Amerikai Magyar Szó, 1954. január-június (3. évfolyam, 1-24. szám)
1954-06-17 / 23. szám
AMERIKAI MAGYAR SZÓ-June 17, 1954 CALIFORNIA PILLANATFELVÉTEL Los Angeles nemcsak Amerika legrohamosabban fejlődő városa, hanem annak magyar kolóniája is meglepő szaporodást mutat az utolsó 10—15 évben. Valószínű, hogy honfitársainkat ugyanolyan okok késztetik az idejövetelre, mint más nemzetiségeket és ittszületetteket, akik ezrével és tízezrével hagyják ott a keleti városokat és telepszenek le Los Angelesben és annak környékén. Az idősebbek megunták a keleti államok hideg telét és forró, párás nyarát és Californiába költöznek, ahol az időjárás szélsőségei nem kínozzák a lakosságot. Mások nyugalomba vonultak, vagy gondolnak a nyugalomba vonulás közeli dátumára. Úgy vélik, hogy életük e szakaszát kellemesebb lesz az “örök tavasz” államában eltölteni. A fiatalabbak, — akik közül sokan a második világháború folyamán látták először Californiát, — az állam gyors fejlődésében látják a saját jobb jövőjük ígéretét és gondolnak arra is, hogy gyermekeiket inkább itt nevelik fel, mint a zord időjárású keleti és északi államokban. Jó hirem van a keleti nagyvárosokban lakó magyarság számára! Akik eddig nem tudták magukat a nyugatra költözés fontos lépésére rászánni, azok számára újabb és nyomós indokot szolgáltatok. Vegyék tudomásul ezek a habozó honfitársak, hogy a világ legkiválóbb magyar művészei Los Angelesben telepedtek le és sehol a világon nincs alkalom annyi elsőrangú tehetség művészetében gyönyörködni, mint ebben a városban. „ Örömmel és büszkeséggel jelenthetem, hogy nincsen olyan szombat és vasárnap, amikor legalább egy, de rendszerint inkább két vagy három előadás ne látná vendégül a helybeli magyarságot. És milyen előadás!! A potom egy dollártól 3.60-ig terjedő helyárak ellenében olyan művészi számok és házisütemények kerülnek a közönség elé, amelyek minden eddigit felülmúlnak. És ami a jövő évek előadásait dleti: ahogyan kiváló művészeink haladnak a korral, az előadások és házisütemények évről-évre jobbak, müvésziebbek, ragyogóbbak, szellemesebbek lesznek. A beszámolók évről- évre azzal végződnek, hogy “ilyen még nem volt soha”. — Nincs tehát az a város a világon, ahol művészetben ennyi pompásat, ennyi jót és kiválót tudna a magyarság találni, mint szerencsés Los Angelesben... Bocsánatot kérek az olvasótól, ha most arra kérem, hogy hagyja abba a csomagolást és ne szaladjon a i időtérre útban Los Angeles felé, mert amit fentebb “jó hir” álruhájában leírtam, — ártatlan tréfa akart lenni. Igaz, hogy a magyar előadások előzetes jelentései és utólagos beszámolói hétről-hétre “ilyen még nem volt” kiáltással végződnek, a [valóság azonban az, hogy ezek az előadások, a legjobb esetben csak közepes sikerű törekvések arra, hogy a megjelenteket szórakoztassák. Az igazság az, hogy New Yorktól Los Angelesig minden nagyobb magyarlakta városban van néhány, vagy tucat honfitársunk, akik a múltban színpadon értek el kisebb-na- gyobb sikereket. Helyzetüket talán joggal hasonlíthatjuk az amerikai magyar újságok helyzetéhez: a magyarság, amely a múltban egyszerre négy magyar napilapot és több, mint ötven hetilapot tartott életben és amely többé kevésbbé jogosult reményt nyújtott arra, hogy állandó magyar színtársulatot tegyen életképessé? — ez a magyarság fogyóban van! A magyar lapok gyászrovata hétről-hétre hosszabb ílesz, az öregek — régi szokás szerint, — elhalnak és a fiatal nemzedéket már nem érdekli a magyar betii és a magyar '“művészet.” Az igazság az, hogy a kereslet és kínálat kegyetlen szabályai