Amerikai Magyar Szó, 1954. július-december (3. évfolyam, 25-52. szám)

1954-10-14 / 40. szám

1 AMERIKAÍ MAGYAR SZÓ October 14, 1954 Ford-sztrájk Windsor-ban A Square D-sztrájk tanulságai WINDSOR, Ontario. — 5,700 munkás lépett sztrájkba a Ford Motor Co. gyára ellen vasárnap este. A sztrájkot az uj munka- szerződés érdekében indították el, mivel a CIO-CCL, a kormány s a Ford-üzem közti tárgyalá­sok eredménytelenül végződtek. A sztrájkot már szeptember 19- én megszavazták és csak Arthur Reaume polgármester kérésére halasztották el. A Ford-gyár merev magatartása megbénítja a 120,000 lakosú kanadai vá­rost. A szakszervezet 4 centes órabéremelést követel, továbbá egészségügyi biztosítást s egyéb javadalmazást. Nő a Kelet s Nyugat közti kereskedelem WASHINGTON. — Sinclair' Weeks kereskedelmi miniszter jelenti, hogy a kereskedelmi mi­nisztérium 7 millió 108 ezer dol­lár értékű áru kivitelére vonat­kozó kérvényt hagyott jóvá. A kivitel az európai szocialista or­szágok felé irányult az 1954-es év első felében, az egy évvel ez­előtti időszak 484,000 dollárjá­hoz viszonyítva. Kijelentette azonban, hogy az árucsereforgalom az említett or­szágokkal nem lesz “jelentős”, mert azok nem tudnak vagy nem akarnak olyan árut szállí­tani cserébe, amilyent USA kí­ván és mert az amerikai üzleti érdekeltségek nem szívesen bo­csátkoznak velük üzletbe, talán azért, mivel nincs kiépített ke­reskedelmi képviselet USA és a külföld között, végül azért mert nem valószínű, hogy a “szovjet tömb” arra kívánná felhasznál­ni a dollárokat, hogy nagy- mennyiségű nem-stratégiai cik­ket vásároljon US-től. A kereskedelmi miniszter hangsúlyozta, hogy a népi Kí­nával és Észak-Koreával való kereskedelmi kapcsolatok to­vábbra is tilosak maradnak. A jelentés szerint az év első felében Kelet-Euröpából 19 mil­lió 613 ezer dollár értékű árut hoztak be, az 1953-as év ugyan­azon időszakának 20 millió 415 ezer dollárjához képest. Ha New Yorkba jön; Ne felejtse el meglátogatni a HUNGARIAN GARDEN étter­met, 1528 Second Avenue alatt, közel a 79-ik utcához. A yewyor- kiak is magyaros vendégszere­tetet találnak ott, a finom csir­kepaprikás és jóizü magyaros ételek tömkelegé mellett. Bencze Károly prímás nagy­szerű zenéje és Gypsy Countess Julia • énekei szórakoztatják a közönséget. Aki egyszer a Hun­garian Gardenben vacsorázott, annak nincs is kedve más étte­rembe menni. Mr. Zettle tulaj­donos a mellett vigyáz arra, hogy a mai drágaság mellett jutányos árakat számítsanak vendégeinek. — Detroiti tudósitónktól — A helyi sajtó sokféle kommentárt fűzött a Square D-n lezajlott “nem tipikus” sztrájkról, de tegyük hozzá, ezek a lapok nem a munkásokat támogatták. Mert amikor a mun­kásokat sztrájkra kényszerítik a nagyvállalati mesterkedé­sek, a lapok nagy cikkeket közölnek arról, hogy milyen óriási veszteség származik abból a termelésre. Ha azonban egy nagyvállalat tömegesen elbocsátja munkásait, siri csend borítja az or­szágos termelést sújtó cselekedetet. Pedig vol­na mit írni és magya­rázni arról, milyen veszteség éri az orszá­gos termelést, amiért 5 millió m u n kanélküli van, aki nem sztrájkol és szívesen dolgozna meg hogy ezeket a gyá­rak bocsátották el állá­saikból. írhatnának bő­ven arról, mi történik azokkal a munkások-, kai, amikor a véres ve­rejtékkel megkeresett s félretett pénzecskéi ü- ket a munkanélküliség következtében elveszítik. A vállalat nem vészit, a gyár profitja már megvan. A lefolyt sztrájk megmutatta, hogy a munkásnép a sztrájkban állja a helyét még akkor is, amikor nem az ő gyára sztrájkol. Segíti munkástársait a piketvoualon, akár­milyen színűre festik is a sztrájkoló munkáscsoportot. .. Most beszéltem egy Kelvinator-gyárbeh sztrájkoló munkás­sal. Ő és társai már augusztus 2-ika óta sztrájkolnak. Töb­bek között ezt mondta: SZAKSZERVEZETI PROBLÉMÁK “Mi is megnyernénk a sztrájkot, ha úgy kapnánk segít­séget, mint a Square D-sztrájk kapott. A gyárvállalat meg