Amerikai Magyar Szó, 1955. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)
1955-01-27 / 4. szám
January 27, 1955 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Verseket kér Tisztelt Szerkesztőség: Mint uj olvasója a Magyar Szónak igen nagy örömmel szolgál, hogy a Bérmunkás megszűntével tovább olvashatok egy lapot, amelynek szintén az a célja, hogy a felvilágosodott magyar munkásokat továbbnevelje és az igazságért küzdjön. Én 26 é- vig voltam előfizetője a Bérmunkásnak és azelőtt az Elő- rét olvastam, mindig. Most igen jól esik, hogy még mindig olvashatok egy magyar munkáslapot. Habár én már 68 éves vagyok (a mi táborunkban ez fiatalembernek számit, nálunk 92 éves korban kezdődik az “él- tes”kor—Szerk.) de ameddig fogok bírni olvasni, a Magyar Szó lesz az az újság. A lappal igen megvagyok elégedve, úgyszintén a naptár is igen jó, csak kihagytak belőle pár jó verset, amit igen szeretek. Talán jövőre kipótolják a kívánságom. A. K. S. Los Angeles Fölöslegesek Tisztelt Szerkesztőség: Én sem tartom szükségesnek a szótárt, mert én úgy gondolom, hogy az egyszerű mindennapi szavak, amelyek közlését naptárunk terjedelme megengedi, amugyis benne vannak mindennyiunk tudatában. Ehelyett egyébb tanulságos cikket lehetett volna közölni. Pártolom a bronxi kritikust a “Kedves Olvasó” rovatot illetően. Valóban nem szükséges mihozzánk oly kedveske- dőn (mézes-mázos) szavakkal beszélni. Azt az érzést váltja ki belőlem, mintha a mi szerkesztőnk valami nagy hálaérzéssel volna az olvasók iránt, amiért írásaikat olvassák. Én úgy érzem, hogy mi tartozunk a mi kévés és odaadó szerkesztő munkástár sainknak a kitartó munkájukéit és álláspontjukért. Los Angeles-i munkásasszony a r0 r ra A tégláról és egyebekről Tisztelt Szerkesztőség! Mellékelve küldöm előfizetésemet a lapra, amely szerintem minden héten jobb és jobb utón van, hogy megtalálja a helyes utat az egész amerikai magyarsághoz. A Mindszetnty ügyről csak (annyit akarok megjegyezni, hogy bizony igaza van Hajdúságinak, amit mondott, vagy irt, de mi most egy uj világot építünk és ahhoz mindenkinek adassék meg az alkalom, hogy a maga tégláját ott elhelyezze. Mi bízunk a jövőben. Ezért hát, mint a pápa is- mondta, építsük a bé ke hidj át, mert ez vezet a békés világhoz. A naptár jó. Jobbat még soha nem adtak ki. Csak tovább ezen az utón. Egy betlehemi pásztor (A Szerkesztő megjegyzése: Vannak közöttünk sokan, akik attól tartanak, hogy egyesek a téglát nem építésre, hanem mások fejbeverésé- re használnák fel — ha ismét a kezükbe kerülne.) A széfárrél Válaszolva azon munkás- társnak, aki nem szereti az angol-magyar szótárt a naptárban, nem tudom elképzelni, hogyan lehet ilyen egyoldalúan gondolkozni. Lehet, hogy ennek a munkástársnak a kisujjában van az angol nyelv, de ez nem jelenti azt, hogy mindnyájunk ilyenek vagyunk. Hány magyart kérdezett az illető meg. hogy kell-e neki ez a segítő eszköz az angol nyelvtudásunk fokozásához. Véleményem szerint sokan vagyunk akik nehezen beszélünk angolul. Egy angol- magyar nyelvtan sokkal inkább kell benne, mint akármi egyébb. Bár csinálhattak volna olyan szótárt, mint egyszer, nem tudom hány évvel ezelőtt, melyben sokkal több szó volt, mint a kapható magyar-angol nyelvtanokban. Akor meg lehet mondani a magyar reakciós munkásoknak, hogy ha nem