Amerikai Magyar Szó, 1954. január-június (3. évfolyam, 1-24. szám)

1954-05-27 / 20. szám

May 27, 1954 AMERIKAI MAGYAR SZÓ I A TUDOMÁNY VILÁGÁBÓL j A TUDOMÁNY FELADATA Irta: J. D. Bernal professzor, a londoni Royal Society tagja Bernal professzor, a neves tudóg és békeharcos ezt a cikket budapesti tartózkodása alatt irta^ a “Szabad Nép” számára. “A tudomány korlátlan erőket szabadított fel, de nem az ember megsemmisítésére és évezredes munkája gyümöl­cseinek pillanatokon belüli megsemmisítésére, hanem annak érdekében, hogy eszközt találjon az ember mostani- szenve­déseinek enyhítésére és elősegítse életkörülményeinek meg­javítását.” Ez a mondat,' amely a Béke-Világtanács irodájának leg­utóbbi nyilatkozatából származik, összefoglalja a hidrogén­bomba tanulságát. -A pusztulásnak, a meg nem érdemelt szenvedésnek az* a mértéke, amelyet már eddig is okozott a világ minden részén meggyőzte az embereket arról, hogy ■celekedni kell és meg kell fékezni ezt a rémet, mielőtt még túl késő. *A japán nép, az -atomháború első áldozata, most ismét olyan kísérletek következményeit kénytelen elszen­vedni, amelyeket sohasem lett volna szabad megengedni. De nem elég egyszerűen megszüntetni a ‘bombakisérleteket, amelyek a négyzetkilométerek ezreire terjesztik ki mérgü­ket. Arról van szó, hogy meg kell szüntetni az atomhadvise­lést — ennek a követelésnek a megszavazására kényszeri- tette parlamentjét a jgpán nép. Ez a követelés — válaszul a stockhojmi felhívásra —»már sokszázmillió ember szájá­ból felhangzott. Most újból — és -sokkal erősebben — hang­zik fel a világ minden országában. El kell vetni az atomdiplomáciát * Nem voltam Angliában, amikor ott is érezhetővé vált a bombakisérlet hatásáról szóló hírek visszhangja, de a sajtó Jelentésekből, a parlamenti ‘interpellációkból és vitákból kétségtelen, hogy ez a visszhang sokkal nagyobb és erősebb ■ volt, mint ezelőtt bármi. És ez nem pusztán a.bomba ellen irányuló reakció. Az emberek most kezdik először meglátni, hogy el kell vetni azoknak a. politikáját, akik e bombákat gyártják, és egyre azok használatával fenyegetőznek. A bi­kini robbanás bebizonyította, hogy a hidegháború túlságo­san veszélyes még azokra az országokra is, amelyeket állí­tólag védelmez. A világon elszórt atomtámaszpontok a pusz­tulás forrását jelentik az összes körülöttük levő népek szá­mára. A terror utján való béke politikája csődöt mondott. De már létezik helyette más politika, s ahogyan azt egyre inkább megértik, úgy egyre többen és többen támogatják, külöftösen az olyan'országokban, mint Nagy-Britannia és Franciaország, amelyeket az ujrafelfegyverkezés terhei gyors iramban tesznek tönkre. A Szovjetunió magyarázata arról, hogy mit ért “mindenkit magában foglaló kölcsönös biztonsági egyezményen”, megmutatta, hogy teljes mérték­ben lehetséges az azonnali béke. Nincs hozzá szükség egyéb­re, mint arra, hogy a felháborodott közvélemény követelje annak megkötését. Nagyrészt ez a feladata a békemozgalom­nak az én hazámban. Az a széthúzás, amelyet a béke ellensé­geinek sikerült létrehozniuk a brit békemozgalom soraiban, gyorsan eltünőbejv van, ahogyan mindenki kezdi felismerni