Amerikai Magyar Szó, 1954. január-június (3. évfolyam, 1-24. szám)

1954-04-08 / 13. szám

6 AMERIKAI MAGYAR SZÓ April 8, 1954 ií Olvasóink írják... 1 LAPUNKÉRT Válasz Szabados ur förmedvényére Tisztelt Szerkesztőség! Az itteni “Californiai Ma­gyarság” szerkesztőjének végtelenül fáj, hogy a Ma­gyar Szónak még mindig oly sok barátja és támogatója van államunkban,. akik még a megfélemlítés és üldözés e sötét korszakában is bátran kiállnak a haladás és a béke lapja mellé és támogatják minden tehetségükkel. ök­löm n yi' krokodilkönnyeket hullatt a penziósok fölött, akik “bedülnek” a “Magyar Szénák. De bezzeg ha a pen­ziósok neki adnák azt a pár centet, akkor hallgatnának, mint a közmondásos tetü a var alatt. Van arca azt irni, hogy mi kisajátítottuk Kossuthot és Petőfit. Dehát mért nem ol­vassa Petőfi költeményeit? Az a Petőfi, aki e sorokat irta: “Ne féljetek szegény jó emberek, Jön rátok is még boldogabb idő, Tiétek lesz a végtelen jövő” az mindig a szegény népé, a dolgozó népé, nem pedig a gazdagok kiszol­gálóinak költője volt. Petőfit, nem kellett nekünk kisajátítani, mert ő mindig a miénk, a magyar népé, min­den elnyomott népé volt. Az olyan szabadosfélék­hez meg ilyesmit irt a mi Petőfink: “Meddig tart ez örült hang­zavar még? Meddig bőgtök még a hon nevében? Kinek a hon mindig ajakán van, Nincsen annak, soha sincs szivében?” ..Csak azért is itt küldöm hozzájárulásomat a Magyar Szó fenntartásához................. Californiai nyugdíjas ózsef és Sándor nap ünneplése erris-Elsinoreban Két értékes házaspárral gazdagodott a mi kis kolóni­ánk. Magyar József ék és Né­meth Józsefék Elsinoreban telepedtek le. Még csak rövid ideje annak, hogy itt laknak, de már is hasznos munkát vé­geztek a Magyar Szó érde­kében. Március 21-én nagyszerűen sikerült Sándor és József na­pot rendezett a két közszere­tetnek örvendő házaspár. Már a délelőtti órákban a szakadó eső dacára több mint 80 los angelesi vendég érkezett, hogy a mi szorgalmas, ügyes asszonyaink által készített Íz­letes ebédet élvezhessék. Magyary Munkástárs üd­vözölte a kedves vendégeket. Köszönetét fejezte ki, hogy még a rossz idő sem tartotta vissza a jóbarátokat az együt­tes ünnepléstől. Bustya munkástárs fel­használva az alkalmat, jól összefoglalt beszédben muta­tott rá lapunk küzdelmére a mai viszonyok között. Értel­mes beszédét a legnagyobb figyelemmel hallgatták. A los- angelesi munkástár­sak még zenéről is gondos­kodtak, hogy mindenkinek emlékezetese legyen a nagy­szerűen sikerült József és Sándor nap. Mi perisi-elsinoreiak a leg- öszintébb köszönetünket tol­mácsoljuk úgy a Magyary, mint a Németh házaspárnak, úgy a Los Angelesből jött vendégeiknek, hogy oly szép­pé és kellemessé varázsolták ezt a napot, melynek jövedel­me segíti, hogy minél előbb betölthessük kvótánkat. Szívből mondunk köszöne­tét a mi áldozatkész asszo­nyainknak, Szénásyné, Ma- gyaryné, Némethné, Schu- bertné és Frank Irénnek akik a főzés, fánksütés és kiszol­gálás nehéz munkáját végez­ték, valamint azon asszonya­inknak, akik finom sütemé­nyeket noztak eladásra, mely szintén szép összeget adott kvótánkhoz. Elszámolásunk $190-t muta­tott, melyet a következőkép­pen osztott el a rendező bi­zottság. Hálánk kifejezésül a los angelesi kvótára adunk 75-t Elsinore Perris kvótájára pe­dig 78-at adunk, miután a Tchoma házaspár utólagosan küldött 13-at kvótánkhoz, nem jelenhetvén meg ünnep­ségünkön. Ez utón mondunk nekik is köszönetét.. Végül 50 dollárt az Idegenvédelmi bizottsághoz küldtünk. Legőszintébb köszönetünk- ket mindazoknak aki a sor­soláshoz szép ajándékokat hoztak, egy szép vekker órát egy láda narancsot, meg azoknak is akik a konyhának kiadásaihoz hozzájárultak. Szeretnénk itt kiemelni Bus­tya Mamát, aki