Amerikai Magyar Szó, 1954. január-június (3. évfolyam, 1-24. szám)

1954-04-08 / 13. szám

April 8, 1954 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 3 KARCOLATOK írja: Bódog .<4nc/rás"jj Ablaktisztító a kövezeten Detroitban egy tanító lezuhant a kövezetre egy harmadik emeleti ablakból és a kórházban élet-halál között lebeg, vagy ahogy a helyi lap, melyben e hirt olvasom a sportéletből vett -példával fejezte ki, hogy a szerencsétlen embernek “Touch and go” lehetősége van az életbenmaradásra. Ugy- lehet, amikor e sorokat irom, a szerencsétlenség áldozatának sorsa már el is dőlt, koponyatörés és agysérülések, amelyeket szenvedett az esetben, nem sok reményt nyújtanak életben- maradásához. Az ilyen rettenetes szerencsétlenségek rendes körülmé­nyek között alig kerülnek az újságba, vagy csak pár szóban megemlítve és ilyenkor “ipari baleset” a nevük. A jelenlegi azonban teljes húsz sort kapott az újságban, noha ugyancsak egy “közönséges ipari baleset” volt. így joggal felmerül a kérdés, miért? Hiszen nem az történt, hogy a tanító felmá­szott az iskolaépület ablakába és leugrott avégett, hogy annál hathatósabban bemutathassa az osztályának a fizikából, a nehézkedési erők működését, noha az se kétséges, hogy isko­labizottságok és általában a tanítók fölöttes hatóságai igen gyakran elkívánnának sem sokkal kevesebb odaadást s hiva­tási áldozatkészséget a tanítótól cserébe a “nagy” fizetések­ért, melyeket tanítók általában élveznek. Jelen esetben azon­ban más történt. Theodore Murphy egy 32 éves fiatal tanító és négy gyermek apja, egyszerűen úgy került az ablakba, hogy 5 éves katonai szolgálata után leszerelve hivatásos ablakmosó­nak állt be, mert úgy találta, hogy a tanítói fizetésből nem tudna megélni és családját eltartani. Ezt igy mondta el az újság rövid hire kommentár nélkül, ami egészen érthető, mert, mint szokásos, az újság a rosszul hangzó tényeket min­dig valami rideg tárgyilagosággal szokta közölni, ha ugyan egyáltalán leközli és ilyenkor csodálatosan nem érdeklődik a részletek iránt. Ha egy fiatal tanító és négy gyermek apja például részegen mászott volna fel az ablakba vagy hetven- kedő fogadásból, a szerencsétlenség hire az első oldalon nagy szenzációként lett volna feltálalva, ugyanígy ha asztalán Marx egy könyvét megtalálták volna, avagy két nyolc esz­tendős tanítványának szakértői vallomása alapján, mint hirhedett baloldali embert kirúgták volna állásából, amiért a “munka, érték és többlet” szavakat egy mondatban hasz­nálta “nem kifogásolható összetételben ugyan, de ugyan­ekkor nagyon célzatosan nézett a gyerekekre.” Ámde Theo­dore Murphy a tanító öt teljes esztendeig katonáskodva nem kereshetett családjára, aztán pedig, hogy összeszedhesse ma­gát kicsit, felruházhassa gyerekeit és berendezkedhessen, el­ment ablakmosónak ahelyett, hogy tanítói állást vállalt vol­na, mert ez tuíkeveset fizet — joggal kérdezhetnénk: hol van ebben a szenzáció? A szabad vállalkozás világában élünk és senki meg nem akadályozhatja se a tanítót, se a bankárt, se a gyárost, hogy elmenjenek ablakot mosni és ugyanígy a munkáját vesztett szerszámkészítő beállhat bankárnak, ha kedve szotyan rá. A gazdasági életben nincs igazság vagy igazságtalanság, az egészet a “kereslet és kínálat” törvénye szabályozza; amiből sok van és nem vásárolják, annak le­megy az ára; amiből meg kevés van a piacon és sok rá a vevő, annak felmegy az ára. Ha például sok az ablakmosogató és ezért alacsonyan árulj4k őket, az okosabbja elmegy bankárnak; ha pedig sok a bankár, az okosabbja elmegy cipőt pucolni. Ilyen egysze­rűen és hathatósan működik a kínálat és kereslet törvénye, éppolyan egyszerűen, mint amikor mondjuk sok a disznó és marha a piacon, akkor a nagyvágók kénytelenek leszállítani — nem ugyan az árakat, mert ezeket felemelik, hanem a husfölöslegeket a hütőházakba, ahol tarthatják azt kedve­zőbb árak reményében. Talán nem volna utolsó dolog a mun­kafölösleg