Amerikai Magyar Szó, 1955. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)

1955-02-03 / 5. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ February 3, 1955 Olvasóink Írják... Válasz Minarick munkásfiársnak Tisztelt Szerkesztőség! Az igazat megvallva, Mi- narik munkástárs levelében olvastam először, hogy a ru­haiparban is van méretátszá- mitási táblázat. Ellenben az ür, súly és hossz méretek, meg az európai méretek át­számítása minden 10 centes irka hátán megtalálhatóv Aki­nek szüksége van rá, onnan megtudhatják a szükséges adatokat. Azonban az Egyesült Álla­mok ósdi mértékrendszerérői, amit az angoloktól vettek át, valamint a megváltoztatott tudományos mértékrendszer­ről, amit a világ többi népei használnak arról lehet beszél­ni és ez igen érdekes és ta­nulságos is. Lapunk “alapgondolatba Tisztelt Szerkesztőség! Én már régen figyelem az Önök lapját, hogy nincsen egy alapgondolatjuk amelyen haladnának, hanem dörgölöz- nek mindenhová. Ha úgy lát­ják a demokratákhoz, vagy a K. P.-hoz, a Labor Párthoz, a papokhoz is, a pápához is, a kereszténységhez is, Marx­hoz is, még a bibliához is. Bezárásul ajánlom önök­nek Sztálin és Marx őszinte­ségét. Olvastam, hogy az an­golországi anglikán egyház főpapja kérdést intézett hoz­zá. A kérdés az volt, hiszen Ön az_ istenben. őszintén meg is felelt, hogy nem. őszintén megmondta. Nem volt kép­mutató, se nem kétszínű. Há sonló volt Marx is. Ott van a Socialist Labor Party, ők sem dörgölőznek senkihez. Van egy céljuk és azoknak á keretein működnek, ha elérik céljukat, ha nem, az más kér­dés. L. C. (A szerk. válasza: L. C. munkástárs levele eszünkbe juttatja Faragho, a magyar csendőrség vezérezredesének esetét, miként azt Illés Béla nagyszerű regényében, a nap­tárunkban • is megjelent “MMB”-ben f e 1 j e g yezte Moszkvában járván fegyver- szünetet kérni, ez a kegyetlen horthyísta kifogást emelt az ellen, hogy a tervbevett ma­gyar kormány elnökének egy másik horthyista tábornokot, Dálnoky Miklós Bélát tettek meg. Egy marxista, aki hal­lotta ezt a megjegyzést, meg­magyarázta Faragho csen­dőrezredes urnák, hogy eZ a magatartás a marxizmus gyermekbetegsége. Ha vala­mely lépéssel enyhíteni lehet egy nép szenvedését, közelebb lehet hozni a legközelebbi cél megvalósulását, akkor meg kell azt tenni még akkor is, ha szokatlan módszereket keli használni. A mi lapunknak igenis van “alapelve” A mi lapelvünk az, hogy ma a világ népeinek, Amerika népének, az ameri- í kai magyarságnak nincs sür- I gősebb, életbevágóbb teendő­je, mint a béke megőrzése, mint az amerikai nép többsé­gének a béke védelmére va­ló megnyerése. Mert ha a bé- j ke fennmarad, akkor a nép. j a munkásság, jóakaratu em­beriség győzni fog, habár ne- j hézségek, viszontagsáágok j küzdelmek lesznek akkor is, I De a haladás, demokrááeia. végső győzelme csak idő kér­dése lesz. Viszont ha kitör a harmadik világháború, akkoi népünk, az egész emberiség elképzelhetetlen szenyedése- ken fog átmennrii a megvál­tás idejéig. Ezért használunk fel mi minden eszközt a béke eszmé­jének propagálására, a béke. a demokrácia ellenségei lelep­lezésére. Nem törődünk azzal, | hogy ki az, aki a béke mellett felszólal legyen az a Pápa, ! vagy McArthur, ismertetjük, mert tudjuk, hogy ennek ré­Florida nem mindenkinek boldog Arábia lehet látni rajta. De annyi biztos, hogy a számolást igen megkönnyíti, mert a tizedes rendszer alapján jött létre, akárcsak manapság a pénz- rendszer. Sőt, az ür, súly és hossz érték egymásból fakad­nak. Például ezer liter tiszta viz, amelyben nincsen semmi­lyen más anyag feloldva, ezer kiló( egy tonna) és pontosan tiz köbméter. Mivel, azonban az anyagok fajsulya nem egyenlő, tehát nem minden ezer liter folyadék ezer kiló, hanem a fajsúlyú szerint vál­tozik. Például ezer liter ten- geriviz amelynek gazdag só­tartalma van, kb. 1030 kiló, stb. Példának pedig azért vettem ezer litert, hogy rá­mutassak a hosszmértékre. Ezer méter egy kilométer. Úgy a kiló, mint a liter és méter a tizedes rendszer alapján kisebb egységekre