Amerikai Magyar Szó, 1954. július-december (3. évfolyam, 25-52. szám)

1954-12-09 / 48. szám

December 23, 1954 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 13 A BÖJT I. L. Peretz novellája ■— (A régi Lengyelország munkanélkülisége, ke­nyértelensége, a bizonyitalanság idejének nyo­masztó levegője izzik e novellában. A szerző éles kritikai realizmussal ábrázolja a régi Lengyelor­szágban élő zsidók hallatlan nyomorát.) Egy zord, szeles éjszakán Sára egyedül ült egy szál gyertyája mellett és hősiesen küzdött egy ócska harisnya megjavításán. Jeges ujjai fájdalmas lassúsággal mozogtak, ajka a hidegtől kák és barna volt egyszerre. Gyerekei nyugtalanul aludtak szalmazsákju­kon. Az egyik gyerek felébredt, felemelte fejét és egy fiatal hang igy nyöszörgötU Éhes vagyok. . . — Türelem, kicsikém. Apu mindjárt itthon lesz és hoz magával vacsorát. Akkor majd fel­keltelek. — Valami meleget hoz? — Persze! Valami finomat és meleget! ★ Maga sem hitte, amit mondott. Szeme szörnyű reménytelenséggel járt körül a szobában: hátha talál még valami elzálogosítani valót. De sehol semmi. Négy nyirkos, csupasz fal. Minden nyir­kos és hideg. Néhány csorba lábas a kémény mellett, repedezett, régi, ón chanuka-lámpa a hideg, repedt kályhán, kampós szög a plafonon mutatja a helyét egy eltűnt lámpának; két ágy, és semmi ágynemű, sehol semmi, sehol semmi. Szerencsére valamennyi gyerek aludt. Az asszony meghallotta férje nehéz lépteit és hallotta, ahogy a kannája neki-nekiüt között a falnak. Könnyáztatta, ráncos arca reménykedve derült fel, amikor hallotta a férje közeledő lépé­seit. Nehézkesen felemelkedett és az ajtóhoz ment. Egy sápadt, hajlott férfi lépett a szobába.* * — Nos? — suttogta. A férfi letette üres'kannáját. A hangja alig volt hallható. — Semmi. Megint semmi. Egy lélek sem fi­zetett. Mindenki azt mondja: holnap. Holnap­után. A hónap elején... Bármikor, csak nem most. — De a gyerekek. .. egész nap egy morzsá- - nyit sem ettek. — Hirtelen elvesztette az önural­mát és gáttalanul kezdtek ömleni a könnyei. — Mikor lesz ennek vége? Napról napra rosszabb .lesz. ★ — Nem lesz rosszabb, Sára. Vétkezel, ha ezt mondod. A múlt év rosszabb volt. Sokkal rosz- szabb. Nemcsak, hogy nem volt mit ennünk, de lakásunk sem volt. A gyerekek egész nap az ut­cán csatangoltak és az udvaron aludtak. Most mégis csak van szalmazsákunk és van tető a fe­jünk felett. Az asszony könnyei ömlöttek, amikor arra gon­dolt, hogyan hült meg és hogyan halt meg hí egyik gyermeke. — Mint az állat az erdőben. A férfi vigasztalta. — Ne sirj. Ne vétkezz az isten előtt. — Mikor fog az Isten megsegíteni minket? — Segítsd meg magadat! Ne engedd el ma­gad ennyire! Nézd meg magadat... Tiz éve, hogy összeházasodtunk és nézd meg magadat, pedig te voltál a legcsinosabb lány a városban... — És te? Mindenki úgy hivott téged, hogy a hatalmas Mendel. És most csaknem kettétörsz a betegségtől, akárhogy is igyekszel eltitkolni elő­lem. A gyötrelem kiáltása szakadt ki a férfiből ön­kénytelenül is. A gyerekek felébredtek és tüstént enni kértek. — Isten megtiltotta! — mondta Mendel. — Ki eszik ma egész nap? A gyerekek ijedten ültek fel. — Ma böjtnap van — mondta sötéten és ko­moran. Hosszú időbe tellett, amig a gyerekek felfog­ták szavainak értelmét, azután az egyik -sírni kezdett, a többiek pedig megkérdezték: — Milyen böjt, apám? Mendel szomorú szemekkel kezdte mesélni, hogy reggel Tóra-olvasás közben a tóratekercset véletlenül a földre ejtették. — És ezért minde- kinek böltölnie kell — mondta. Mindenkinek Még a kisgyermekeknek is. A gyerekek megfélemlített csendben hallgat., ták, amikor Mendel igy folytatta: — Olyan böjtöt tartunk, mint Jaum Kippur- kor, vagy Tiso b’Ovkor. Ma este kezdjük. Egy pillanat alatt mind a négy gyerek kiug­rott az ágyból és büszkén és vidáman ugrálták körül a szobát