alapján, a magyar színészek, énekesek, táncosok, előadó művészek képtelenek állandó munkához jutni és igy más, a színpadtól eltérő foglalkozás ' után kell nézniök.' Emellett évente egyszer vagy kétszer, valami címen mégis csak megjelennek a színpadon, — nem azért, hogy valami olyat nyújtsanak a közönségnek, “amilyen még nem volt”,, hanem azért, hogy anyagilag egy kissé jobb helyzetbe kerüljenek. Ez néha sikerül, néha nem. Ezért ismételjük: ha keleti honfitársainknak komoly szándékuk van Los Angelesbe költözni, jöjjenek és magyaros vendégszeretet várja őket. De senki ne jöjjön azért, mert itt még soha nem látott művészetet, egyre ragyogóbb előadásokat fog hétről-hétre látni. Az itteni előadások nem „jobbak és nem rosszabbak, csak gyakoribbak, mint a new- yorki, chicagói, clevelandi vagy detroiti előadások. A los angelesi magyar előadások, csakúgy mint a keletiek, kétfélék. Az egyik fajtát a munkásszervezetek rendezik a munkássajtó, a munkásintézmények támogatására. A többiek egyéni akciók, amelyek segítségével az előadók időkö- izönkint alkalmat adnak a jóindulatú közönségnek, hogy a magyar nóta és magyar zene hallgatása, a magyar tánc szemlélése és a házisütemények fogyasztása révén anyagilag segítsék a magyar talajtól idegenbe szakadt művészeket, akik saját szakmájukban ma már állandóan elhelyezkedni képtelenek. (ehn) A TŐKÉS SAJTÓ jövedelmének 90 százalékát a munkásságot kizsákmányoló nagy üzletektől kapja. A mi sajtónk jövedelmének 100 Százalékát olvasóitól várja és kapja. Ha azt akarjuk, i hogy lapunk tovább fennálljon, adakozzunk javára! Uj élet a Szüzfóldeken Hosszu szerelvények százai futnak ma Moszkvából, Leningrádból, Kievből a szibériai ál táji és kazahsztáni sztyeppék felé. Oldalukon a felírás: “A szűz- és parlagföldek felé”. Száll az ének-, harmonikaszó a feldíszített vagonok ablakaiból — a szovjet fiatalok legbátrabb- jai, a Komszomol sok csatát megvívott ifjai és leányai indultak újabb “bevetésre” meghódítani a messzi Szibéria, Kazahsztán, Altaj sokmillió hektárnyi meg- müveletlen földjeit. S egyre újabb vonatok indulnak Rosztov, Harkov, Sztálingrád, Cseljabinszk pályaudvarairól, mezőgazdasági gépekkel, felszereléssel, sőt, előregyártott házakkal is megrakva, ugyanezzel a felírással: “A szűz- és parlagföldek felé.” Nem is olyan régen a vonatok “Volga—Don” felírással robogtak. Ma a keletre menő szerelvényeket kiséri az egész ország szeretete és figyelme. Az SZKP központi bizottságának március 2-i határozata a szüzföldek megműveléséről valósággal lázba hozta a Szovjet embereket. 1954- 55-ben 13 millió hektárral növelni a gabonafélék vetés- területét — nagyszerű feladat. Különösen ma, hiszen a gabona fogyás ztás egyre emelkedik a gabonatermelés jelenlegi színvonala pedig nem fedezi a népgazdaság minden szükségletét. Sőt: 1940-53-ig a Szovjetunió összvetésteríilete 6.8 millió hektárral növekedett, de' a gabonafélék vetésterülete 3.8 millió hektáral csökkent. A 13 millió hektár uj terület pedig annyit jelent, hogy ha például az egészet tavaszibuzával vetnék be, 15 mázsás hektáronkénti átlagtermés mellett 1955-ben a Szovjetunió minden ltfkosa egy mázsával több kenyér- gabonához jutna. Ez a 13 millió hektár több, mint Ausztrália, Franciaország és Spanyolország buzavetésé- nek összterülete. 