Amerikai Magyar Szó, 1954. január-június (3. évfolyam, 1-24. szám)

1954-06-17 / 23. szám

frSfil ‘LI 9«nf AMERIKAI MAGYAR SZÓ 15 AZ UJ MAGYAR BÉLYEGEKRŐL ZENESZERZŐ-SOR (A Filatéliai Szemlé-ből) A magyar bélyeggyűjtők ismét olyan sorral gazdagod­tak, amely mind művészi kivitelében, mind maga eszmeisé­gében sikeres. A Zeneszerző-sor kibocsátásával fokozott mód nyílik arra, hogy felkeltsük a figyelmet és emlékeztessünk hagyományainkra, világhírű művészeinkre. A tervező művész Nagy Zoltán, azon nehéz probléma előtt állott: úgy jeleníteni meg a képet, hogy egyformán szem­betűnő legyen az alkotás és a portré. Ezért helyezte külön mezőnybe a jelenetrészt, mely színben is elüt az arcképtől. Ugyancsak nehéz feladat volt annak a műnek a kiválasztá­sa, amely a művészt a legjobban reprezentálja, ugyanakkor grafikailag is jól érzékeltethető legyen. Mind a két probléma megoldása kitünően sikerült. A sorban szereplő nagy zeneszerzőink: BIHARI JÁNOS (1769— 1827). Cigányprímás volt. Különös vadzseni, akinek jelentősége főkép a verbunkos zenei hagyomány megőrzésében és életben tartásában rejlik. Tudvalévőén a XVIII. századtól kezdve a verbunkos volt a magyar zenei tradíció. ERKEL FERENC (1810—1893). A magyar zenetör­ténet egyik legnagyobb alakja, aki minden hagyomány, iskola nélkül a magyar nemzeti opera megteremtője. (“A magyar Verdi”-nek is nevezik, csak éppen Verdi előtt háromszázéves tradíció volt). A magyar népi zene témáit először szólaltatta meg az ope- raszinpadon. A nép szenvedéseit, harcait viszi lázongó fantá­ziája a színpadra. A himnusz, a Hunyadi László, a Bánk bán szerzője. LISZT FERENC (1811—1886).. A világ zenetörténeté­nek egyik legérdekesebb és legna­gyobb alakja, akiről joggal irta Wag­ner: “Te minden idők legnagyobb muzsikusa vagy!” Erős nemzeti ér­zést és a minden nép iránti nemzet­közi szolidaritást egyesíti magában. Zeneköltő, ugyanakkor korának legna­gyobb zongoraművésze, tanítómester, propagátor, poéta, pró­zairó, hallatlanul sokoldalú, amilyenek csak a reneszánszban éltek. Egyébként Berlioz és Chopin mellett a forradalmi ro­mantika legnagyobb mestere. Nemeslelkü nagy humanista. MOSONYI MIHÁLY (1814—1870). Magyarországi né­met származású, de lánglelkü magyar. A XIX. század első felében ő jelentet­te a magyar zenei irodalomban a tu­dós, képzett muzsikust. Autodidakta létére rendkívüli tudást és műveltsé­get szerzett. Szerzeményeire Liszt és Wagner is felfigyeltek. Két operáját is játszották a régi Nemzeti Szinházban, majd az Opera­házban. Mindkettő kitűnő, gyökeresen magyar: “Álmos” és a “Szép Ilon”. Van egy hatalmas müve: a “Magyarok tisz­tulása az Ung-vizén.” GOLDMARK KÁROLY (1830—1915). Kiváló zeneszer­ző, akinek sokirányú és gazdag művé­szete különösen a színpadon, az opera- irodalomban jelentékeny. Fölényes művésze a zenekarnak. Orkesztikus pompa, rendkívül bőven áradó dalla­mosság jellemzi. Ó-keleti, ó-héber dal­lamkincset épített be a modern zené­be és ez rendkívül szerencsésen sikerült. A világhírű opera­költő főbb müvei: Sába királynője, Téli rege, Berlichingeni Götz, Házitücsök, Sakuntala. BARTÓK BÉLA (1881—1945). Az újkori európai zem egyik legérdekesebb és legnyugtalaní­tóbb tüneménye, aki valóban korszak- alkotó, hősi munkát végzett: Kodály Zoltánnal együtt felkutatta és megte­remtette a magyar népzene anyanyel­vét. Kodállyal együtt több évtizeden át gyűjtötte a magyar népdalt. Be­járták az országot, a néplélek legmélyebb rétegeiben kutat tak ősrégi dallamok után. Ezekből egy sajátságos, uj zene anyanyelv született. Hatalmas zeneszerző géniusz, amelleti kora egyik legkitűnőbb zongoraművésze. A világ zeneirodai mában uj hangot szólaltatott meg. KODÁLY ZOLTÁN (1882). A fent említetteken kívül munkássága a vokális, vagyis a ma­gyar énekkultura, különösen a kari