mezitlábosan és szakadt kis in- gecskéj ükben és énekeltek nagy megelégedéssel í — Böjtölni fogunk! Böjtölni fogunk! Mendel oldalt lépett egyet, hogy eltakarja a gyermekeket az anyjuk elől, mert a,z már nem bírta tovább titkolni megrendülését. — Elég gye­rekek. Elég. Böjtnap nem illik táncolni. Isten azt kívánja tőlünk, hogy csak az örömünnepeken tán­coljunk. A gyerekek csöndesen mászkáltak vissza az ágyukba. Már elfelejtették az éhségüket. A kis­lány hangosan kezdett énekelni. Mendel dider- gett és.a hangja elcsuklott. — Ne is énekeljetek — mondta. ★ A gyerekek újra elaludtak, csak a legnagyobb volt még ébren. — Mondd apum, mikor leszek én már bar­micvo? (13 éves) — Még elég soká fiacskám, eltart az még négy évig is. — És fogsz nekem imaköpenyt venni, ha bar­micvo leszek? — Természetesen. — És egy kis imakönyvet is? Egészen kicsit, aranyszélüt ? . — Isten segítségével. Imádkozz csak az Isten­hez, fiacskám. — És akkor én majd böjtölhetek az összes böjtnapokon ? — Igen, fiacskám, az összes böjtnapokon... RÖVIDEN Ahhoz, hogy álmaink valora- váljanak, az első fontos lépés, hogy fölébredjünk. © A 23 eves rendkívül szép, sző­ke angol modell Nina Dyer kér­te Baron Henriton Ihyssen 32 éves acélmilliomos udvarlóját, hogy ne vegyen neki több aján­dékot. A legutóbbi időben vett neki egy 85,000 dolláros nyak­éket, egy 55,000 dolláros tüt, egy 40,000 dolláros gyémántgyűrűt, egy repülőgépet, 4 lovat, egy fiatal leopárdot, 2 drága autót és egy mink kabátot. — Egész Párizs el volt ragadtatva ettől a költséges románctól, de Mr. Von Ihyssennek először el kell válnia feleségétől, hogy a ragyo­gó szépségű modellt clvehesse, ha ugyan elveszi. — Hasonló eset fordult már elő máskor is, de az érdekes ebben az, hogy amikor Nyugat-Európa a tönk szélén áll ugyannyira, hogy U. S. kell, hogy billiókat adjon ajándékba, hogy egészen tönkre ne menjen, akkor egy acélmil­liomosnak jusson elég a fonti­ekre vagy hogy US billiókból jut 1939 óta a gyáripar' 117 %- éppen hogy a U. S. billiókból jut neki? Ezért nekünk oly súlyos jövedelmi adót kell fizetni! És emellett a nép Európában ép- ugy éhezik, mint azelőtt. • Nagyon kicsi azon országok száma, amelyek oly nagyszerű­en megférnek egymással, mint a 3 skandináv ország, Dánia. Svédország és Norvégia. Az egyetértés okainak egy nagy- ' szerű példája SAS, a világ egyik legnagyszerűbb léghajóvonala, amelyet a három szomszéd or­szág közösen cooperativ alapon bir. Kicserélik egymás ideáit, tudományos üzleti, valamint közművelődési alapon. Az ered­mény majdnem tökéletes siker. ; Ugyannyira, hogy ez egy újabb lépésre ösztökélte őket. Elhata­üogyan akadályozzuk meg a karácsonyi tragédiákat Ne engedjük, hogy a szó szoros értelmében füstbe menjenek a karácsonyi ünne­pek. Ezt a figyelmeztetést intézte az ország népéhez az országos biztonsági tanács a karácsonyfa évadjának elér- kezésével. A karácsonyfa, a- mely tele van szurokkal és gyantával, egyike az ismert leggyulékonyabb any agok- nak, mondja a tanács. Ha meggyullad, oly gyorsan ég, hogy úgyszólván lehetetlen a lángot az általában--használt módszerekkel eloltani. A karácsonyfák által, oko­zott tüzeseteket a tanács sze rint, 4 egyszerű óvintézkedés­sel lehet megelőzni: 1. ) Firss legyen a fa, ame­lyet vásárolunk. Legyünk óvatosak, amikor “tűzbiztos” fákat árusítanak. Ne dőljünk be olyan fogásoknak, hogy vegyszerekkel preparált fákat nem tudnak meggyujtani az árusok. 2. ) Hűvös helyen tartsuk a iát á feldiszités előtt: Hitet­len garázsban például. És isak az utolsó pillanatban dí­szítsük fel. •ózták, hogy vámjaiknak 70 százalékát megszüntetik, hogy zabad és sikeresebb legyen a köztük folyó kereskedelem. ... • A múlt választások előtt úgy i republikánus Eisenhower, nint a demokrata Stevenson, tértek mindenkit, hogy szavaz­ónak. E kérő figyelmeztető föl- íivások egy része Washington­ian hangzott el, amely szép vá- osnak van ugyan 850,000 lakosa de nincs szavazati joguk. Ne használjunk gyertyái 3. ) Mielőtt feldiszitjük a karácsonyfát, vágjunk le leg­alább egy hüvelyknyit a tör­zséből-és helyezzük egy vizet tartalmazó tartályba. A viz elpárolgását rendszeresen pó­toljuk. 