a békés rendezés uj lehetőségeit. # A magyar tudomány haladása A tudósokat külön felelősség terheli azért, hogy az ilyen ’ rendelésért dolgozzanak, mert tudják, nemcsak azt, hogy tanulmányaik eredményeit milyen mértékben használják fel egvre rettenetesebb fegyverek kifejlesztésére, hanem azt is, hogy milyen széles lehetőségek vannak nyitva a tudo­mány építő felhasználására. Ez az okg apnak, hogy magyar- . országi látogatásom nagyon hasznos és szerencsés volt. Meg­figyeltem a magyar tudomány haladását -két évvel ezelőtti első látogatásom óta- és láttam, hogy miképpen birkózik meg ez-a tudomány az ország gazdaságnak problémáival. Különösen nagy. érdeklődést kelt bennem az az együttes erő­feszítés, hogy a tudomány felhasználásával a legtöbb érté­ket hozzák ki az ország természeti kincseiből, például a vizi- ‘ erőből és a bauxitból. Megállapítottam azt is, hogy hála az Akadémiának és az egyetemeknek, nem hanyagolják el a ^tudomány alapvető szempontjait sem, és hogy a magyar tu- *dósok sok téren olyan .felfedezéseket tesznek, amelyekkel a világtudomány első sorába kerülnek.- A magyar tudomány problémái korántsem könnyűek: meg kell találni a helyes egyensúlyt az elmélet s a gyakorlat között — és e téren, remélem némi haszonnal jártak azok a megbeszélések, amelyeket magyar ^tudósokkal folytattam. Nem kérdéses most már, hogy életerős magyar tudo­mány van kialakulóban,, és hogy ez rendelkezik azzal az előnnyel, amelytől sok ország meg van fosztva: teljesen fel­használhatja ifjúságának tehetségét az iskolákban és az egyetemeken. Amit itt láttam, minden eddiginél jobban meg­győzött arról, hogy ez a tudomány egyetlen járható útja, hogy^z a köfrstruktiv válasz a hidrogénbombára. A TŐKÉS SAJTÓ jövedelmének 90 százalékát a munkásságot ki­zsákmányoló nagy üzletektől kapja. A mi sajtónk jövedelmé­nek 100 százalékát olvasóitól várja és kapja. Ha azt akarjuk, hogy lapunk tovább fennálljon, adakozzunk javára! 15 Monticello - Thomas Jefferson Otthona A virginiai Gharlottesville- ben megnyitották a közönség előtt Monticellot, Thomas Jefferson otthonát, miután visszaállították 180 év előtti állapotába. A washingtoni Fehér Ház restaurálása sokat elvett- a történelmi épület, pa­tinájából. Morfticello visszaál­lításánál azonban igyekeztek a régi jellegzetességeket vál­tozatlanul megó'rizni. Még az eredeti téglákat és faoszlopo­kat is visszahelyezték, az épület megerősítése után. .Monticello angol neve: Little Mountain és igy nevez­tem megalapítója, a Függet­lenségi Nyilatkozat szerzője és az Egyesült Államok har­madik elnöke, tehetséges épí­tész volt (képzett mezőgazda, elismert zeneművész és ter­mékeny iró is). A terveken sok építészeti és lakásberen­dezési ötletet valósított meg, melyeket ’ külföldi utazágai során látott. Monticello olasz villa képét nyújtja, klasszi­kus görög oszlopokkal, a ku­pola tetejét borítja be és az amerikai koloniális épületek­nek egyik legszebb példánya. Thomas Jefferson lelemé­nyesfeltaláló is volt és Monti- celloban sok készüléket lát­hatunk, amelyek az ottlakást kényelmesebbé tették! A nyi­tott tűzhelyet például felül­mint bármikor azelőtt Az American Express