akarja törni a szakszervezetet. Ha más helyi szakszerveze­tek kiállanának mellénk is, a társaság látná, hogy a munká­sok összetartanak a szakszervezetekben és akkor feltétlenül véget vetne a sztrájknak.” Azt ajánlottam neki, szervezzen ő egy bizottságot és menjenek el a Solidarity Hallba és Reuthertől kérjenek se­gítséget. Nem szabad megtagadni a segítséget egy testvér­szakszervezettől, vagy akármilyen más szakszervezettől, ha a munkások a megélhetéshez szükséges javakért: sztrájkol­nak Jómagam ugyanakkor elmentem az én szakszervezetem­hez, a Local 600-hoz és megkérdeztem, mikor lesz a légköze­lebbi vezetőségi meeting. Azt mondták: vasárnap. Ez egy egész hét és ilyenkor egy álló hétig várni segítséget olyan munkások számára, akik már két hónapja sztrájkolnak, az nagyon hosszú idő! Ha azonban a sztrájkolok maguk mennének el a Local 600-hoz, kapnának segítséget. Ez a munkás azt a tervet fej­tegette, hogy a gyárat -olymódon kellene körülvenni, amint ezt a 30-as években szokták csinálni: még az autókat is fel­használták a gyár körülkerítéséhez. A helyi lapok nagybe­tűs cimhirek alatt hozták a híreket a sztxájkolókról, ponto­san beszámoltak, hányán sebesültek meg napról-napra, há­nyat tartóztattak le. Nem is munkáslapok, hanem a tőkés újságok közölték a képeket a sztrájk különféle vad jelenetei­ről, mint például azt, amikor egy menekülő munkást üldöz a rendőr s a lovasrendőrök belelovagoltak a tömegbe. Egy másik képen lehetett látni, hogyan ráncigáinak rendőrök egy-egy munkást. A detroiti munkások azonban összetar­tottak. A Square D Co.-nak rengeteg sok munkása él a de­troiti kerületben, mindamellett mégis csak egy maroknyi sztrájktörőt tudtak összetoborozni, azok legtöbbje délről jött munkásember volt, aki azt se tudja, mi a szakszervezet, mert még sohasem dolgozott szakszervezeti zárt üzemben. A tudatlanság gyümölcséből ilyenkor * arat a vállalat, a sztrájkokból viszont minden munkás megtanulja vjra meg újra, miért kell a szakszervezet megmaradásáért harcolni. Jelenleg a Fordnál vannak nagy elbocsátások, ezeknek azonban nyomát sem találni a helyi lapok nagybetűs cimhi- reiben! A szólásszabadságot ilyenkor az elhallgatás szabad­ságával tévesztik össze. Az angol parlamenti küldöttség moszkvai és leningrádi tartózkodása Lapunk multheti számában röviden már jeleztük, hogy egy amerikai és egy angol képviselőházi delegáció érke zett Moszkvába a Szovjetunió egyes intézményeinek tanul­mányozására. Az amerikai de­legáció élményeiről eddig még nem kaptunk beszámolót. Az angol parlamenti delegáció lá­togatásáról a következő érde­kes hirt hozta a budapesti Magyar Nemzet: Wellington herceg, lord Strabolgi, Ness Edwards (a küldöttség vezetőjének helyet­tessel, Nixon Browne, Edith Pitt, Stanley Evans, Arthur Holt, Otho Prior-Palmer, Fre­derick Enroll, Christopher Mayhew, Eieine Burton és George Wigg október 2 án több mint két órát töltöttek A kávé árának emelését a newyorki kávétázs- de spekulánsai idézték elő, állít­ja a Federal Trade Commission. a “Krasznij Proletarij” (Vö­rös proletár) szerszámgép- gyárban. A vendégeket Szur- guesev gyárigazgató« fogadta. Az igazgató részletesen is­mertette a mintegy száz éve fennálló üzemet. A parlament tagjai különböző kérdéseket tettek fel, a többi között a munkakörülmények, a mun­kabérek, a munkások szak­mai továbbképzésének lehető­ségei felől érdeklődtek. Szur- guesev közölte, hogy a mun­kások átlagos bére ezer ru­bel körül mozog, de sokan jóval többet keresnek. Stanley Evans, aki évek óta foglalkozik kohászattal, kijelentette, hogy az üzem gépesítése és a kiváló gyárt­mányok a munkások megfele­lő szakképzettségéről tanús­kodnak. Hangsúlyozta, hogy e gyár példájából látható, mi­lyen óriási technikai fejlődést ért el a szovjet nép. Ugyanaznap az angol par­lament tagjainak egy na­j gyobb csoportja meglátogat­ta a Lenin-hegyen épült Moszkvai Állami “Lomono­szov” Egyetemet, ahol a ven­dégeket nagy