Amerikai Magyar Szó, 1954. január-június (3. évfolyam, 1-24. szám)

1954-01-21 / 3. szám

SZEGÉNY RETEK!... Elbeszélés: Irta. Bónyi Adorján A folyosón egy lélek sem volt. Tulajdonképpen tilos volt itt tartózkodni, de Reteki ellenállhatat­lanul kikedveskedte, hogy itt várhassa a műtétet végig. Sétált fel-alá, a mütő ajtajától a folyosó kanyarodójáig és vissza. Néha hosszan megállt a kanyarodóban, nézte a csengők fényjelzéseit: most itt gyulladt fel kis zöld lámpa, most amott, ápolónőt hívnak vagy orvost? A felvillanó és ki­hunyó lámpafény olyan volt, mint egy-egy ijedt jeladás: még élünk, szenvedünk, és élünk a néma falakon belül, a kíméletes csendben, lenge orvos­ságszagban, mi betegek. Lázasan cigarettázott. Félnap alatt nem szí­vott el annyi cigarettát, mint most ez alatt a há­romnegyedóra alatt. Meg-megállt a mütő fehér ajtajánál is, fülelt. Műszerek csörrenését hallotta. S olykor fojtott hangokat, ha nem téved, kis nyöszörgést is. A feleségét operálják bent. Teljesen beleélte magát abba, hogy ő itt most szenved, alaposan szenveu; igenis, együtt szenved a feleségével. Melle összeszűkült, néha alig ka­pott lélegzetet. Járkálás közben időnként a fal­nak támaszkodott, azt l.'tte, nyomban elszédül. Néha a pulzusát tapogatta: mintha megállt vol­na a szive. Dehogy is: úgy dobol, csoda, hogy ki nem szakad a helyéből. Gyomrát óriási kéz szo­rongatta olykor. Szája émelygett. Micsoda szenvedés! l^em embernek való ez, állat alig bírná ki. Ezek a doktorok! Miért nem jön ki valamelyik: csak intene az ajtóból, csak egy szót szólna: türelem, minden rendjén megy eddig. Aztán egészen elfáradt. Úgy érezte, képtelen egyetlen lépésre, is. Állt, nem messze a műtőajtó­tól, merev szemmel, reszkető kezében cigaretta, homlokát, orrát kiverte a verejték. Napok óta áll itt ?. . . Odabüvölve erre a helyre. . . egyedül, vigasztalanul, kétségbeesetten... és most azon­nal megáll a szive, meg fog halni, itt nyomban... de akkor is itt kell állnia, egyenesen, mozdulat­lanul, időtlen időkig... mert ő szereti a felesé­gét. . . Rettenetes. Végre: az ajtó felnyílt. Előbb egy ápolónő je­lent meg, aztán a mütőkocsi fehér párnája. Mel­lette az egyik orvos. Előlépett, szólni akart valamit, de képtelen volt. Az orvos most észrevette. Elmosolyodott és bólintott feléje. Reteki felsóhajtott: tehát él. Túl van rajta és él. A cigaretta kihullt kezéből és érezte, hogy arcába visszatér a vér. Az ápolónők most előtte gurították el neszte­len a kocsit. Úgy tűnt, nincs a kocsin más, csak fehér párna, fehér lepedő, csupa fehérség és csu­pa vászon. De akkor a fehérségek közepén meg­pillantotta öt, a feleségét: arcát csak, pirosán, verejtékeden, lehunyt szemmel. Él! Reteki kiegyenesedett, felemelt fejjel, ha­tározott léptekkel indult el. a mütőkocsi mellett. — Lassan — mondta halkan, erélyesen, intéz­kedésekhez szokott hangon. — Ne siessünk úgy. Meg ne zökkenjen a kocsi. A betegszoba ajtajánál már ő járt elől, ő nyi­totta az ajtót, mire a kocsi begördült, ő” már odabent állt, erélyesen, határozottan, intézkedés­re készen. Ez most tetszett neki, ezzel meg volt elégedve, ahogy a beteg pillanatokon belül már ágyában volt. Az ápolónő a beteg fölé hajolt, ő is. Felesége még mindig csukott szemmel feküdt, hallotta a mély, gyors lélegzését. — Élünk — mondta halkan, büszkén. Az ápolónő megveregette a beteg arcát. — Na, jóreggelt, nincs semmi baj, tessék fel­nézni. A beteg nem reagált. Most Reteki is odanyult, ős is ütögetni kezdte lágyan az asszony arcát: —Szivikém, túl vagyunk rajta, itt vagyunk, jó reggelt, édeském. A beteg most felnyitotta a szemét, ködösen rájuk nézett. Elmosolyodott, aztán a szemhéjai újra lecsukódtak. Reteki büszkén kiegyenesedett, a magasból nézett le a szenvedőre. Olyan arccal és olyan ér­méssel, mintha ő adta volna vissza az életnek, éppen most. — Hagyjuk aludni — szólt csendesen az ápo­lónő. Természetes, most hagyjuk aludni. Melege yolt, mintha igy ruhástól forróvizes