Company jelentése szerint, az amerikai közönség 1953- ban több mint egy milliárd dollárt költött külföldi uta­zásokra. Ebben az összeg­ben nem szerepelnek áz amerikai katonák és az ame­rikai komány polgári alkal­mazottjainak kiadásai. Több mint 300 millió dollár fo­gyott el ebből Európában, 16 százalékai több, mint az elő­ző évben. A külföldi utazások nem­csak szórakozást és tanulsá­gos tapasztalatokat szerez­nek az amerikai közönség­nek, hanem segítenek áthi­dalni azt a dollárhiányt is, amely külföldi országoknak Amerikába való kivitele és onnan behozatala között mu­tatkozik. Európának (értsd: az európai tőkéseknek— Szerk) legbőségesebb dollár­forrása az amerikai turisták zsebéből fakad.• A külföldi utazásokra köl­tött összeg évről- évre emel­kedik. 1948-ban még csak 679 millió dollárt költöttünk erre a célra, a tavalyi mil- liárddal szemben. Több köz­lekedési eszköz áll most ren­delkezésre, mint azelőtt. 48- ban a transzkontinentális hajók 365,000 a repülőgé­pek 176,000 embert tudtak szállítani. 1953-ban e hajók ről és oldalról úgy építette ki, hogy összecsukható üveg­ajtók egy nyomásra mind kitárultak, az ebédlőbe rej­tett felvonó * szállította a konyha és borpince terméke­it, forgó asztal egy mozdu­lattal friss porcellán idénye­ket szállított; belső szélkakas (a külsővel összeköttetésben) a szél irányát és erejét a sza- bában is pontosan jelezte. Egyébként egyszerű a ház bútorzata. A tizenhárom há­lószoba egyikében sincs való­ságos ágy; a matracokat 'a falakhoz erősített hajóköte­a kongresszus wette meg és barátaitól*is kapott pénzügyi segítséget. A birtokot csak halála után voltak kénytele­nek az örökösök áruba bocsá­tani, hogy a' terhekkel meg­birkózhassanak. 1923-ban Monticellot a Tho­mas Jefferson Memorial Foundation vásárolta még, egy nem nyerészkedésre ala­kult, hazafias vállalkozás, a- mely a legutóbbi restaurálást elrendelte s a.birtokot, mint országos, műemléket kezeli. Tavaly több mint 22,000 lá­togató zarándokolt a helyre, amely a mai demokrata párt megalapítójának 1770-től — 1826-ban bekövetkezett halá­láig az otthona volt. már 575,000, a repülőgépek 340,000 utasra voltak beren­dezve. A repülőgépek még nem tartottak fenn olcsóbb áru, ü.n. turista osztályokat, amelyek 1953-ban 275,000 utast vittek át a tengeren. Érdekes az a megállapítás, hogy bár a nemzetközi for­galom nagy mértékben emelkedett, • még sem tar­tott lépést a nemzeti jöve­delem emelkedésével. A tu­risztika felendülését a há­ború okozta gazdasági elto­lódások, a Kelet s Nyugat közötti mesterséges válasz­falak, egyes kölföldi orszá­gok gazdasági megbénulása korlátozták. Az őszintébb nemzetközi együttműködés, utazási tervek nemzetközi­leg szervezett kidolgozása, a szállitási eszközök még ol­csóbbá való tétele, a jelenle­gi egymilliárd dollárt két milliárdra tudnák felemelni. Az utazás, mint üzlet ma a világ egyik legnagyobb vállalkozása, amely mindjárt a földmivelés és gyáripar után következik. Amerika— a belföldi utazásokra költött összegekkel együtt, éven­ként 50 miliárdnál is többet áldoz, utazásokra és a mind tökéletesebb közlekedési esz közök beszerzése fantaszti­kus tőkéket vesz