Amerikai Magyar Szó, 1955. július-december (4. évfolyam, 27-52. szám)

1955-09-08 / 36. szám

September 8, H>ő5 AMERIKAI MAGYAR SZÓ f] Í1 Mi újság az óhazában? A MAGYARORSZÁGI NEMZETISÉGEK ANYAGI ÉS KULTURÁLIS FEJLŐDÉSE Magyarországi tudósítás. A magyar Alkotmány 49. szakasza kimondja a nemze­tiségiek egyenjogúságát és biztosítja számukra az anya­nyelvi oktatásnak és a nem­zeti kultúra ápolásának lehe­tőségét. Legfőbb alaptörvény szavai a hazánkban élő fél­millió német, szlovák, román és délszláv (szerb, horvát, szlovén) nemzetiségű állam­polgár életében is valósággá váltak. Jelenleg például 43 nemzetiségű óvoda (19 szlo­vák, 19 délszláv és 1 román) működik az országban. Min­denütt, ahol tizenöt,azonos nemzetiséghez tartozó tanuló jelentkezik, külön iskolát nyitnak részükre. Magyarország 36 nemzeti­ségi anyanyelvű általános is­koláját a tavalyi tanévben csaknem háromezer tanuló látogatta. A köve tkez ő hónapban újabb németnyelvű általános iskolák kezdik meg működé­süket. A nyelvtanulás azonban nemcsak ezeken a helyeken lehetséges; további 216 álta­lános iskolában tanítanak szlovákul, németül.-románul, szerbül, horvátul és- szlové­nul. Ma már az oktatás ki­terjed a közép és felsőisko­lákra is. Az országban hat nemzetiségi gimnázium és ta­nítóképző működik. Az Apá­czai Cseri János Pedagógiai Főiskola nemzetiségi tanszé­kei, és az Eötvös Loránd Tu­dományegyetem filológiai in­tézetei nemzetiségi nyelvű ta­nárokat képeznek. A külön­böző nemzetiségi nyelvekre összesen 641 nevelő több mint 22 ezer diákot tanit. Megindult hazánkban a nem­zetiségi óvónőképzés is. A Magyar Állam Budapes­ten öt, Pécset egy, Gyulán pe­dig két nemzetiségi diákott­hont tart fent. Ezekben a gyermekek szü­lei — anyagi helyzetüktől függően — mindössze 10-15 százalékkal járulnak hozzá a szükséges költségekhez. Az Oktatásügyi Minisztérium nagyszámú tankönyvvel és jegyzettel is segiti a nemzeti­ségi oktatást. A nemzetiségek kulturális fejlesztésével a Népművelési Minisztériumban külön osz­tály foglalkozik. Már 1953- ban 87 délszláv község közül 64-ben szép kultúrotthon és könyvtár volt. Nyolc otthon­ban mozi, 19-ben keskeny- film-vetitőgép működött, 12 kulturotthonban állandó ven­dég volt a vándormozi. Az országban 110 nemzetiségi művészeti csoport ad rend­szeresen műsort, 50 kézség­ben jól működő úttörő, illet­ve iskolai kulturcsoport mű­ködik. A minisztérium autó­ja hétről hétre más és más nemzetiségi művészeti cso­porttal járja a községeket. A nemzetiségi vidéken gondosan szervezett munka indult a már-már feledésbe ment ősi dalok, táncok, nép­szokások felkutatására, meg­mentésére. Az utóbbi években újabb 50 német, 30 szlovák és 10 román községi könyvtárat lé­tesítettek. A nemzetiségi szövetségek minden esztendőben naptárt is kiadnak. Magyarországon hat nemzetiségi hetilap, il­letve folyóirat jelenik meg (Nasa Sloboda, Nas Pionier, Libei'tatea Noastra, Vocea Tineratului, Nase Novine és Freies Leben). A felszabadulás természe­tesen nemcsak kulturális, ha­nem mindenekelőtt anyagi felemelkedést hozott a nem­zetiségieknek is. A földosz­tásnál például a nemzetiségi szegényparasztok éppúgy kap tak földet, mint magyar test­véreik. Azóta közülük sokan a termelőszövetkezeti gazdál­kodás útját választották. Ma már például 56 délszláv köz­ség dicsekedhet jól működő termelőszövetkezettel. Az öt­éves terv során a legtöbb el­maradt délszláv — és más nemzetiségi — községben be­vezették a villanyt, telefont, utakat építettek, uj lakóhá­zakat emeltek. Barlanglakásokból modern lakásokba A múlt szomorú öröksége­ként a Borsod megyei Szo- molya községben sok család barlanglakásokban