osztható. Egy kiló 100 deka, 1000 gram, stb. Egy méter 100 centiméter, 1000 milimé- ter, egy liter 10 deci és igy tovább. „ Ezel szemben az angol­amerikai mérték szerint egy köbiáb viz 7 egész 48 század (7.48) gallon. Súlya 61 és fél font. Egy láb 12 incs és egy incs 16, 32 és 64 részre van osztva. Az- angol mérföld 5280 láb és a font 16 uncia (ounce) stb. Mivel manapság már mindent mérnek, de kü­lönösen a hőfokot, hát ezen is láthatjuk az ángolszász mértékrendszer ósdi és tu­dományellenes mivoltát. ..Schönbrun I0s@bb megjegyzések a naptárról Tisztelt Szerkesztőség! Dacára annak, hogy a nap­tár dióhéjban tartalmazza a fontos tudnivalókat, de min­den benne van, amire a mun­kásembernek szüksége van. j Nemcsak a naptár, ez hanem ! tanító is. A havonkinti törté- ; nelmi feljegyzések nagyban ! emelik tartalmasságát. Úgy ! érzem, hogy egy ilyen nap- | tárral minden magyar ember ; meg lehet elégedve, tekintet Trélkül, hogy milyenek az igé­nyei. Fairfield-i munkás • Tisztelt Szerkesztőség! A naptárból ezeket czeret- tem legjobban: Magyarország írásban és Képben, MMB Szolidaritás. Én itt elszigetelten élek a magyarságtól. Nagyon jól esett, hogy karácsonykor Ca- liforniától Colorádóig oly sok barátom emlékezett meg ró- .lam. .. , ..........,.................. Nyugdíjas magyar a New Mexikói bányász kórházban iVlillL Ibilitíi tíLtiö Cb IIlllveilL <X j Mindentudó Kalendárium is jelzi a 20-ik oldalon, hogy mit mikor találtak fel, hosz- szu és keserves utat járt be az emberiség mig a tudomá­nyos technikai fejlettség mai magas csúcspontjára elért. Én azonban csak 188 évre megyek vissza, ami talán csak égy milliómod része an­nak a hosszú és keserves út­nak, amit az emberiség meg­járt amióta megjelent ezen a bolygón. Tudniillik 1767-ben, amint a kalendáriumban jelezve van, feltalálták a szövőgépet, ami megindította az ipari forradalom kezdetét és a mo­dern kapitalista rendszert. Azután jött a gőzgép, világi­tó gáz, gözha józás, vasút, stb. Nagyszerű dolgok, aftie- lyek a technikai haladást megyorsult léptekkel vitték J előre, amiből aztán kifejlő­dött a nemzetközi kereskede­lem. Itt azonban váratlan aka­dály támadt a kereskedelem fejlődésében, mert minden or­szágban másféle mértékrend­szer volt. Addig, amig a nem­zetközi kereskedelem viszony- j lag fejletlen volt, ez nem oko­zott túl nagy zavart.,. De ami­kor a nemzetközi kereskede­lem kezdett hatalmas arányú­vá válni, a mértékrendszerek kölünbsége a fejlődés kerék- j kötőjévé vált. így hát ezen' akadály eltávolítására 1870- ben egy nemzetközi összejö­vetelt rendeztek Párizsban és egy egységes és tudományos mértékrendszert dolgoztak ki, amit minden nemzet elfoga­dott CSAK az angolul beszélő országok, köztük az Egyesült Államok tartották meg ósdi mértékérendszerüket. Hogy miért tudományos a fent jelzett uj mértkérend- szer, .Vágy hol. van a . tudó-, mány a kilóban, literben és méterben ? Hát igaz, ezt nein — Floridai tudósítónktól — Van it Miamiban egy elő­kelő klub, ahol kakasviadalo­kat szoktak rendezni az urak szórakoztatására, noha a ke­rítésen kívül a szegényembe­rek is össze szoktak gyűlni, nem azért, hogy ők gyönyör­ködjenek a kakasviadalokban, hanem azért, hogy könyörög­jenek: adják nekik a megölt kakasokat, hogy legyen mit enniük. Itt tehát két külön­álló élet- vagy ételszemlélet­ről van szó. A kívül tolongó sok sze­gényember és rengeteg apró gyermeke tele van panasszal. A hires Goulds-klub közelé­ben 200 néger munkás él éhezve, legyektől borítva, pi­szokban. Ezek vándormunká­sok, akik Arkansasból, Ala- bamából, Marylandból, Mis­sissippiből, Észak-Carolinából s más államokból kerültek' ide, de nem gyalog, hanem— amint panaszolják —- ‘teher­autókon’ hoztak ide minket és megígérték, hogy heten­“SziílűfíIideRi szép Mára...” Tisztelt Szerkesztőség! Önók többet értenek az or- szágpolitkához, mint én. Kö­rülbelül mikor jön el az az idő, amikor ismét utazhat a magyarság ki és be Magyar- országba. Miért vagyunk eny- nyire megbüntetve, hisz én úgy, mint a többi magyar, építettem és dolgoztam