Amerikai Magyar Szó, 1954. január-június (3. évfolyam, 1-24. szám)

1954-02-11 / 6. szám

* 10 i,. s ■ *• ur ^ •• AMERIKAI MAGYAR SZÓ fFolytatás a 9-ik oldalról) munkástárs örökre,itt hagyott bennünket.;Mások félreálltak, várva “a helyzet’tisztázódását.*r Ilyen körülmények között csak a legnagyobb elismeréssel és tiszteletadással emlékezhetünk meg a rettenthetetlenek táboráról, akik jóban rosszban kitartanak az igazság és haladás ügye mellett. Ezek közül február 21-én négy jogosan nép­szerű tagjukat tiszteli meg születésnapjuk alkal­mából Chicago és környéki táborunk és pedig Rev. Gross Lászlót, lapunk közkedvelt rovatiró- ját, Illés János lapkezelőt, Smied Sándort és Ma- litsch Jánost az ottani mozgalmunk régi, hü ka­tonáit. A Magyar Szó szerkesztősége és kiadóhivatala ezúton küldi szívből fakadó jókívánságait a négy ünnepelt mindegyikének. Tudják meg, hogy gon­dolatban-'ott leszünk, baráti ölelésben vonjuk őket magunkhoz és kívánunk nekik hosszú életet, leg­szebb, legforróbb kívánságaik minél előbbi való­raválását. Hollywood “filmezi” Rosenbergéhet A hollywoodi erkölcsfővárosból érkező hírek szerint a hollywoodi filmkalmárok, akikre a tele­vízió népszerüsödése igen sovány esztendőket ho­zott, most árra fenik fogukat, hogy egy “doku- mentális” filmet fognak készíteni a Rosenberg- féle törvényes lincselésről, amellyel majd meg­tömhetik a mozikat és telhetetlen pénzeszsákjai­kat. Nugent, a hires filmíró már Washingtonban van és tanulmányozza a “forrásmüveket”, értsd, valószínűleg,, az EBI könyvtárát.. ■ Az az' -érzésünk, hogy á hollywoodi filmkalmá- rök jössz időben kezdtek--Kozká: legújabb kultur-: svindli j ükhöz. A Rosenberg-Sobell bizottság épp a napokban hozta nyilvánosságra a kormány beismerését, mely szerint — “lehetséges”, hogy Greenglass, a Rosenberg-ügy koronatanúja hazudott. És ha ez valónak bizonyul, aminek nagy a va­lószínűsége, akkor még a Rosenbergék kivégzésé­nek évfordulója előtt bebizonyosodhat most már hivatalosan is, hogy Rosenbergék ártatlanok vol­tak. ERRŐL is készítenek majd filmet? Félig már benne vagyunk egy uj háborúban “Lépésről lépésre az Egyesült Államokat egyre mélyebbre vonszolják az indokínai háborúba. Minden jel arra mutat, hogy az Egyesült Álla­moknak a közeljövőben magára kell vállalnia e háború terhének nagy részét.” E sorokkal vezeti be a washingtoni U. S. News and World Report az indokinai fejleményekről szóló cikkét. A cikk persze úgy tünteti fel, mintha az Eisen­hower kormányt valaki “kényszerítené” vagy ‘belevonszolná” ebbe a háborúba, ami természe­tesen hazugság. Az Eisenhower-kormányt nem vonszolja bele senki, az Eisenhower-kormány sa­ját háborús politikájának törvényeit követi, amh dón egyre jobban beleavatkozik a háborúba. Nyílt titok, hogy Franciaország már rég meg­kötötte volna a fegyverszünetet a szabadsághar­cosokkal, mert beleunt már abba, a nép torkig van vele és a kormány is tart a háború anyagi .és pplifikai .következményeitől. De Nixon alelnök ázsiai útja alkalmával szigorúan rájukparancsolt, hogy a háborút nem hagyhatják abba csak “győ­zelemmel.” Ami természetesen a céltalan véron­tás végnélküli folytatását jelenti. És ez igy felel meg az amerikai hadigyárosok érdekeinek, akiknek igen megcsappant az “üz­let” a koreai ellenségeskedések beszüntetése óta. Kell nekik uj “piac” a termékeik számára. Ezért adtak, máris több mint 600 millió dollár hitelt a francia kormánynak amerikai fegyverek vásár­lására. Legújabban olyan hírek érkeznek Indokinából, melyek joggal aggaszthatnak minden amerikai anyát és apát. A nagytőke sajtója komor hirs- "ket közöl arról, hogy “amerikai katonák veszély­ben vannak” Indokínában a szabadságharcos