énekkultura területén döntő és korsza­kos jelentőségű. Ez a sötét tüzekben izzó, nagy költő a gyökeres magyarsá­gát egyesíti az európai zene eredmé­nyeinek tökéletes és fölényes tudásá- Alkotó munkája úgyszólván a zene minden területére Martin Andersen Nexő (1869—1954) Martin Anderson Nexő, a nagy prolétáriró és nagy sza­badságharcos több mint fél századon át vett részt akti­van az emberiség minden sza­badságküzdelmében, szinte minden szabadságmegmozdu­lásban. Egy kőműves fia volt. Öt- eszetendős korában kezdett dolgozni, kenyeret keresni. Libapásztor, majd tehénpász­tor, mezőgazdasági cseléd, suszter, épitőmunkás, tanító, újságíró. Már elmúlt harminc­esztendős, amikor írni kez­dett. Azért fogott tollat, hogy osztálytársainak igazáért har­coljon. “Köteleségemnek tar­tottam — szokta mondogatni —megtanulni jól forgatni a tollat, mert a jó ügyet csak jó Írással lehet igazán szol­gálni” A skandináv irodalom tanitáványa, főleg nagy név­rokonától, Andersontól, a me­semondótól tanult és Ponto- pidantól, a nagy dán kritikai realista regényírótól. Mind­kettőtől stílust és nyelvet és mindkettőtől erkölcsi bátor­ságot, ami nélkül (Nexő meg­állapítása szerint) “az iró cse- piirágó marad, hitvány érde­kek hitvány zsoldosa lesz”. A skandináv irodalom haladó hagyományait ő vit­te be a munkásmozgalomba és a munkásmozgalom nagy igazságai számára ő tört kaput a 20. század első évti­zedében a haladó törekvések elől mindjobban elzárkózó skandináv irodalom falán. Nagy életismerete, művészi nyelve (a skandináv népi nyelv művészi fokra való emelése), nagyszerű ember­ábrázolóképessége és hatal­mas erkölcsi bátorsága gyorsan ráterelte a figyelmet. A burzsoázia nagy érdeklő­déssel fordult felé — a maga módján. Először, meg akarta vásárolni .aztán igyekezett agyonhallgatni, majd megkí­sérelte megfélemlíteni, végül megpróbálta beléfojtani a szót. Minden kísérlete vere­séggel végződött. Nexő min­den neki szánt vagy rá mért ütés után még harcosabb lett, hangja még tisztábban csen­gett. Előbb kapcsolódott be a dán munkásmozgalomba, és csak azután fogott tollat. így már legelső Írásai a népről és a népnek — mindenekelőtt a munkásosztálynak és a munkásosztály élenjáró har­cosainak szólott. A dán munkáspárttal elé­gedett volt a dán munkás­arisztokrácia, amely a párt zömét képezte, éppúgy, mint a dán buzsoá*ia, amely tud­ta, hogy a Dán Szociáldemok­rata Párt vezetői őrködnek érdekei felett. A paraszteldo- rádó-legendát, mikor már so­kan “dán parasztszocializ- musról” írtak, a fiatal Lenin leplezte le, pontos számada­tokkal bizonyítva*be, hogy a dán mezőgazdasági munkás igen alacsony színvonalon él és hogy a kisparaszt lába alól egyre jobban és egyre gyor­sabban csúszik ki a talaj. A dán szociáldemokrata vezetők opportunizmusát elsőül Mar­tin Andersen Nexő leplezte le nagy munkásregényében, a “Hóditó Pellé”-ben, amelyet évtizedeken keresztül “mun­kásbibliának” neveztek a skandináv, a német és a fran­cia munkásolvasók. A regény hősei nyomorgó mezőgazdasági cselédek és harcos ipari munkások. Ez az első nyugateurópai regény, amelyben a munkásság nem mint szánalomraméltó, elesett emberek tömege jelenik meg, hanem — következetesen, hangsúlyozottan — mint tu­datos, bátor harcos, nagy esz­mék hordozója, a jövendő trónörököse.” Ez az első munkásregény, amelyik rá­mutat a munkásmozgalom (a szociáldemokrata munkás- mozgalom) hibáira, gyenge­ségeire. A regényben szerepel egy munkásiró, Morten, aki­ben Andersen Nexő önmagát ábrázolja, ő az, aki tudja, hogy a munkásosztály a jö­vendő “trónörököse” és ő az, aki érzi, hogy “valami nincs rendben”, de aki (ekkor még) hiába töri a fejét azon, hogy hol a hiba és mi a hiba. 1917-től 1921-ig irta a má­sodik nagy munkásregényét, a Szürke fény-t. Ekkor már nem szociádemokrata, de még nem kommunista. A regény hősnője: egy proletár­jövendőért vivott harcban— mert csak a szocializmus győ­zelme szabadíthatja fel a lány, proletárasszony. A re­gény tárgya: a munkáslány, munkásasszony nehéz, tragi­kus sorsa, kiszolgáltatottsá­ga, pusztulása. A regény ta­nulsága: a proletárnő helye a proletárférfi mellett van a munkásnőt. Mikor Andersen Nexőnek ez a második nagy prletárregénye megjelent, a szovjet nép már nemcsak ki­vívta, de minden ellenséges erővel szemben, a háromesz- tendős polgárháborúban meg is védelmezte szabadságát. 