Amerikai Magyar Szó, 1954. január-június (3. évfolyam, 1-24. szám)
1954-04-08 / 13. szám
6 AMERIKAI MAGYAR SZÓ April 8, 1954 ií Olvasóink írják... 1 LAPUNKÉRT Válasz Szabados ur förmedvényére Tisztelt Szerkesztőség! Az itteni “Californiai Magyarság” szerkesztőjének végtelenül fáj, hogy a Magyar Szónak még mindig oly sok barátja és támogatója van államunkban,. akik még a megfélemlítés és üldözés e sötét korszakában is bátran kiállnak a haladás és a béke lapja mellé és támogatják minden tehetségükkel. öklöm n yi' krokodilkönnyeket hullatt a penziósok fölött, akik “bedülnek” a “Magyar Szénák. De bezzeg ha a penziósok neki adnák azt a pár centet, akkor hallgatnának, mint a közmondásos tetü a var alatt. Van arca azt irni, hogy mi kisajátítottuk Kossuthot és Petőfit. Dehát mért nem olvassa Petőfi költeményeit? Az a Petőfi, aki e sorokat irta: “Ne féljetek szegény jó emberek, Jön rátok is még boldogabb idő, Tiétek lesz a végtelen jövő” az mindig a szegény népé, a dolgozó népé, nem pedig a gazdagok kiszolgálóinak költője volt. Petőfit, nem kellett nekünk kisajátítani, mert ő mindig a miénk, a magyar népé, minden elnyomott népé volt. Az olyan szabadosfélékhez meg ilyesmit irt a mi Petőfink: “Meddig tart ez örült hangzavar még? Meddig bőgtök még a hon nevében? Kinek a hon mindig ajakán van, Nincsen annak, soha sincs szivében?” ..Csak azért is itt küldöm hozzájárulásomat a Magyar Szó fenntartásához................. Californiai nyugdíjas ózsef és Sándor nap ünneplése erris-Elsinoreban Két értékes házaspárral gazdagodott a mi kis kolóniánk. Magyar József ék és Németh Józsefék Elsinoreban telepedtek le. Még csak rövid ideje annak, hogy itt laknak, de már is hasznos munkát végeztek a Magyar Szó érdekében. Március 21-én nagyszerűen sikerült Sándor és József napot rendezett a két közszeretetnek örvendő házaspár. Már a délelőtti órákban a szakadó eső dacára több mint 80 los angelesi vendég érkezett, hogy a mi szorgalmas, ügyes asszonyaink által készített Ízletes ebédet élvezhessék. Magyary Munkástárs üdvözölte a kedves vendégeket. Köszönetét fejezte ki, hogy még a rossz idő sem tartotta vissza a jóbarátokat az együttes ünnepléstől. Bustya munkástárs felhasználva az alkalmat, jól összefoglalt beszédben mutatott rá lapunk küzdelmére a mai viszonyok között. Értelmes beszédét a legnagyobb figyelemmel hallgatták. A los- angelesi munkástársak még zenéről is gondoskodtak, hogy mindenkinek emlékezetese legyen a nagyszerűen sikerült József és Sándor nap. Mi perisi-elsinoreiak a leg- öszintébb köszönetünket tolmácsoljuk úgy a Magyary, mint a Németh házaspárnak, úgy a Los Angelesből jött vendégeiknek, hogy oly széppé és kellemessé varázsolták ezt a napot, melynek jövedelme segíti, hogy minél előbb betölthessük kvótánkat. Szívből mondunk köszönetét a mi áldozatkész asszonyainknak, Szénásyné, Ma- gyaryné, Némethné, Schu- bertné és Frank Irénnek akik a főzés, fánksütés és kiszolgálás nehéz munkáját végezték, valamint azon asszonyainknak, akik finom süteményeket noztak eladásra, mely szintén szép összeget adott kvótánkhoz. Elszámolásunk $190-t mutatott, melyet a következőképpen osztott el a rendező bizottság. Hálánk kifejezésül a los angelesi kvótára adunk 75-t Elsinore Perris kvótájára pedig 78-at adunk, miután a Tchoma házaspár utólagosan küldött 13-at kvótánkhoz, nem jelenhetvén meg ünnepségünkön. Ez utón mondunk nekik is köszönetét.. Végül 50 dollárt az Idegenvédelmi bizottsághoz küldtünk. Legőszintébb köszönetünk- ket mindazoknak aki a sorsoláshoz szép ajándékokat hoztak, egy szép vekker órát egy láda narancsot, meg azoknak is akik a konyhának kiadásaihoz hozzájárultak. Szeretnénk itt kiemelni Bustya Mamát, aki