4. ) Helyezzük a fát távol a kandallótól, fűtőtesttől, tele­víziótól, nagyerejü villany­fénytől és más hőforrástól. 5. ) Sose használjunk gyer­tyát a karácsonyfa díszítésé­re. Csakis villanykörtéket használjunk, de ügyeljünk arra, hogy ezeken rajta le­gyen az ‘Underwriter’s La­boratories’ címkéje. Állandó­an ellenőrizzük a villanydró­tok jó állapotát és a megla­zult kapcsolókat, mielőtt a villanykörtéket a Iára elhe­lyezzük. 6. ) Túlsók villanykörte tul- ! terheli a lakás villanyhálóza- j tát és a biztosítékokat. Csök- : kerítsük a megterhelést és a' villanykörtécskék füzérjeit kapcsoljuk szét. Ne nagyít­suk meg a biztosítékot s ha kiég egy biztosíték, ne pró­báljuk pénzdarabbal helyette siteni. 7. ) Oltsuk el a karácsony­fa villanykörtéit, ha senki sincs a szobában. 8. ) Ne játsszunk villany- vasuttal vagy más villanyjá- tékszerrel, amely a karácsony fa alatt szikrát vethet. Dobjuk ki a csomagoló­papirosokat 9. ) Karácsonyi ajándékok csomagpapirosait azon nal dobjuk ki. 10. ) Csak tűzbiztos és nem- gyulékonyfajta mü-“havat” J------------------------------------------------------------------------­^Jdróaclafmi liztoóitáó Az átlagos havi bér S. D. nevű olvasónk, aki immár 73 éves és társadalombizto­sítási illetményeket húz, azt kérdezi, miért kap ő csak 74.90 dol­lár társadalombiztosítást havonta, amikor legutóbbi cikkünk sze­rint annak, aki havonta 250 dollárt keresett, 98.50 dollárra rugó társadalombiztosítási illetmény jár. “Én már 1950-től kezdve va­gyok nyugdíjban, keresetem abban az időben heti 63 dollár volt”. Írja levelében. A válasz egyszerű: nem az számit, hogy valamely idő­ben mennyit keresett valaki, amikor még dolgozott, hanem az, hogy a biztosítási illetmény kiszámításához alapul vett “átlagos havi bére” mennyi volt. Az átlagos havi bér nem azonos a havi bérrel. Az át­lagos havi bér valószínűleg sohasem egyezik meg egyetlen valósággal megkeresett havi bérrel. Kiszámítása nem is olyan egyszerű az uj törvény értelmében, amennyiben nem úgy számítják ki, hogy összeadják az összes bért, amit vala­ki keresett és ezt az összeget elosztják a fedezett munkában töltött hónapok számával. Az uj törvény megengedi, hogy a számításba vett évek közül kihagyják azt a 4 vagy 5 évet, amely alatt az illető a legkevesebbet kereste, mert igy ma­gasabb illetményt kaphat. Ennélfogva az átlagos havi bér kiszámításához ki kell hagyni a négy vagy öt legkisebb ke« resetet hozó évet és azokat az eveket, amelyeket v^uaíu mun­kaképtelenségben töltött. Akkor a számítás alapjául szolgáló “kezdeti” és “záró” dátumok megállapítása után adjuk össze a megmaradt évek alatt keresett béreket és osszuk el az összeadásban foglalt évek hónapjainak számával. Az ered­mény adja meg azt az “átlagos havi bért”, amelynek alap­ján kiszámítják a társadalombiztosítási havi illetményeket. (Folytatjuk) és egyéb díszítést használ­junk a fára. 11. ) ügyeljünk, hogy fém- jégcsapok és más függő dí­szek végei ne lógjanak be a villanykapcsolókba, mert rö­vidzárlatot és tüzet okozhat­nak a szikrákkal. 12. ) Távolítsuk el a vil­lanykörtéket, ha a karácsony­fa tülevelei a közelükben bar- nulni kezdenek. Ha pedig a tülevelek hullani kezdenek, : szereljük le a karácsonyfát | és dobjuk ki. i lö.j Ttakjuk r.r az öreg fá- 1 kát a lakáson kívül tűzbiztos helyekre, ne a szemétégetőbe, ! kályhába vagy kandallóba, mert a karácsonyfák csak­nem robbanásszerű hevesség­gel égnek el. 14.)Tüzvész esetén, azon-. 1 nal telefonáljunk tűzoltókért II—--TllTIH'—rar— r-*©£»

Next

/
Thumbnails
Contents