vietnamiak előnvomulása következtében. “INDO RED DRIVE PERILS YANKS” ordít a N. Y. Daily News első oldalas főcíme. A hírből kiderül, hogy Eisenhowerék eddig már 450 amerikai repülőtechnikust küldtek be egyene­sen a hadműveleti területre. Az Eisenhower-kormány egyelőre tagadja, hogy szándéka volna rendes amerikai sorkatona­ságot küldeni Indokinába, miként azt annakide­jén a Truman-kormány Koreában tette. De 450 amerikai repülő már ott van a hadi­zónában. A U. S. News pedig jelzi, hogy hamarosan amerikai gyalogosok indulnak Indokinába — a bennszülötteket kiképezni. O’Daniel tábornok pedig fésztvesz a francia hadműveletek irányításában! Nem hisszük, hogy az amerikai nép azért sza­vazott volna Eisenhowerre, hogy az Korea he­lyett egy másik gyarmati háborúba vonszolja ha­zánkat ! Bulgáriai jegyzetek KÉT HÉT ALATT, amit Bulgáriában töltöt­tem, számtalanszor melegedett meg a szivem at­tól a különös, semmi máshoz nem hasonlítható érzéstől, amit úgy hívnak: nemzeti büszkeség. Ezt éreztem, amikor a dimitrovgrádi gyár előtt két ismeretlen- bolgár ifjúmunkás egyszerre a régi ismerőst köszöntötte bennem, annak halla­tára, hogy magyar vagyok — Petőfi hazájából való. Ezt éreztem, amikor a boroveci fenyvesek­ben, nem messze onnnan, ahol a Marica folyó ered, a Tisza költőjének szavát hallottam a szó­fiai Népszínház művésznője, Mila Padareva szá­jából : Ki tagadná, hogy hasonló helyzetben maga is igy érez. . . ? Az ember külföldön is elsősorban hazája sikereinek örül, annak fényei a legszeb­bek szemének. De az uj Magyarország kü .lőtte mégsem egy­szerűen “külföldi vendég” az uj Bulgáriában. Az uj házak és üzemek, kulturális, tudományos in­tézmények és maguk az ujtipusu emberek nem holmi érdekes “látnivalót” jelentenek számára, hanem lelki élményt, a maga hazaszeretetével ro­kon büszkeséget. Ilyen élmény volt nekem meg­ismerni azt a féltő gondoskodást és nagy, nagy szeretetet, amely a növekvő és gazdagodó bolgár kultúrát körülveszi. Hadd mondjam el erről két nagyon különböző természetű és mégis azonos tartalmú élményemet. ★ ALIG EGY-KÉT NAPJA voltam Bulgáriában amikor meghívást kaptam' a plovdivi uj opera­ház megnyitó előadására. Egy uj operaházat lé­tesíteni, uj társulatot, zenekart szervezni — ha­talmas vállalkozás, szinte azt mondhatnám: nagy nemzeti esemény. Hiszen a bonyolult technikai és anyagi feltételek biztosításán túlmenően, hal­latlanul sokféle és nehéz kulturális feltétele van annak, hogy az uj intézmény kielégítse a mű­vészi igényeket —- és annak is, hogy legyen meg­felelő zenekedvelő és értő közönsége. . Néhány óra múlva ott ültem a gyönyörűen kiépített, sokszínű márvánnyal díszes plovdivi operaház nézőterén. Kint az utcán hullámzott a tömeg: azokon kívül,-akiknek jutott hely az elő­adásra, szinte az egész város résztvétt az uj operaház megnyitásán; résztvétt örömével, ér­deklődésével, lelkesedésével. Aki ezt a sokaságot látta, annak nem kétséges: lesz közönsége az if­jú együttesnek. Aki pedig végignézte Szmetana operájának előadását, annak nincs kétsége afelől, hogy a fia­tal együttes a legmagasabb művészi igényeket is ki fogja elégíteni. Mennyi friss erő! Mennyi uj tehetség. Alig hittem a fziemnek, mikor meg­tudtam: a társulat legtöbb tagjának az első nyil­vános operai fellépése! De a nagy és megragadó élmény nem fejező­dött be számomra* a plovdivi nézőtéren. Az elő­adás után tudtam meg, hogy Bulgária ötödik ope­raházának megnyitásán vettem részt! Öt opera­ház ! Ugyan hány nagy nyugati ország büszkéi- kedhetik azzal, hogy fenntart és fejleszt öt ope­rát, öt ilyen nagyszabású zenei intézményt ?! És ezután ismertem meg a hatodikat. Alkal­mam volt megnézni a még