120.000 uj traktor óriási gazdagság rejlik ezekben a még feltöretlen földekben. Természetes termékenységük gazdagabb mint a régóta felszántott földeké és kiválóan alkalmasak kenyérgabona termesztésére. De ezt a nagy gazdaságot kiaknázni csak úgy lehet, hogy a szovjet technika, az agronómiái tudomány, a gyakorlat legjobb eredményei mind segitségül sietnek. S ez a segítség nem várat magára, megindult már a határozat megjelenésének napján. A, szovjet ipar 1954-ben 120,000 traktort (15 lóerősre átszámítva), 10.000 kombájnt, sok vetőgépet, traktorekét, kultivátort küld az uj földekre. Az ipar hatalmas segítsége lehetővé teszi, hogy Szibéria, Kazahsztán, az Altaj földjein a gabonatermelés egész folyamatát gépesítsék. De a gépeken kívül az uj földek szovhozai, kolhozai és gépállomásai sok egyéb j segítséget is kapnak. A le-1 ningrádi . növénytermesztési i kutatóintézetben például azt! vizsgálják, hogy a szüzföldek milyen- növények termesztésére a legalkalmasabbak, s már eddig különböző fajtákból ötezer gabonamintát küldtek Kazahsztán, Szibéria, a Volgamellék és Észak-Kaukázus kerületeibe. A krasznodári mezőgazda- sági intézet idén végző hallgatói egységesen kérték, az uj földekre küldjék őket dolgozni. Veliki je-Lukiból már hetek óta küldik az előregyártott házakat. Akmo linszk, Omszk, -Karaganda vidékeire. Ezek az egy- és kétlakásos (3 és 6 szobás) gőzfütéses házak az uj gépállomások ( dolgozóinak otthonai lesznek. Kusztanajba gépészek, traktoristák érkeznek s a helyi ipar méltóan akarja őket fogadni: a ruhagyárakban már megke z d t é k a munkaruhák gyártását a szüzföldek művelői számára. Több mint ötszázezren mennek a 13 millió hektár megművelésére. A Komszb- mol-had friss, bátor vidámsága ma már betölti az uj földek levegőjét. , Alighogy megérkeztek ,máris érezhető volt jelenlétük. Messziről megismerni őket '■— az “uj lakókat” — egyrészt vado- nat uj ruhájukról, csizmájukról, másrészt még nagyon is moszkvai vagy “hazai” viselkedésükről. Tudják mire vállalkoztak, s nem félnek semilyen nehézségtől. Sőt, néhányan a roman- tikusabbak közül még őszintén bánkódtak is, hogy a várt sztyeppéi sátor helyett fütött házakban szállásolták el őket. Szívesen mennek olyan területekre dolgozni, melyeket a tavaszi áradás hosszu hetekre elszakít a falutól, a külvilágtól. Tudják azt is, hogy itt sokezer hektárban, sokszázkilomé- ternyi távolságban számolnak az emberek. A kraszi- yenszkajai gépállomás ifjú traktorosai idén tavasszal például 30,000 hektár szűz- földet fognak feltörni. Á Kokcsetav terület kraszno- poljanszki gépállomás egye3 ifjú brigádjai a gépállomás központjától 250-300 kilométer távolságra dolgoznak majd. De ennek a gépállomásnak a dolgozói tudják azt is, milyen nagyszerű ügyért hagyták el régi otthonukat. Területük 1955-ben már háromszorannyi gabonát ad az • országnak, mint eddig, s gabonavetésterületét kétszeresére növeli. A területnek csaknem mind a 266 kolhoza milliomos kolhoz lesz. Megindultak a traktorok az uj földeken, megkezdődtek a tavaszi munkák. Idén sokezer hektár most először megművelt földön fognak aratni, jövőre sokmillió hektáron! S a hatalmas munka eredménye sokmillió púd búza, kenyér lesz. Dear Mr. President: Keep our boys out of Indo- China. The fighting must be stopped before it becomes an H-Bomb war. There must be a world-wide ban on the H-Bomb. Keep peace talks going. NAME ADDJtESS Levelezőlapokon országos békekampány folyik az amerikai békeszervezet égisze alatt. Egymillió levelezőlapot akarnak Eisenhower elnöknek és a kongresszus tagjainak küldeni, hogy ne küldjék fiainkat harcolni Indokillába és hogy akadályozzák meg a hidrogénbombás háborút. Levelezőlapokat az American Peace Crusadenél lehet rendelni, 35 W. 36th St. Megrendelések, továbbá a postaköltség és 10 cent előre fizetendők. Darabja 1 cent. Ezren fölül fél cent. 16