kádban für­AMERIKAI MAGYAR SZÓ dött volna meg. A mosdóhoz ment, megeresztet­te a hidegvizes csapot. A viz üdén, frissen csobo­gott alá. Az ápolónő rosszalóan nézett rá, pissze­gett. Nem is hallotta a vizcsobogástól. Csak úgy a csap alatt megmosta az arcát, kezét. Vidáman szárazra dörzsölte magát egy törülközővel. Ez jó volt. Szinte újjászületett. — Bemegyek a hivatalomba, délután itt leszek újra — mondta az ápolónőnek olyan hangon, mintha ettől függne a kórház mai napjának rendje. A hivatalban ma — lehet ezt csodálni? — semmit sem dolgozott. Fogadta a többiék érdek­lődő látogatását. — Igen, túlestünk az operáción. Nagyon, na­gyon derekasan viselkedtünk, igazán. Voltak per­cek, azt hittem, a magam részéről nem birom to­vább, menten összeesek. De kibírtam. Ilyenkor látszik meg, ki a legény a talpán. Persze, most roppant kimerült vagyok. Ne felejtsék el, nem olyan egyszerű dolog, ha valaki a halál küszöbé­ről visszatér az életbe. Diadalmasan nézett szét, szemben az iratszek­rény üvege visszatükrözte őt, odapiilantott, elé­gedetten, délcegen. Estefelé virággal érkezett vissza a kórházba. Rózsaszín rózsákat vett, mindig nagyon szeret­te a rózsaszín rózsát, mindig vágyott orrát közé­jük dugni, arcát rájuk fektetni, most hát az utón többször is megcselekedte. A felesége még gyenge volt. Néha egészen fel­eszmélt, kis részleteket mesélt az operációról. Az előkészületeket, az altatást. Reteki jóinduhüuan bólogatott. Aztán ő vette ál a szót: — Na igen, és a műszerek, ahogy csörögtek. Kések és ollók. Fogalmad sincs róla szivem, mit szenvedtem. Minden csörrenés hasogatta a szi­vem. Mintha az orvos egyenesen oda metszett volna be. És a gyomrom. Te, úgy rázta valami a gyomrom, azt hittem, szétszakad. Rettentő dél­előtt volt, sose fogom elfelejteni. Nem is álmod­tam, hogy egy operáció igy földhöz vágja az em­bert. Hidd él, még most is olyan gyenge vagyok, mint egy kisgyerek. Este otthon a rekamié megmakacsolta magát, Reteki nem tudta jól szétszedni, alig tudott ki­szedni calami ágyneműt, az ilyenféle házi mun­kához sohase értett. Keserves rossz ágyat vetett magának. Az üres fekvőhely is mellette oly szo­katlan volt, többször felébredt, forgolódott, só­hajtozott. — A betegnek könnyű éjszakája volt — jelen­tette reggel az ápolónő az orvosnak. — Nehéz éjszaka volt —- mondta Reteki reggel a hivatalban. — Teljesen össze vagyok törve. Egyedül, évek-óta először, magamvetette ágyban, ez érthető, ugyebár? Mikor harmadnap újból virágot vett, a szom­széd üzlet kirakatában meglátott egy puha, szür­ke férfikalapot. Rég tervezte, hogy egyszer ta­vaszra vesz ilyet. Most bement, megvette. — Igazán megérdemlem — mondta magában, amint besétált a kórház kapuján. — Nem min­dennap operálnak valakit. És valljuk be, még^ most is egészen oda vagyok. A beteg gyorsan gyógyult. Reteki minden nap hűen beszámolt a hivatalban, például: ma vették ki a varratokat. — Fájt? — Reteki összehúzta a szemét, sziszegett: — Nem szó, barátom. Szinte érthetetlen, hogy csak úgy itt ülök nyugodtan és igy tudok beszél­ni róla. Bámultattá magát. Fel-alá járt, szobáról szo­bára, a tisztviselőtársak asztalai közt, kis titko­kat közölt a betegség fázisairól, lázas éjszakák rémeiről és a kórház okos és hűvös életéről. — De úgy vállaljuk az egészet, képzeld csak 'el, úgy vállaljuk, úgy végigcsinálunk mindent, hogy meg se kottyan. Persze, ez csak kifelé lát­szik igy. Ha belátna valaki ide, belül, micsoda kimerültség van bent, micsoda... dehát jobb erről nem beszélni. , Persze, minden nap bent volt az asszonynál látogatóban. Már kötöget a felesége, már olvas­gat. Reteki nyugodtabb lett: lám, szegényke, már elszórakozik könyvekkel, kézimunkával. Óh bizony, neki is több szórakozásra volna szüksége. Nagy sétákat tett a Szigeten, esténként bement egy-egy fényesebb vacsorázóhelyre, ahová eddig kettesben sose jártak, sajnálták a pénzt. — Lábadozunk — mondta magában. — Ilyen­kor nem szabad megvonni az embertől