mindig is legszebb kézimunkákat készíti még a Los Angelesiek bajzárjaira is s aki fáradathatat- J lanul dolgozik mindig lapunk I érdekében. Ne haragudjanak, hogy a konyhához adakozók neveit nem közöljük, de olyan sokan voltak, hogy nem tudjuk miduenki nevét feljegyezni, hát szives elnézésüket kérjük, és nagyon köszönjük segítségüket a Magyar Szóért folyó munkánkban. Mrs. Soos tudósitó Mrs. K. Lorincz, koszorumegvál- tás Kanűrács Györgyné emlékére $5 Tóth Mihály $3 Miamii Lapbarátok $73 John Kiss, N. J. $3 Géza Kusley $10 Frank Ronto $3 emlékére, Cleveland, East $31 emlékére, Cltveland, East $31 Latzkóné $1 Gulyás István és neje, F. G. $5 Mrs G. Gitz $10 Kocsis Péter (Rosner által) $6.50 Mrs. Sallai $2 Chicago kvótájára $200 Anton Folkman koszorumegvál- tás Robert Bolla emlékére $3 N. N., Perth Amboy kvótájára 5 dollár Akron kvótájára $50 S. Szabó, F. G. $5 Perris-Elsinore, a los angelesi kvótára $75 Perris-Elsinore kvótájára: Bustya Károly $10 Bikfalvi $4 John Packer $2 Hartley István $2 Schubert József $5 Soós Pál $5 Mr. és Mrs. Batcho $5 Jack és Rose Friedman $3 Helen Deutsch $2 Magyar György $1 Alex Tchoma $13 Adományokból $20 Perris-Elsinore kvótája újabb . 78 dollárral gyarapodott Andrew Mautner $10 Mrs. C. Ceglédy $3 S. Tudós $2 Németh Ferencné $5 szeretett férje emlékére Bronxi kvótára $15 A lapunkat nagyon értékelem, mert nekünk munkásoknak olyan, mint a sötétben a világítás, amely mutatja, ! hogy merre menjünk, hogy j az utat el ne tévesszük, mely | minket a győzelem útjára | vezet. | Egy Betlehem Pa-i olvasó ' SZABADSÁGJOGAINK VÉDELMIÉRT j —„A Magyar Védelmi Bizottság hírei | \________________________________________________f A városi rendőrség is zaklatja a bevándoroltakat Eddig még nem történt meg, hogy valamely bevándorló ellen, aki deportálás alatt van, a városi rendőrséget is felhasználják, hogy azt olyan vallomásra bírják, amilyent a bevándorolási hivatal követel. Ez történt mostanában Felix Kuzman munkástárssal, aki ellen deportálási eljárás van. Kuzmannak minden héten jelentkeznie kell az Ellis Is- land-i bevándorlási hivatalban és kérdéseket intéznek hozzá, hogy kik a barátai, kikkel társalog. Mivel nem volt hajlandó ilyen kérdésekre válaszolni, amint a kihallgatási irodából távozott, négy rendőr fogta körül, akik igazolták magukat, hogy városi rendőrök és olyan kérdések válaszolására akarták kényszeríteni, ami semmi vonatkozásban nem volt az üggyel. Kuzman telefonált a védelmi ügyvédjének. Ezután a rendőrök kényszeritették, hogy kocsijukba üljön és velük menjen az ügyvédhez, ahol egész más hangon beszéltek és más kérdéseket intéztek hozzá. Ez az eset bizonyítja, hogy a Walter-McCarran törvényt felhasználva az igazságügyminisztérium a városi rendőrséget is felhasználja, hogy a vád- és deportálás alatt levő idegeneket ilyen ijesztgetésnek és zaklatásnak tegye ki. Ha nincs bizonyiték . . . tákolnak egyet! Az illetékes hatóságok uj módszereket keresnek a Wal- ter-McCarran-törvény hálójának szélesebbre tételére. A legújabb terv abból áll, hogy a bírósággal el akarják fogadtatni a “felforgató” szervezetbe való tartozás uj értelmezését. Eszerint ne legyen szükséges valamely “nem kívánatos” bevándoroltról azt bebizonyítani, hogy az illető valóban tagja volt valamely “Jelforgató” szervezetnek. Legyen elég azt bebizonyítani, hogy olyan eszmékért vagy célokért küzdött, melyekért az illető szervezetek is harcolnak, mondjuk a békéért, munkanélküliség ellen. Ha ezt be tudják bizonyítani, hogy olyan eszmékért vagy célokért küzdött, amelyért az illető szervezetek is harcolnak, mondjuk a békéért, a munkanélküliség ellen. Ha ezt be tudják bizonyítani valakiről, akkor azon az