igénvbe. C. C. Pauli Gusztávné Megint egy derék chicagói asszonyt ragadott ki a halál a haladószeilemü magyarok köré­ből. Pauli Gusztávné, Mondik Josephine életének 66-ik évében- hosszas betegség után május hó 13-án. elköltözött az élők sorá­ból. Temetése május 17-én volt a May kápolnából, * ahonnan a Bohémiai temetőben helyezték örök nyugalomra. Gyászolják mélyen megtört fér­je, akivel 45 évig élt boldog há­zaséletet, valamint bánatos gyermekei, Victoria és Gusztáv jr. Pauli Gusztávné Torontói me­gyében született és 33' évvel- ez­előtt jött Amerikába férjével együtt. Hosszú éveken át kivit­te részét az itteni mozgalomban, mig betegsége visszavonulásra- kényszeritette. Azóta csak ott­honában és gyönyörű kis virá­gos kertjében lelte minden örö­mét. Vasárnap este a kápolnában Smied Sándor ' tartott gyászbe­szédet az ő megszokott bölcses­ségével, melyben rámutatott, hogy a hidrogénbomba gyártá­sára van pénz bőven, dé ezer és ezer embert gyilkoló borzalmas betegségek korlátozására csak mérsékelt összeg jut és ezért kell ilyen derék asszonynak is idő előtt elhalászni. A temetőben Pilát Anna mon­dott magasszárnyalásu búcsúbe­szédet. Hűséges olvasója volt a Ma­gyar Szónak és a Nők Világának. Drága halottunk, pihenj béké­ben és legyen álmod nyugodt és Csendes. Stein Héleh* Koszorumegváltásra a követ­kezők adakoztak: Pauli Gusztáv $25 Illés John $2 -f Katona László $2 Boileck Stephen $1 Lőrincz A. $4 n. n. $1 ' - j; Chulay István $5 Brassoványi E. $1 Smied Alex-$2 Petrásné $1 j Guderna Rudolf $1 Steift Helen $2 Ruhig Béla $5 Kocsis Péter $2 Adelman A. $2 • Log $1 Bocsárdy J. $1 N. N. $1 i, N. N. $2 J. K. $1 A. P. $2 . '! Mrs. Kalman $3 Miller John $1 '• f Fischer John $2 Sauser Jor $3 SZÉCSY HERMAN Két évi betegeskedés után Miami, Floridában 74 éves ko­rában április 25-én elköltözött az élők sorából. Tetemét New Yorkban április 28-án helyezték örök -nyugalomra. Gyászolják három fia és fi­vére, Max Schönbrun munkás - társunk. Szécsy munkástárs év­tizedeken keresztül"olvasója volt a haladószeilemü magyar lap­nak. Hosszú ideig tagja volt a magyar munkásmükedvelő gár­dának New Yorkban. Nyugodjék békében! * Emlékét megőrizzük! Rosenbaum Aron Alegnagyobb szomorúsággal értssültimk, hogy lapunk régi, hűséges olvasója, Rosenbaum Áron április 26-án Plainfield, N.. J.-ben elhunyt. Ezúton fejez­zük ki őszinte részvétünket fele­ségének és gyermekeinek nagy gyászuk alkalmából. A Magyar Szó - Kiadóhivatala tek Jefferson atyjának 1,000 i holdas erdős birtokát,* amely | a fiatal Jefferson kedvenc : tartózkodási helye lett. Be- j barangolta' az erdőket és még, egészen fiatal eniber volt, mi­kor a dombtetőn a ház építé­séhez fogott. Harminc éven át építgetett, javítgatott Jeferson az ottho- i nán, a maga rajzolta tervek értelmében. A virginiai egye­lek tartják a levegőben, Jef­ferson eredeti ötletének meg­felelően. A monticelloi épitkezések olyan sok pénzt emésztettek fel, hogy Jefferson- alaposan eladósodott és már már úgy látszott, hogy meg kell vál­nia munkája gyümölcsétől. Végül is birtokának csak egy ré'szét áldozta fel, könyvtárát (C. C.) Többet költünk külföldi utazásokra

Next

/
Thumbnails
Contents