hű­ségesen, hogy ezen uj hazát jobbá szebbé tehessem. Már elmúlt ötven éve, hogy itten küzdőm a létért, már megérdemelném, h a 1 álom előtt meglássam szeretett hozzátartozóimat és még ta Ián ezt az átkozot köszvényt is ki tudnám orvosolni a ha­zai ásványfürdőkben. Egy indianai állami olvasó (A szerkesztőség válasza: Kevés olyan amerikai magyar van, akinek szíve ne fájna ép annyira, mint az Öné, azért, mert nem látogathatja meg még egyszer a szülőha­zát és az öhazaj szeretteit. Hogy mikor jön el az az idő, amikor szabadon' utazha­tunk az óhazába, az elsősor­ban és kizárólag az amerikai néptől függ. Amikor az ame­rikai nép fel fogja ismerni je- J lenlegi politikánk igazságta I lanságait és meg fogja elé­gelni a hideg háború félre- I vezető szólamait és veszélye­it akkor el fog érkezni az idő, ! amikor lehullanak a mester­séges válaszfalak a népek és : nemzetek között. Pillanatnyi­lag a kilátások rosszabbak, ! mint akár egy néhány hónap- j pal ezelőtt voltak. De az élet- j ben, a társadalomban nincs j megállás és holnap talán már másként festhet a helyzet). ként legalább négy napon át fogunk dolgozni.’ A legtöbb­je azonban azt mondja, hogy az elmúlt két hét alatt csak egy félnapot dolgoztak és nincs mit enniük. Ócska fabarakkokban nyo­morognak, a puszta földön hálnak, vagy jobb esetben fü­vei tömött zsákokon, ame­lyeket keskeny ~ vaságyakra dobnak ‘és ezért hetenként ötven centet kell fizetniük”. Elizabeth McKing, hét gyer­mek 50 éves anyja, például*, egy héttel ezelőtt jött Missis­sippiből és mindössze egy fél­napig dolgozott: babot sze­dett. Allen Williams, egy 65 éves néger munkás, a követ­kezőket mondja: “Mr. Robert Walker hozott ide engem Pa- hokeeból két héttel ezelőtt, de csak félnapot dolgoztam ed­dig és 60 centet1 kerestem. A földön alszom ócska rongyo­kon és abból a kis mézből j élek, amit magammal hoz- , tam.” — Hasonlóképpen pa- aszkodik a többi vándormun­kás fs. Ez a Walker a Walker and Brooker vállalkozó cég egyik tagja. A cég bab-üzleteket bonyolít le. A két ur tagadja, hogy a néger munkások éhez­nek,, tagadja, hogy munkát Ígértek volna nekik, sőt azok kérésére hozták ide őket ba- ] bot szedni, de eddig a hideg J időjárás miatt nem igen le- j hetett dolgozni. “Vagy 75-öt hoztunk Pahokeeból, mert a ! hideg miatt nem tudtak Pa- I hokeeben dolgozni. Sok olyan is van köztünk, akit nem mi hoztunk, azok maguktól sod­ródtak ide.” Anyák, gyermekek szivtépő panasza hang-zik mindenfelől. : A gyermekek betegekké, éhez í nek ‘^Mindössze néhány szem babunk van és egy dar.ab ke­nyerünk”, kesereg az egyik anya. A barakkokban nincs vilá- \ gitás, az illemhelyek a sza- ; badban összetákolt öt faházi­kóból állnak. Kint főznek a földön. Legyek hemzsegnek mindenütt. Egy boldog néger munkás kapott egy kakast, de a szárnyas már öreg volt, húsát megenni nem lehetett. | “Legalább jutottunk egy kis mártáshoz, mondta. Barakkokon primitiv, ösz- szeeszkabált ' szorosan egy­más mellé épített vityillókat kell érteni, amelyekben már nem is lakott senki, annyira | elócskutak; csak a babváilala- kozók kérésére adott enge­délyt a megyei egészségügyi hivatal, hogy április elsejéig használhatják a vándormun­kások a babszüret alatt, ide­iglenesen. így pusztulnak a munká­sok és igy születnek többek közt a miliő dollárok, a föl­di paradicsomban, Floridá­ban vén a mi olvasóink meg tud nak győzni sok amerikai ma­gyart, akik a pápánál sokkal­ta reakciósabb háboruszom- jasabb amerikai klerikálisok befolyása alatt állnak. Ezért hivatkozunk mi más alkalmakkor a demokrata vagy szakszervezeti vezetők­re, másutt ismét marxista nyiltakozatokra és igy to­vább. Azok az egyének, vagy szervezetek, amelyek vala­mely rég megfogalmazott, dogma alapján állnak és nem hajlandók módszereiket az élet változásainak megfelelő- j leg változtatni, azokkal össz- ! hangba hozni, azok nincsenek j tisztában az élet, a társada­lom fejlődésének legalapve­tőbb törvényeivel és azokból valamely szekta híveivé vál­nak. Béke velünk munkás- társ.) 4

Next

/
Thumbnails
Contents