alapon, hogy a kommunisták is ezért harcolnak, megindíthatják ellene a deportálási eljárást. Ha a kormánynak sikerül ezt a felfogást törvényesíteni — és a Ben Gold elleni bünösségi Ítélet ezt látszik bizonyítani — akkor a hálót ki lehet mindenkire vetni. A CIO, az AFL vagy a független szervezeteknek körülbelül 200,000 vezetője irta alá a Taft-Hartley-féle nyilatkozatot arra nézve, hogy nem kommunisták. Nos, a fenti elv alapján e munkásvezérek bármelyikét vád alá helyezhetik így készít a reakció fegyvert az egész munkásság ellen olyan törvényekből, amelyeket kezdetben, a látszat kedvéért úgy állítottak be, mintha csak a baloldali munkások és szervezetek ellen irányulnának. A Rosenberg-árvák helye a nagyanyuknál. (Folytatás a 3-ik oldalról.) jük fel ezeknek a szükségleteknek létezését. “Amikor a Rosenberg- gyermekek szülei meghaltak és azt kívánták, hogy Emanuel Bloch legyen a gyámjuk, biztos vagyok abban, tudták, hogy ilyenképpen nemcsak, hogy szülők nélkül kell a gyermekeknek szembenézni a jövőjükkel, hanem ráadásul még olyan világban kell élniük, amely sehasem fogja elfelejteni szüleik pőrét és halálát. Úgy tudom, hogy senki sem vonta kétségbe Bloch gyámságát, és a terveit, csak röviddel azután, hogy meghalt. “Az - a mód, ahogy akkor hirtelen kiragadták őket otthonukból, ahol boldogan éltek, rokoni szeretetet élveztek és be tudtak illeszkedni az iskolai életbe is, tragikus élmény volt e gyermekek Számára, amelynek kihatását senki sem mérheti még fel. “Mély meggyőződésem, hogy most arra van szükségük, hogy saját családi kapcsolataik és hagyományaik keretében helyezzék el őket, a szeretettnek azzal a biztonságérzetével, amit csakis atyai nagyanyjuk, Sophie Rosenberg tud nyújtani nekik. “Bizonyos, hogy a jóléti hivatal és a zsidó gyámszervezet eljárása diszkvalifikálja őket a gyámságra, mert a gyermeki jólét dolgában megsértettek minden e m béri megértést és a hivatás által megkövetelt mintamértéket. Mi itt Amerikában másfajta jólétet építettünk ki a gyermekek számára. . “Soha azelőtt nem érintették gyermekeket annyira, mint ma a világ nagy problémái, de még köztük is kevés akad olyan, akinek oly nagyok a problémái mint ezeknek az árváknak. Utóvégre is olyan sokan reméljük, hogy ők még csak gyermekek és ön, biró ur, lehetővé fogja tenni számunkra, hogy otthonra találjanak, ahol érezhetik, hogy odatartoznak, kívánják és szeretik őket.” Nem kell aggódni a polio oltások miatt A United States Health Service és az Országos Gyer- mekparalizis elleni Társaság nyilatkozatot adott ki, mely- i ben megnyugtatják a nagy- közönséget, hogy nem kell aggódniok a polio beoltások I veszélyessége miatt. Walter Winchell, a hírhedt rádió kommentátor azt jelentette a minap, hogy a polio, beoltások egyes esetekben halálosakká válhatnak. A kijelentés alapja az volt, hogy a szérumok között valóban találtak egy néhányat, amelyben elő polio baktériu- ' mok voltak. A Public Health Service erre kijelentette, hogy ez várható is, azonban a szérumot háromszor is ellenőrzik és csak azokat használják fel oltásra, melyekről minden kétséget kizárólag bebizonyították, hogy teljesen veszélytelenek. MINDEN 5 ember közül egy ki van téve a rákmegbetegedésnek. Támogassuk a Rákkutató Bizottságot. Címük: Cancer 22, New York A diplomaták haragosak A U. S. News and World Report jelenti, hogy a New Delhiben állomásozó U. S. diplomatákat erősen, bosszantja az, hogy Nehru állandóan kritizálja az amerikai hidrogénbombás kísérleteket. Utolsó beszédében Nehn figyelmeztetett, hogy egész ázsíe egészségét fenyegethetik a kísérletek. Nehru “hálátlansága” a lap szerint annál fájdalmasabb, mert U. S. nemrégibei közgazdasági segélyt adott In diának.