azokat a dolgokat, amikre vágya kerekedik. Két hét múltán az asszony már otthon volt; Azzal a régi élet is visszatért a lakásba. Reteki összeráncolt homlokkal járkált, nyugta­January 21, 1954 lanul. —• Mi újság? Hogy van a beteg? — kérdezték tőle a hivatalban. — Hát, /, jól vagyunk — felelte szórakozot­tan. — Ámbár. . . Komolyan, tűnődve nézett maga elé: — Valami nincs egészen rendjén. Testsúlyom­ból, azt hiszem, veszítettem. Néha egyszerre sá­padt vagyok. Munkatempóm is mintha csökkent volna. Hiába... egy operáció nem kismiska. A harmadik héten már az asszony is bejá(t a munkahelyére. S ha otthon volt, vidáman be­főzött, nagytakarítást tartott, énekelt, friss volt. Reteki fanyarul járt-kelt, nézelődött a lakás­ban. — Mi bajod? — kérdezte a felesége. — Tudja a szösz. Azt hiszem, még nem va­gyok egészen rendben. Az az eset, az operáció, tudod. . . Pihenés kellene, levegőváltozás. Csak egy kevés, éppen hogy. . . Tapogatta magát, sóhajtozott, fejét csóválta. — Szegénykém — mondta az asszony és meg­csókolta. — Igen, te nagyon nehezen vetted ezt az operációt. Tudod mit? Vedd ki a szabadságo­dat, utazz el. % Reteki újból sóhajtott párat, fennhangon töp­rengett; nem fog-e ártani az utazás, a vonat megrázza az embert, nem bizonyos, • jól birja-e már az ilyesmit. Aztán némi rábeszélés után, az operáció negye­dik hetében íffegadóan elutazott két heti üdü­lésre. A “harcos Bob ' emlékére Az átlagos munkásember ritkán költ 15 dol­lárt egy könyvért, különösen egy politikus élet­rajzáért. Ma viszont ritkán foglalkozunk vezércikkileg könyvikadványokkal. Úgy érezzük azonban, hogy az amerikai liberális hagyományok egyik nagy­szerű képviselőjének, Robert Lafolette életéről nemrég megjelent nagyszabású mü megérdemli, hogy felhívjuk rá olvasóink figyelmét, hogy ha röviden is, de kegyeletteljes megemlékezéssel adózzunk egy nagy amerikai emlékének, egy olyannak, akikből sajnos ma oly kevesen szere­pelnek a közéletben. ( A Lafolette életrajzot a nagy wisconsini sze­nátor (oh be szörnyűén hangzik e kifejezés a mc- carthyzmus mai miazmás légkörében), felesége és leánya Írták. A Nationban megjelent könyv- ismertetést pedig egy olyan wisconsini újságíró, William Evjue, aki méltó folytatója a lafolettei hagyományoknak és aki ma, magától értetődően célpontja a mccarthysta szenny és rágalomhadjá­ratnak. Hadd idézzünk'csak'két részletet az emlékeze­tes könyvből, illetve könyvismertetésből. Úgy hisszük, mindkettő időszerű és olvasóink sokáig fognak elmélkedni rajtuk. , Ezeket Írja többek között Mr. Evjue a könyv- ismertetésben : “Nem tudjuk újra átélni az amerikai demokrá­cia e nagy harcosainak viharos életét annak meg­értése nélkül, hogy ma, amidőn az előjogok go­nosz hatalmasságai bevették az amerikai kor­mányzat erődjét és hisztériával és türelmetlen­séggel ostromolják a nemes amerikai hagyomá­nyok erődjét — csaknem ugyanazt a harcot kell megharcolnunk, amit Lafolettenek kellett. “Lafolette élete fölséges tanulmány arról, hogy miként használták a félelem és bigottság fegy­vereit a rablás és haszonharácsolás takarására. Az ő idejében a vádak a “radikalizmus”, “szocia­lizmus”, “németbarátság” volt. Ma a “komrnu-. nizmus” vádját használják a mccarthyzmus erői ugyanolyan módon, hogy eltereljék a nép figyel­mét a partmenti olajmezők kolosszális elsikkasz- tásáról és a közvagyon más hasonló megrablásá- nak terveiről, amelyeket manapság főznek Wash­ingtonban.” A könyv méltó befejezéséül Lafolette utolsó üzenetét helyezték az irók a mü végére. Ezt "az utolsó üzenetet egy kézzelirt kis papírlapon ta­lálták meg Lafolette iratai között a nagy szená­tor halála után. Ez volt a papírlapra Írva és az üzenet mintha csak 150 millió becsületes ameri­kai számára Íródott volna: “Azt akarom, hogy úgy emlékezzen«^“!, rólam, mint olyanról, aki a világ legs« * órájában tisztán tartotta lelkiismere.Jf- > mindvégig kitartott az amerikai demokrácia eszméi mellett.”

Next

/
Thumbnails
Contents