is szeretitek a munkáslapot, vegyétek meg a naptárt, mert abban van a legjobb magyar-ángol nyelvtan. P. B. KI NEM CSINÁL HIBÁT? Tisztelt Szerkesztőség! A szótár értékét igen emel- í te volna, ha szavak mellé ocla j írták volna azok helyes kiejtését, ami nagy hasznára lett | volna nemcsak az uj ameri- kásoknak, de a régieknek is, mert bizony sokan azok közül sem tanulták meg az angol szavak helyes kiejtését a mai I napig. Hogy sokan kritizálják a kalendáriumot azon ne búsuljunk, hiszen tévedni emberi dolog. Hibát mindnyájan csinálunk, még maga az öreg Isten is, mert ha ő nem csinált volna hibát, akkor nem volna annyi sok rossz ember a világon. Az én komám azt mondja, hogy kigyelmetek nagyon elvetették a sulykot, amikor a kalendáriumot mindentudó- j nak címezték, mert mint ő j mondja, hogy az még azt sem I tudja, hogy mikor kezdődik a ! négy évszak, holott az minden lőcsei kalendáriumba benne volt ezelőtt 50 ével ezelőtt is. őszerinte az lett volna a helyes elnevezés hogv “SOK MINDENTUDÓ KALENDÁRIUM’ mert olyan könyv sohasem lesz, amely mindent tud. B. Kálmán (Hogy volna ez a cim: “MAJDNEM MINDENT TUDÓ KALENDÁRIUM?” — Szerk.) MAGYAR TÁRSASKÖR Taggyűléseit tartja minden hó 3-ik péntekjen a Magyar Házban, 2141 Southern Boulevard, Bronx, N. Y. Csillagos olvasók MŰSOROS SZÍNHÁZ ESTÉNKET egy héttel elhalasztottuk és igy február 26-án, szombaton este lesz megtartva. A műkedvelő kör előadja a “Testamen- tom” c. mulatságos parasztkomédiát; fellép a Dalárda szebb- nél-szebb magyar dalokkal, lesznek magánszámok. Belépődíj előreváltva $1, az ajtónál $1.25. FEBR. 6-AN, VASÁRNAP délután alkalmuk lesz tagjainknak és barátainknak meghallgatni a ma már hires ‘ Investigator” c. egyórás rekordot, melyről az egész városban beszélnek. Az előadás után kávé és sütemény lesz felszolgálva.— Belépődíj 50 cent. LTJ TISZTVISELÖSÉGÜNK a februári gyűlésen fog bemutatkozni, mely alkalommal szórakoztató programúiról is gondoskodunk. A gyűlés' dátuma: február 18, péntek. n. f. — naptár felülfizetés Mesics Anna, Gellért Hugó tiszteletére $5 Schwarcz Z. n. f. $4 KIOLVASTAD E LAPOT? ADO TOVABBMAS IS TANULHAT BELŐLE! 3S TURNER JÓZSEF KERESTETÉS MADARÁSZ JÁNOSNÉ, NIE- REIDER VICTORIÁT keresem, aki 1890—95-ben ment ki New Yorkba, hat gyermekével, a Veszprém megyei Bakony Szent László községből. Apám neve Rezler Pál, anyám Neireider Erzsébet. Rezler József, Pestszentlőrincz, 18-ik kér. Vas Gereben-u. 6. A munkások fizetnek rá Az A. O. Smith Corp. tudatta a légierővel, hogy augusztus elsején 600 alkalmazottját fogja elbocsátani Rochester, N. Y.-i gyárából, hacsak újabb megrendelést nem kap repülőgépalkat- részekre. HOGYHA IGAZ, ROSSZ VAGY JÓ, MEGÍRJA A MAGYAR SZÓ! Súlyos veszteség érte az amerikai m a g y a rságot. Youngstownban jan. 11 ikén 65 éves korában rövid betegség után elhunyt Id. Turner József .lapunk régi olvasója, a munkásmozgalom meggyő- ződéses hive, a Verhovay Egylet igazgatósági tagja. Turner József munkástárs 1889 április 11-ikén született a szabolcsmegyei Búj községben. 1907-ben vándorolt ki Amerikába. Először Harwick Pa.,-ban dolgozott, majd Youngsownba költözött, 16 évig a United Engineering arid Foundry Co. munkása volt. * — Turner József tagja volt a Verhovay youngstowni 108-ik osztályának. 