lelkesedéssel fo­gadták. Vovcsenko, az egye­tem prorekto/a ismertette a vendégekkel az intézet életét, elmondta, hogy az egyetem falai közt jelenleg tizenhat és félezer hallgató tanul. Wellington herceg, a south- hámptoni egyetem rektora köszönetét mondott a prorek- tornak és a professzoroknak a fogadtatásért. Eleine Burton, aki nagy sportkedvelő, kije lentette,' hogy bámulatba ejtette az, egyetem s p o rtberendezése.' Lord Strabolgi elragadtatás­sal nyilatkozott az egyetem építészeti megoldásáról, az előcsarnok művészi kivitelezé­séről. Megjegyezte, hogy a Moszkvai Állami Egyetem Lenin-hegyi épületét méretei tekintetében egyetlen angol egyetemmel sem lehet össze- hasonlitani. Lord Coleraine, az angol parlamenti küldöttség veze - tője és lord Listowel, vala- ■ mint Ralph Clarke, a kül­döttség tagjai meglátogatták az össz-szövetségr mezőgaz­dasági kiállítást. A küldöttség tagjai kiemelték a kiállítás nagyszerűségét és gazdagsá­gát. Október 2-án Leningrádba érkezett az angol parlamenti küldöttség. Tito, Jugoszálvia elnöke kihallga­táson fogadta Valkov szovjet nagykövetet. ELŐZETES JELENTÉS! A Magyar Társaskör Női Cso­portja nagy karácsonyi vásárt tart december 3-, 4- és 5-én a 2141 Southern Blvd., Bronx, N. Y. alatti Magyar Ház összes termeiben. Kérjük a newyorki magyarságot, hogy már most je­gyezze elő ezt a dátumot és ne vásároljanak karácsonyi aján­dékokat, amig meg nem látogat­ták a karácsonyi vásárunkat. Kérjük a tagokat, hogy már most szerezzenek ajándéktár­gyakat, készítsenek eladásra szánt holmikat, hogy a vásár minél sikeresebb legyen. A Rendezőség “Miért nem mész Oroszországba?” Adlai Stevenson mult hét szombatján a demo­krata választási kampány során beszédet mon­dott Detroitban s többek között bírálta azt a re­publikánus kijelentést, hogy az 1954-es év gazda­ságilag a második legjobb év volt, mely hazán­kat boldogította. (A legjobb az 1953-as év volt!) Ezzel kapcsolatban Stevenson azt mondta, hogy ezzel nem elégedhetünk meg akkor, amikor há­rommillió (a valóságban több, mint 5 millió) munkanélküli van és évente 750,000 fiatal mun­kás lép ki az életbe, de nem talál helyet magá­nak. Stevenson azt mondta, hogy tehát “mialatt az amerikai nemzetgazdaság összezsugorodik, a szovjet nemzetgazdaság gyors tempóban növek­szik.” Ez a megállapítás annyira fájt a “Daily News” érzékeny, hazaffyas szivének, hogy a következőt felelte rá vezércikkében: “Szeretnénk megkérdezni, vájjon ki tartja vissza Adlait attól, hogy Oroszországba költözzék és ott terjeszkedjen, ha annyira összezsugoro­dottnak és összeszoritottnak érzi magát az Egye­sült Államokban. Bizonyos, hogy a tengernyi gyengeség után, amelyet ő és az ő Fair Dealer- jei tanúsítottak a vörösök iránt, Moszkva, boldo­gan adná meg Adlainak a szükséges utlevél-vizu- mot és érkezésekor lábai été göngyölné a vörös szőnyeget.” Nekünk is van megjegyzésünk a “Daily News” megjegyzésére. Szerintünk semmi sem határozza meg ékesszólóbban egy fasiszta újság jellegét, mint az az állásfoglalása, hogy mindenkit vörös­nek mond, aki nem egyezik meg hajszálnyi pon­tosan az ő politikai felfogásával. Adlai Stevenson­nál keresve sem lehetne nagyobb vörösfalót ta­lálni, ez azonban, amint a példa mutatja, nem so­kat segít rajta a “Daily News” szemében. Nem számit az sem, hogy 1952-ben ő volt az elnökvá­lasztáson a demokrata párt elnök jelölt je s ma is a. demokrata párt zászlóvivője. Egyes fasiszták semmi különbséget nem látnak közte és egy a szervezett munkásság ügyéért harcoló baloldali munkásvezér közt. A “Daily News” ért a népámitáshoz. Ért ah­hoz, hogy a nép feltételezett értelmi színvonalá­hoz mérten egyszerű és világos, meggyőző sza­vakba öntse mondanivalóját. De ez a mondani­való a legközönségesebb népámitás, ez az a bizo­nyos szólam, amely a legkisebb bírálat vagy elé­gedetlenség hallatára készen van az otromba, le­torkoló jelszóval: “Miért nem mész Oroszország­ba?”

Next

/
Thumbnails
Contents