mindig is legszebb kézimunkákat készíti még a Los Angelesiek ba­jzárjaira is s aki fáradathatat- J lanul dolgozik mindig lapunk I érdekében. Ne haragudjanak, hogy a konyhához adakozók neveit nem közöljük, de olyan sokan voltak, hogy nem tud­juk miduenki nevét feljegyez­ni, hát szives elnézésüket kér­jük, és nagyon köszönjük se­gítségüket a Magyar Szóért folyó munkánkban. Mrs. Soos tudósitó Mrs. K. Lorincz, koszorumegvál- tás Kanűrács Györgyné emlé­kére $5 Tóth Mihály $3 Miamii Lapbarátok $73 John Kiss, N. J. $3 Géza Kusley $10 Frank Ronto $3 emlékére, Cleveland, East $31 emlékére, Cltveland, East $31 Latzkóné $1 Gulyás István és neje, F. G. $5 Mrs G. Gitz $10 Kocsis Péter (Rosner által) $6.50 Mrs. Sallai $2 Chicago kvótájára $200 Anton Folkman koszorumegvál- tás Robert Bolla emlékére $3 N. N., Perth Amboy kvótájára 5 dollár Akron kvótájára $50 S. Szabó, F. G. $5 Perris-Elsinore, a los angelesi kvótára $75 Perris-Elsinore kvótájára: Bustya Károly $10 Bikfalvi $4 John Packer $2 Hartley István $2 Schubert József $5 Soós Pál $5 Mr. és Mrs. Batcho $5 Jack és Rose Friedman $3 Helen Deutsch $2 Magyar György $1 Alex Tchoma $13 Adományokból $20 Perris-Elsinore kvótája újabb . 78 dollárral gyarapodott Andrew Mautner $10 Mrs. C. Ceglédy $3 S. Tudós $2 Németh Ferencné $5 szeretett férje emlékére Bronxi kvótára $15 A lapunkat nagyon értéke­lem, mert nekünk munkások­nak olyan, mint a sötétben a világítás, amely mutatja, ! hogy merre menjünk, hogy j az utat el ne tévesszük, mely | minket a győzelem útjára | vezet. | Egy Betlehem Pa-i olvasó ' SZABADSÁGJOGAINK VÉDELMIÉRT j —„A Magyar Védelmi Bizottság hírei | \________________________________________________f A városi rendőrség is zaklatja a bevándoroltakat Eddig még nem történt meg, hogy valamely bevándorló ellen, aki deportálás alatt van, a városi rendőrséget is fel­használják, hogy azt olyan vallomásra bírják, amilyent a bevándorolási hivatal követel. Ez történt mostanában Felix Kuzman munkástárssal, aki ellen deportálási eljárás van. Kuzmannak minden héten jelentkeznie kell az Ellis Is- land-i bevándorlási hivatalban és kérdéseket intéznek hoz­zá, hogy kik a barátai, kikkel társalog. Mivel nem volt haj­landó ilyen kérdésekre válaszolni, amint a kihallgatási irodá­ból távozott, négy rendőr fogta körül, akik igazolták ma­gukat, hogy városi rendőrök és olyan kérdések válaszolá­sára akarták kényszeríteni, ami semmi vonatkozásban nem volt az üggyel. Kuzman telefonált a védelmi ügyvédjének. Ezután a rendőrök kényszeritették, hogy kocsijukba üljön és velük menjen az ügyvédhez, ahol egész más hangon be­széltek és más kérdéseket intéztek hozzá. Ez az eset bizonyítja, hogy a Walter-McCarran törvényt felhasználva az igazságügyminisztérium a városi rendőrsé­get is felhasználja, hogy a vád- és deportálás alatt levő ide­geneket ilyen ijesztgetésnek és zaklatásnak tegye ki. Ha nincs bizonyiték . . . tákolnak egyet! Az illetékes hatóságok uj módszereket keresnek a Wal- ter-McCarran-törvény hálójának szélesebbre tételére. A legújabb terv abból áll, hogy a bírósággal el akarják fogadtatni a “felforgató” szervezetbe való tartozás uj értel­mezését. Eszerint ne legyen szükséges valamely “nem kívá­natos” bevándoroltról azt bebizonyítani, hogy az illető va­lóban tagja volt valamely “Jelforgató” szervezetnek. Legyen elég azt bebizonyítani, hogy olyan eszmékért vagy célokért küzdött, melyekért az illető szervezetek is harcolnak, mond­juk a békéért, munkanélküliség ellen. Ha ezt be tudják bizo­nyítani, hogy olyan eszmékért vagy célokért küzdött, amely­ért az illető szervezetek is harcolnak, mondjuk a békéért, a munkanélküliség ellen. Ha ezt be tudják bizonyítani valaki­ről, akkor azon az alapon, hogy a kommunisták is