiatalokkal. Az utcabálok ez éjszakai órákban értek végeb I Vidámságban, szórakozá ■- ban, kirándulásban telt el h kettős ünnep második napin, a vasárnap is. Sok helyütt rendeztek bemutatókat, műsorokat — ez a nap elsősorban a fiataloké volt.