1932-ben Andersen Nexő meglátogatta a Szovjetuniót. Előtte csak egy külföldi iró járt a Szovjetunióban: H. G. Wells. Wells szkeptikusan, majdnem ellenségesen irt az Októberi Forradalomról és annak eredményeiről. Ander­sen Nexő megértéssel és lel­kesen. A Szovjetunióról írott első könyvének megjelenése óta, élete elválaszthatatlanul egybeforrott a proletárforra­dalom scrsával. A szocialista forradalomban igazában felismerte saját né­pe és minden nép múltjára pe és minden nép igazát. An­dersen Nexő büszke volt a dán nép múltjára, büszke volt a skandináv kultúrára és a skandináv dolgozók hősi har­cára. Hű fia volt népének! Éppen ezért megértette, hogy népe jövendője a szocialista felszabadító harc eredményei­től függ. Andersen Nexő, az iró, a skandináv kritikai realisták­tól tanult, de ő maga egy pil­lanatig sem tartozott a kriti­kai realisták közé. Ahogy azo­nosította magát a dolgozó néppel, ahogy szembefordult a burzsoáziával, minden el­nyomásával, ahogy mert és tudott harcolni a jövendőért, az már sokkal több volt, mint amiről a kritikai realisták akár álmodni is mertek An­dersen Nexő, Makszim Gor­kij, mellett a proletáriátus- nak legelső és legnagyobb Író­ja. Úttörő munkát végzett és maradandót alkotott. Alkotá­sa nemcsak a dán munkásosz­tály, a dán nép harcának, iga­zának hirdetése, Andersen Nexő alkotása az egész embe­riség szabadságharcának ér­tékes fegyvere és örök büsz­kesége. Müvei díszhelyet kap­nak az emberiség nagy ügyét szolgáló irodalom történeté­ben. írói befolyását és dicső­ségét fenntartás nélkül állí­totta a népek nagy ügyének szolgálatába. Már elmúlt 75 esztendős, amikor hozzáfogott, hogy iro­dalmi alkotásai mutassa meg, hol volt az a “hiba” amelyet Pelle barátja és har- costársa, Morten sejtett és érzett, de megtalálni, megha­tározni nem tudott. Ekkor ir­ta meg harmadik nagy pro­letárregényét, amelynek cime és amelynek hőse “A vörö3 Morten”. Ez a regény a szo­ciáldemokrata vezetők árulá­sának leleplezése. Ez a re­gény Martin Andersen Ne­xő nagy alkotó utjának, nagy harcos utjának végpontja és legmagasabb pontja. Regényírás közben foglalt állást messzehangzó szóval Nexő a szabadságát védelme­ző koreai nép mellett. Illés Béla (Budapest) DIÁKOKAT MÉSZÁROLTAK LE BOGOTA UTCÁIN BOGOTA, Colombia. — Mult héten a bogotai egyetem diák­jai emlékfelvonulást rendeztek egy egyetemi hallgató tisztele­tére, akit huszonötévvel ezelőtt katonák öltek meg egy diáktün­tetés alkalmával. Az emlékün­nep 11 újabb egyetemi hallgató életébe került. A békés felvonu­lók ellen a kormány csapatokat küldött ki, amelyek arra hivat­kozva, hogy valaki, egy ház er­kélyéről a katonákra lőtt, sortü- zet adtak le a diákokra. A hiva- los jelentés a “kommunistákat” okolja a véres zavargásért. — Bogotában úgyszólván ostromál­lapotot hirdettek. Este 10 óra után senkinek sem volt szabad az utcán tartózkodnia. A ven­déglőket, éjszakai mulatóhelye­ket mozikat bezárták. Tankok s páncélautók cirkáltak a város utcáin. kiterjed: kórusok, kamaramüvek, zenekari müvek, színpadi müvek egyaránt, ő és Bartók az a két muzsikus, akinek kö­szönhetjük a magyar muzsika tekintélyes helye a világ zenei köztudatában, mert nevüket mindenhol ismerik és müveiket világszerte játsszák.

Next

/
Thumbnails
Contents