felraktározására építeni holmi hütőházféléket, amelyekben a munkapiac nagyobb kínálata felraktározható. Ezt azonban a technika mai állása mellett nagyon nehézkes volna keresztülvinni, mert a munkás és családja meggon- datlanság'ában mindennap enni szeretne. így volt ez Theo­dore Murphyvel, a tanitóv-al is. ő, felesége, mind a négy gye­reke enni akartak, és mint sokmillió -hasonló sorstársa, taní­tók és munkások nem rendelkeztek tartaléktőkével," hogy kivárhassák a'munkapiac magasabb árait, mielőtt eladásba bocsájtanák munkaerejüket. Mit tehetett Murphy, a tanító, egyebet, ablakmosp munkásnak ment el, nem mintha azt olyan nagyon jól fizetnék, hanem azért, mert jobban fizetik, mint a tanítóskodást. Az ablakmosás nehéz és veszélyes, amelyből azonfelül hamar kiöregszik a munkás. Avagy mint a szerencsétlen Murphy tragédiá/a mutatja, sokszor nincs is alkalma a mun­kásnak kiöregedni mesterségéből. Egy rossz mozdulat, lé­pés, megcsúszás, hibás szerszám vagy őv — és a munkaere­jük piacra bocsájtó szabad vállalkozók száma eggyel lecsök­ken. Ily veszélyek, igaz nem fenyegetik a tanítói munka­erők áruba bocsájtóit. Ennek a mesterségnek a veszélyei nem a test épségét fenyegetik, a lélek és idegölő tanítói munka és a nyomorúságos fizetés mellett a mindennapos létfenntartási küzdelmek legfeljebb a lélek egyensúlyát bo­rítják fel. Ez csak nem ok arra, hogy tisztességesen megfi­zessék. Munka és munka között nincs különbség, az ember te­A ROSENBERG ÁRVÁK HELYE NAGYANYJUKNÁL VAN MONDJA A NEVES TÁRSADALMI SZAKÉRTŐ Michael és Robby, a két Rosenberg-árva sorsának el­döntését illetően hétfőre tűz­ték a gyámsági törvényszék tárgyalásainak megkezdését William T. Collins biró elnök­letével. Mire e sorok megjelennek, talán meg is hozták már a döntést, e sorok írásakor azonban még' a döntés előtt állunk és csak annyit tudunk, hogy a gyermekek sorsa ko­moly veszélyben forog az ügy hátterében zajló reakciós ösz- szeesküvés következtében, amelynek célja, hogy az árvá­kat kitépjék abból a család­ból, ahová a Rosenberg-há- zaspár védőügyvédje, Ema­nuel Bloch helyezte. És per­sze feltehetően még olyan mesterkedésről is szó lehet, hogy megkaparintsák azt a 40,000 dolláros gyámsági ala­pot, amelynek Bloch vetette meg az alapját és amelyhez a világ minden részéből ér­keztek adományok a szeren­csétlen árvák jövőjének biz­tosítására. A városi jóléti bizottság­nak a zsidó gyámhivatallal kifőzött lépése az emberek millióit döbbentette meg. Nyugat-Európában gyűléseket tartottak és százával küldték az üzeneteket Collins bíróhoz válaszul a biró felszólítására, hogy küldjenek neki leveleket és táviratokat arra nézve, milyen döntést óhajtanak tőle. Az egyik ilyen levelet Jes­sie F. Binford, az ország egyik legkiválóbb társadalmi tanácsadója (social worker), szi a különbséget. A tanitó tragédiája nem az volt, hogy ta­nítóból ablakmosó lett, mert ablakmosóként többet kereshe­tett, hanem abban, hogy mint /tanító nem tudott volna ele­get keresni, hogy magát és családját fenntartsa. Végsőleg Theodore Murphy tanultsága és munkaereje képviselték a f szabad vállalkozás eme világában azt az egyetlen fajta tő­két, amellyel birt. Az állam amikor katonának elvitte, igény-1 be vette ezt az egyetlen termelő tőkét, amellyel ő és csa-1 ládja, ez a kis gazdasági egység, rendelkezett. Gazdasági | rendszerünk nyelvén szólva, termelőtőke a munkaerő és termelőtőke a termelőeszköz és a pénz is. Mégis csodálatos j módon ez a második fajta tőke még háborúban is csak költ- j ség és 10 százalék haszon ellenében kell, hogy szolgálja ha- j záját, mert a tőke ingyenes igénybevétele “elkobzásnak” j minősülne. Ámde a munkaerő “tőkései” a Murphyk, millió-! szám évekig ingyen szolgáltak a háborúban és szolgálnak a békében. Theodore Murphy, a tanitó és nagy “munkaerő­tőkés” 1945-től 1950-ig szolgált költség és 10 százalék ha­szon nélkül. Időközben se lett fiatalabb. A munkatőke a pénztőkével ellentétben megfogyatkozik “termelés” közben. Murphy és a Murphyk “termelő” éveit a természet rövidre szabja és nem kérdezi, hány gyermeket és mekkora családot kell annak profitjából eltartani. Murphy ezt azzal válaszolta meg, hogy ablakmosó munkásnak ment el. Nem hiszem, hogy a szerencsétlenül járt tanitó könnyű szívvel cserélt mesterséget. Egyik mesterség csak olyan jó, mint a másik, de az ember hajlandóságai után megy és min­dig nehéz és fájdalmas feladni azt, amit az ember igaz hiva­tásának érez és tud. Theodore Murphynek sem lehetett köny- nyü ez az elhatározás. A tanítást és nevelést érezve hivatá­sának, ezt fel kellett adnia maga és családja érdekében. “Sok mindent be kell hoznom”, mondta az újsághír szerint, ez volt pályaváltoztatásának indokolása. A szerencsétlen ember egy torz és ridegül embertelen gazdasági törvénynek lett áldozata. Ez fiatalkori álmait, ambícióját és tanítói el­hivatottságát oly kegyetlenül zuzt^össze, mint pár évvel ké­sőbb szerencsétlen testét a betonkövezet, amikor a harma­dik emeleti ablakból megcsúszva a nehézkedés természet- törvénye is megkövetelte tőle áldozatát. (A Szerkesztő utóirata: Lapzártakor megkaptuk illusz­tris munkatársunktól, Bódog Andrástól a fenti tragikus eset végszavát egy rövid ujságkivágás formájában. Cime: “Meghalt az ablaktisztító a lezuhanása következtében szenvedett sérüléseiben”. — Detroit. — Theodore L. Mur­phy, az ablaktisztítóvá lett volt tanitó, meghalt a Receiving kórházban a sérülések következtében, melyeket a múlt hé­ten szenvedett, amikor lezuhant az épületről, ahol dolgozott. Murphy, négy gyermek apja, a Wayne Window Clean­ing Co. alkalmazottja volt. ő és munkástársa. James Choate, az AFL Labor Temple harmadikemeleti ablakait tisztították, amikor levált a balkon rácsozata és Murphy a földre zuhant. Choate a balkon rácsozatába kapaszkodott, amig a mentők megérkeztek. Murphy munkaadói azt mondják, hogy azelőtt egy illionisi iskolában tanított, majd a tengerészkatonáknál szolgált. Azt mondta, hogy a szolgálatból való elbocsátása után azért vállalt ablaktisztítói munkát, hogy “gyorsan pénzt szerezzen és ismét talpraállhasson.”) a chicagói Hull House tagja küldte Collinsnak, amelyben felkérte, hogy úgy döntsön, hogy a kis Michael és Robby nagyanyj ukkal, Mrs. Sophia Rosenberggel maradjanak. Ezt a levelet a Morton So- bell számára a Rosenberg- iigyben igazságot követelő or­szágos bizottság hozta nyil­vánosságra. A levél a követ­kezőképpen szól: “Nem vagyok ugyan N.Y. városi lakos, de azért feljo­gosítva érzem magamat# hogy írjak önnek, mert vala­mennyien aggódunk e gyer­mekek sorsa fölött.. BULLETIN. — A gyámsá­gi bíróság hétfőn úgy dön­tött, hogy a Rosenberg-ár- vák felett kettős gyámsá­got létesítenek: az egyik gyám Mrs. Sophie Rosen­berg lesz, a másik egy ide­gen ember, Kenneth D. Johnson, a new yorki School of Social Work dé­kánja. Ez utóbbit a zsidó gyámok hivatalának elnö­ke jelölte a szervezet jog­tanácsosának, Frank Ka- relsennek ajánlásé val. Hogy a gyermekek vagyo­nával mi lesz, arra nézve nem történt döntés: egye­lőre marad úgy, amint ed­dig volt, hogy minden pénzt egyetlen bankba he­lyeznek el kamatra. A gyámsági alapból heten­ként 45 dollárt bocsátanak Mrs. Rosenberg rendelke­zésére. “Hosszú éveken keresztül együtt éltem és dolgoztam Jane Addams-al a Hull Hou­se-ban (Jane Addams—1860 1935 — amerikai social wor­ker, előadó, szociológiai iró, a Hull House megalapítója (1889,) a Nobel-békedij 1932- es évi nyertese —Szerk.) és egész életemet és munkássá­gomat áthatotta az ő nagy megértése, amelyet ő tanúsí­tott minden gyermek szük­ségleteinek és jogainak tekin­tetében, bárkik is a gyerme­kek és bárhol is élnek. Éve­ken keresztül, mint a chica­gói gyermekvédő szövetség ügyvezető igazgatója alkal­mam volt megismerni nekem is, hogy mire van a gyerme­keknek legnagyobb szüksége és milyen sötét árnyékot ve­tünk életükre, ha nem ismer­(Folytatás a 6-ik oldalon) J

Next

/
Thumbnails
Contents