épülő, de már teljes szépségben és nagyságában kibontakozó uj szó­fiai operáíázat. Ez az opera még hallgat. Csodá­latos márványoszlopokkal (csupa hazai márvány) kiképzett csarnokai még üresek. Gyönyörűen Ívelő nézőterén még nem zug a taps. Páratlanul modern, körben forgó, oldalra tolható és emelhető színpadán még nem csengenek az áriák. Mégis “beszél”, mégis él már ez az uj operaház is. Ugyanazt mondja, amit az uj plovdivi opera, amit az uj sajtókombinát, amit a fiatal bolgár film­gyártás sikerei, amit az egyre virágzóbb bolgár irodalom: szabad nép, szabad hazájában talál igazi otthonára a kultúra. s ★ A NÉP KULTURSZOMJA, az állam hatalmas erőfeszítése és a párt szerető gondoskodása hiá­ba volna, ha maguk a bolgár írók és művészek nem volnának oly hallatlanul lelkes kertészei és harcosai tulajdon hivatásaiknak. Ennek a “szak­mai szeretetnek” is számtalan jelenével találkoz­tam. De semmi nem hatott rám annyira, mint az a rövid félháromnegyed óra, amit Kirill Sztranszki- val, a plovdivi etnográfiai múzeum igazgatójával töltöttem. Ha költő lennék, verset Írnék a kultúrának er­ről az őszhaju, fiatal lelkű, szerény és hatalmas tudásu munkásáról. De talán a száraz tények is visszatükrözik valamennyire alakját. Maga vezetett végig a muzeum Ízléses, szem­léletes termein. Maga magyarázta meg csaknem minden fontosabb tárgy történetét és jelentősé­gét. r— Sietnünk kell — figyelmeztette tolmá­csom és útikalauzom, Dimitrov. — Gondoltam — felelte — minden külföldi siet. — És magyará­zott tovább, mint, aki minden másodpercet fel akar használni arra, hogy a régi bolgár népi mű­vészet itt felhalmozott értékeiből és a maga tu­dásából minél többet beleoltson egy idegen ország fiának szivébe. A rövidreszabott látogatás végétért. Még né­hány futó* perc maradt arra, hogy megtekintsem a domb tetejéről a város látképét. Kirill Sztransz- ki oda is elkísért. Fürgén, fiatalos léptekkel ment előttem-, vezetett fel a csúcsra és ott kezével széles ivet Írva megmutatta, szinte nekem adta az alattunk elterülő ősi város minden szépségét. Megmutatta fönt a dombon a régi trák fal ma­radványait, lent Filippopolis dombjait, körülöt­tünk a dúsgazdag, termékeny síkságot, elmond­ta a város egész történetét, megismertetett a bolgár építészet sajátos stílusával — tanított volna akár másnap reggelig. De elindultunk, ismét lefelé a dombon. Már ott álltunk > ránk váró konflis mellett — nekem még száz kérdésem lett volna s neki végtelen türelme és szeretete a válaszra, mert arról volt szó közöt­tünk, ami Kirill Sztranszkinak a Legdrágább; az ő bolgár népéről, népe kultúrájáról. Az ócska kocsi már döcögött lefelé, visszanéz­tem: egy pillanatig még ott állt Kirill Sztranszki is. Alatta a város, ősz haján megcsillant a téli nap fénye — s ő, mintha gazdája és őrizője volna mindannak, a szépségnek, amit e tájon a bolgár nép másfélezer év alatt alkotott. . . Molnár Miklós Széchenyi hídja Hány könyvet irt! És -vau:mennyinél többel él­ez a híd. Hogy él! Égy mondandón, mit nem papit lapokra bízott, ki észbe fogta és létre hozta, egy derék eszmén járok át. naponta. Napi örömöm ez a jó anyagba burkolt közölnivaló. I igaszom lépnem e szép értelmű sok vason. Égést mozgó testemmel olvasom. Kézzel érinthetek egy győzedeimet. Ledönthették, amit ö megteremtett. Akár a jó fa. tőből ujraserkedt. Egész lényemmel érlek valamit, valami boldogítp igazit; igy szól a szívhez: dehogy hal meg a gondolat! mig ember él a nap alatt, itt mindig hid lesz! Egy eszme itt látod, örökre működik, mint csoda-óra. Pedig csak ember x’olt — hány elbukás tjtdóyit! — ■a' feilniziija. 1 < >v7 t 5 * v * : •>*> fV February 11, 1954

Next

/
Thumbnails
Contents