1937 ben megválasztották a nagy magyar biztosítási szervezet igazgatójának és azóta minden konvención újraválasztották. Gyászolják szomorodott özvegye szül. Zelenák Terézia, fia Ifj. Turner József, lányai Mrs. Onda Terézia és Mrs. Margaret Ashley, fivére és két nővére az óhazában, valamint hat unökája. Temetése pénteken január 14-ikén volt a Youngstown és környéki magyarság, a Verhovay Egylet képviselőinek részvéte mellett. A Magyar Szó szerkesztősége és kiadóhivatala ezúton fejezi ki részvétét a mélyen sújtott özvegyének, s egész családjának Turner munkás társnak időelőtti elhunyta fölött. Nyugodjék békében. Emlékét megőrizzük. 4 Tisztelt Szerkesztőség! I A naptár elég jó, de szerin- I tem nincs benne elég cikk vi- j lágproblémákról, v a 1 amint Kínáról és a Szovjetunióról. Csatolok 5 dollárt érte. F. J. California • Tisztelt Szerkesztőség: A naptárt igen vártam és nem is csalatkoztam benne. Tgen jó Írás ami benne van kivéve a Király és a Juhász, meg a Borkóstoló, a többi mind nagyon jó, bár lett volna még benne több olvasnivaló : : ■ ; lüí-t • V ; István özv. Pintér József né $2 j I Mrs. F. Limperger n. f. $1 j Elsie Scheiber n. f. $2 | Tóth József n. f. 50c j Szabó Sándor n. f. $2 Szoták András n. f. $1 I. M. n. f. $2 A. Drágus $2 Rudolf Risko $1 P. Vitéz $1 í. B: Csehi $1 j I A. Szakács $1 jL. Kocsis $1 \ Tudja János $1 I A. Spak $2 [ | M. Kovács n. f. $1 !John Bodnár $4 I Julius Adams F. G. 1955-re $8 Joseph Kiss n. f. $4 Ágnes és Gabriel Kerekes n. f. 1 dollár Turner József halálára koszorú- megváltásra youngstowni jóbarátai $15 Youngstowniak egy jó barát születésnapjára $41 Sam Győrfy $21 Andy Eged $2 Julius Siket n. f. $1 Zilahi Sándor n. f. $2 ( Német Lajos n. f. $1 Nagy András n. f. $1 Hammondi F. G. január és február hóra: Nagy András $4 Gyurkó József $4 Egy jóbarát $2 Préda János $2 Egry István $2 Elizabeth Kochlács $2 Anna Németh $2 1. számú olvasó $2 2. számú olvasó $2 Dobay János $2 Soós Imre $2 Januári összejövetelből a tiszta maradvány a hammondi kvótára $21 Mr. és Mrs. Joe Izsay n. f. $1.75 Sibák Áron n. f. $1 1 Joseph Jaeger n. f. 5Öc Régi előfizető $2 Geo Soltész $2 B. Dobos $2 F. Károlyi n. f. $1 Peter jan. F. G. $5 Joe Kovács $2 Joseph Cinke $3 Steve Pa-czier $1 New Vienna Lunch $2 John Lauber $2 I Mrs. Mary Bihary n. f. $4 Kovács Fészki Sándor emlékére^ koszorumegváltás $2 Kavalecz Anna $1 Clevelandi Gellért-bankettból kollektálásból: $295.60. — Ebéd bői, Ígéretekből, elszámolás később. ✓ Ferdinand Mehrl jan. feb. márt F. G. $10 j Pomory Erzsébet $2 John Merk n. f. $1 ; Mr. és Mrs. Frank Monus n. f. S 5 dollár j Mrs. E. Hermanovich n. f. $4 j I Theodore Stef $2 i Rum András n. f. $2 j Bodó Jolán n. f. $2 S. Lutheran n. f. $2 Dull P. n. f. $2 Sunday,Jan. 30,1955 -2:00 P.m. Club SupínOJ5l2l OakhASVl-fncar Mich. M •‘Deal’boW PROCEEDS +o FIGHT tw< admission WALTER- M'C ARRAN ACT. tickets: Michigan coMMiTTet tor psotcction ot ?OOCl«H BORN * *9ZO CMARievOtK BLO«- - DETROIT, Xfc WOM In A % memóriám m Pintér József született 1889 február 12-én, elhunyt 1951 február 3-án, életének 82-ik" évé- I ben. 1 Kanti rács Györgyné elhunyt 1954 január 31-én Gary, India- nában. Terhes József elhunyt 1954' február 2-án New Yorkban. Bochárdy Józsefné, elhunyt 1SM január 28-án Chicagóba«, ____5 ExClTIHCty DiPFEP,047.. q- íuYi taToww/ ( Dances ISóX írom Many Nations