lakott. A nép kormányának messzeme­nő gondoskodásával az egy­kori barlanglakok uj családi házakat építettek. A 122 csa­ládi házat augusztus 20-án adják át a boldog tulajdono­soknak. Az ünnepségen részt vesz­nek az uj falu bányászai, munkásai, dolgozó parasztjai, a középitkezésben részt vett dolgozók, valamint a megyei tanács és a Város és Község­gazdálkodási Minisztérium vezetői. A város és a falu dolgozói együtt köszöntötték a magyar alkotmány ünnepét HOGYHA IGAZ. ROSSZ VAGY JÓ, MEGÍRJA A MAGYAR SZÓ1 Magyarországi tudósítás. Száz meg százezrek ünne­pelték augusztus 20-án, al-1 kotmányunk ünnepén a mun­kásosztály és a dolgozó pa- rasz ts á g megbonthatatlan szövetségét. Megmozdult a város és elküldte követeit fa- i lura, ugyanakkor baráti kéz- j szorítással fogadta a falu; küldötteit. Nagyon sok falu­ba meghívták a gyárak és üzemek munkásait: például csak Baranyában 150 helyen rendeztek munkás-paraszt ta- ! lálkozót. Ezen a napon a mun- I kásosztálv és a dolgozó pa­rasztság tömegei adtak ta- | lálkozót egymásnak. Várpa­lotán, ahová a környék dől- gozó parasztsága látogatott ' el, több ezerre tehető a rész­NAGY A KERESLET AZ EGÉSZ VILÁGON A MAGYAR ÁRU IRÁNT PESTI HUMOR Hangsúly kérdése Miután megbeszéltük a dol­got, ülünk még egy kicsit az eszpresszióban. A szomszéd­asztalnál fizetnek. Akkurátus férfiú. Átadja az egyhatva- nat a szimpláért és külön húsz fillért. Borravaló. — Láttad ezt? — mondja barátom. — A legellenszen­vesebb fajta vendég. Kérdő tekintetemre foly­tatja: — Nézd. Borravalót vagy ad az ember, vagy nem ad. Elvi kérdés. De ha már ad, akkor úgy adjon, hogy ne bántsa meg az alkalmazott érzékeny­ségét. Tapintatos ember le­teszi a kétforintost és szó nélkül megy. Esetleg annyit mond: “Köszönöm” — fino­man jelezve, hogy nem kiván belőle vissza. Aki megvárja, hogy a kisasszony aprót ke­ressen, pláne hagyja leszá­molni az asztalra a negyven fillért és azután tolja oda, ta­pintatlan. Ez meg? Smucig! — Magyarországi riport A világ minden részében mind nagyobb kelendőségnek örvendenek az ARTEX Kül­kereskedelmi Vállalat export­cikkei. Az ARTEX, amely most nyerte el a kiváló válla­lat címet, háziipari, iparmű­vészeti és kézműipari cikkek kiviteíével foglalkozik. A vállalat hatéves fennállá­sa óta sok, jellegzetes ma­gyar árunak állandóan bővülő piacot szerzett számos nyu­gati országban. A kéziszövé- sü torontáli szőnyeg például ma már fogalommá vált a skandináv országokban, Finn­országban.Svájcban, Olaszor­szágban és mindenütt, ahol a I lakberendezési tárgyak kö- 1 zött • szívesen használnak fel kézműipari készítményeket. I A herendi porcelán hire, köz- ! kedveltsége és ezzel együtt a ! külföldi vevők száma is ál­landóan növekszik. A heren­di porcelánnak az Egyesült Államokban, Kanadában, Bel­giumban. Olaszországban, í Dániában és más országok- j ban nemcsak a gyűjtők, de a j szépet és jót kereső közönség körében is kitűnő neve van. A színes, különlegesen szép népművészeti cserépárukat különösen Angliában, Belgi- í umbau, Dél-Afrikában ked- i vélik. a magyar bútornál, amely tö­kéletesen megfelel az igényes francia ízlésnek. Világbajnokaink nemzetkö­zi sikereivel lépést tart sport­szereink általános kedveltsé­ge. A nemzetközi divat kereté­ben is méltó helyet foglalnak el a művészi értékű gobelin­táskák, kézikötésü gyapjú- holmik és a kézihimzésü ma­tyó blúzok. Sok angol, finn, amerikai és nyugatnémet ele­gáns nőn látni ilyen magyar népművészeti ruhadarabokat, amelyeket az ARTEX szállít külföldre. Háromemeletes rendelőintézet épül Angyalföldön Budapest egészségügyi in­tézményeinek hálózata a kö­zeljövőben újabb modem lé­tesítménnyel