ezért har­colnak, megindíthatják ellene a deportálási eljárást. Ha a kormánynak sikerül ezt a felfogást törvényesíteni — és a Ben Gold elleni bünösségi Ítélet ezt látszik bizonyí­tani — akkor a hálót ki lehet mindenkire vetni. A CIO, az AFL vagy a független szervezeteknek körül­belül 200,000 vezetője irta alá a Taft-Hartley-féle nyilatko­zatot arra nézve, hogy nem kommunisták. Nos, a fenti elv alapján e munkásvezérek bármelyikét vád alá helyezhetik így készít a reakció fegyvert az egész munkásság ellen olyan törvényekből, amelyeket kezdetben, a látszat kedvéért úgy állítottak be, mintha csak a baloldali munkások és szervezetek ellen irányulnának. A Rosenberg-árvák helye a nagyanyuknál. (Folytatás a 3-ik oldalról.) jük fel ezeknek a szükségle­teknek létezését. “Amikor a Rosenberg- gyermekek szülei meghaltak és azt kívánták, hogy Ema­nuel Bloch legyen a gyámjuk, biztos vagyok abban, tudták, hogy ilyenképpen nemcsak, hogy szülők nélkül kell a gyermekeknek szembenézni a jövőjükkel, hanem ráadásul még olyan világban kell él­niük, amely sehasem fogja el­felejteni szüleik pőrét és ha­lálát. Úgy tudom, hogy senki sem vonta kétségbe Bloch gyámságát, és a terveit, csak röviddel azután, hogy meg­halt. “Az - a mód, ahogy akkor hirtelen kiragadták őket ott­honukból, ahol boldogan él­tek, rokoni szeretetet élvez­tek és be tudtak illeszkedni az iskolai életbe is, tragikus élmény volt e gyermekek Számára, amelynek kihatását senki sem mérheti még fel. “Mély meggyőződésem, hogy most arra van szüksé­gük, hogy saját családi kap­csolataik és hagyományaik keretében helyezzék el őket, a szeretettnek azzal a bizton­ságérzetével, amit csakis atyai nagyanyjuk, Sophie Ro­senberg tud nyújtani nekik. “Bizonyos, hogy a jóléti hivatal és a zsidó gyámszer­vezet eljárása diszkvalifikál­ja őket a gyámságra, mert a gyermeki jólét dolgában meg­sértettek minden e m béri megértést és a hivatás által megkövetelt mintamértéket. Mi itt Amerikában másfajta jólétet építettünk ki a gyer­mekek számára. . “Soha azelőtt nem érintet­ték gyermekeket annyira, mint ma a világ nagy problé­mái, de még köztük is kevés akad olyan, akinek oly na­gyok a problémái mint ezek­nek az árváknak. Utóvégre is olyan sokan reméljük, hogy ők még csak gyermekek és ön, biró ur, lehetővé fogja tenni számunkra, hogy ott­honra találjanak, ahol érezhe­tik, hogy odatartoznak, kí­vánják és szeretik őket.” Nem kell aggódni a polio oltások miatt A United States Health Service és az Országos Gyer- mekparalizis elleni Társaság nyilatkozatot adott ki, mely- i ben megnyugtatják a nagy- közönséget, hogy nem kell aggódniok a polio beoltások I veszélyessége miatt. Walter Winchell, a hírhedt rádió kommentátor azt jelen­tette a minap, hogy a polio, beoltások egyes esetekben halálosakká válhatnak. A kijelentés alapja az volt, hogy a szérumok között va­lóban találtak egy néhányat, amelyben elő polio baktériu- ' mok voltak. A Public Health Service er­re kijelentette, hogy ez vár­ható is, azonban a szérumot háromszor is ellenőrzik és csak azokat használják fel ol­tásra, melyekről minden két­séget kizárólag bebizonyítot­ták, hogy teljesen veszélyte­lenek. MINDEN 5 ember közül egy ki van téve a rákmegbetegedésnek. Támogassuk a Rákkutató Bi­zottságot. Címük: Cancer 22, New York A diplomaták haragosak A U. S. News and World Re­port jelenti, hogy a New Delhi­ben állomásozó U. S. diploma­tákat erősen, bosszantja az, hogy Nehru állandóan kritizálja az amerikai hidrogénbombás kísér­leteket. Utolsó beszédében Nehn figyelmeztetett, hogy egész ázsíe egészségét fenyegethetik a kí­sérletek. Nehru “hálátlansága” a lap szerint annál fájdalma­sabb, mert U. S. nemrégibei közgazdasági segélyt adott In diának.

Next

/
Thumbnails
Contents