gazdagodik. A nagy kiterjedésű, népes XIII. kerületben uj központi ren­delőintézet épül. A Visegrádi utcai intézet a kerület déli részében lakók orvosi ellátá­sát szolgálja, most pedig a városrész északi felében, a Béke tér mellett épitik a má­sodik központi orvosi rende­lőt. — A Hortobágy legnagyobb kitei’jedésü állami gazdasá­gában. a borsósiban idén 850 holdon termeltek búzát. Az egykori sziken 13 mázsa 31 kiló buzá termett holdanként. A termés rekordnak számit, mert % Hortobágyon eddig 10 mázsa 40 kiló volt a legjobb búzatermés. Mübutor, gobelin Élénk érdeklődés mutatko­zik mübutoriparunk különle­ges termékei iránt is. A ma-, gyár bútoripar fellendülése, kifejezésre jutott az idei I brüsszeli és párizsi nemzet-! közi kiállításon, ahol remek­be készült stylbutorokat mu­tattunk be. Párizsban a köz- társasági elnök jó ideig idő­zött az ARTE butorkiállitá-1 sánál és kijelentette, hogy a! régi európai müasztalos ha­gyományok talán sehol nem jutnak úgy kifejezésre, mint Magyar áruk Uj-Delhiben A magyar külkereskede­lem nagyszabású kiállítással vesz részt az Uj-Delhi-i nem­zetközi vásáron, amely októ­berben nyilik meg. A nagy távolságra való tekintettel a kiállításra szánt magyar áru­kat már útnak indították. A vásáron való részvétel elősegíti India és Magyaror­szág között a gazdasági kap­csolatok további fejlődését. — Napi 50 vagon gyümölcsöt fogyasztott Budapest lakos­sága az etmult héten. vevők száma. Siófokon pedig a munkás és parasztfiatalok találkozóján ötvenezer ifjú lünnepelte azt a szép jelent és biztató jövőt, amelyet a munkás-paraszt szövetség kikovácsolója teremtett az ország népe számára. Az Alkotmány Napja Budapesten Alkotmányunk tör vénybe iktatásának hatodik évfordu­lóján változatos, vidám ren­dezvényeken. népünnepélye­ken szórakoztak a főváros la­kosai. A reggeli órákban Buda­pest főbb útvonalain üzemi zenekarok, hangszórós autók köszöntötték zenés ébresztő­vel a fővárost, majd vala­mennyi kerületben egymást követték a színes kulturális programok. Délelőtt a tere­ken és a parkokban felállított szabadtéri színpadokon báb­előadások voltak a gyerme­kek számára. Az alkotmány ünnepén — a sokéves szép hagyományhoz híven — a vidámság, a szórakozás köz­pontjaivá alakult a Városli­get, a Népliget, a Hűvös­völgy, a Városmajor, a Mar­gitsziget ........ A végre nyárira fordult időjárás sok embert vonzott a szabadba. A fővárosi strandfürdők, kirándulóhelyek zsúfoltak vol­tak, hatalmas forgalmat bo­nyolítottak le a társasgépko­csik, villamosok. Sokan a Szabadsághegyre és a János- hegy erdői felé igyekeztek. A menetrendszerű járatokon kí­vül két fogaskerekű vonat szállította az utasokat. S o k e zr e n kirándultak a MAHART kiránduló és séta­hajóin. A Molotov-téri hajóállomás­ról a délelőtti órákban mint­egy négyezren indultak Esz­tergomba, Visegrádra és Kis­orosziba. A pompás napsütésben egész napon át jártak a sAt - hajók, mindig tele utasokká’. Este színes lampionok ra­gyogtak szerte a városban. A dolgozók utcabálokon fe­jezték be az alkotmány ii '- nepnapját. Nvolc órakor nagyszabású utcabál ke-’«-1 dött a zászlófüzérekkel dis":- tett Hősök terén, ahol ti-' r'; tízezrek táncoltak a rádió tánczenekarának és a Fővá­rosi Népi Zenekarnak a mu­zsikájára. Buda és Pest vr' - mennyi kerületében mind' - ütt szólt a zene. s a tev 'c megteltek táncoló, jók ed' 1 fiatalokkal. Az utcabálok ez éjszakai órákban értek végeb I Vidámságban, szórakozá ■- ban, kirándulásban telt el h kettős ünnep második napin, a vasárnap is. Sok helyütt rendeztek bemutatókat, mű­sorokat — ez a nap elsősor­ban a fiataloké volt.

Next

/
Thumbnails
Contents