Amerikai Magyar Szó, 1954. január-június (3. évfolyam, 1-24. szám)

1954-03-25 / 12. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ March 25, 1954. _8„ ADÓBEVALLÁS Az ötvenmillió amerikainak egyike vagyok, aki a na- nokban töltöttem ki adóbevallási ivemet és magam sem tu­dom miért, úgy érzem, hogy ellenállhatatlan kényszer visz rá, hogy beszélgessek róla. Furcsák az emberek. Sokan annyira húzódnak pénz­ügyeikről beszélni, hogy félkörben elfordulnak még akkor is, amikor a pénztárablaknál megszámolják pénzüket, mint­ha az a pénz irtózna a napvilágtól. Mások, például, vonaton beszédbe elegyednek ismeretlen, véletlen utitársaikkal és í legmeghittebb ügyeiket is nyíltan feltálalják előttük, első! szerelmükről, vagy a feleségükkel való civakodásról minden! tartózkodás nélkül elcsevegnek. De senki se mondjá meg,1 mennyi pénze van a bankban. Én viszont most olyan hangú-1 latban vagyok, hogy tartózkodás nélkül akarok pénzügyeim-1 ről beszélni, különösen az adókról. T. Coleman Andrew adó-j felügyelő' állított be erre a hangulatra, amikor arra kénysze-j ritett, hogy teljes nyíltsággal Írjam le nyomtatott ivekre! fenntartás nélküli válaszaimat, amelyeket ő és tisztikara a legnagyobb figyelemmel fog rövidesen áttanulmányozni. Most már tudom, hogy háromféle adóbevallási iv van: a 1040A jelzésű formula, a 1040 jelzésű rövid formula és a' 1040 jelzésű hosszú. Én a többséghez, az 1040A jelzésű cso­portba, vagyis az amerikaiak azon nagyszerű tömegéhez tar­tozom, amelynek “jövedelme 5,000 dolláron aluli.” Ezekkel a nyers szavakkal osztályoz bennünket a kormány. Minden kérdésre megfeleltem, amelyet Andrew ur fel­tett. Kiguberáltam a készpénzt is, amellyel a formulát kisér­nem kellett és most nyugodtan fellélegezhetek. Még abban is követem a legtöbb honfitársam szokását, hogy kínos vagy tragikus dolgokról könnyedén beszélek, mintha az vidám eset volna. Szeretném elmondani az adófelügyelőnek .véleményemet a pénzemről, amelyet adó címén befizettem. Adóztatás kép­viselet nélkül zsarnokság, mondogatták gyarmati ősatyáink, ez pedig hatalmas egy igazság. Meggyőződésem szerint túl vagyok terhelve adókkal, viszont nem vagyok eléggé kép­viselve és azt hiszem, ilyenformán érez a legtöbb amerikai is. Tiltakozom az ellen, ami adódollárjaimmal történik. Az évnek ezen szakában a lapok rendszeresen közölnek különféle ábrákat, grafikonokat, táblázatokat, amelyeken feltüntetik, mire fordítják adódollárjainkat. Ez felette érde­kel bennünket, ötvenmillió 1040A formálás amerikaiakat. Az ábrák leggyakoribb formája a torta alak, amely különféle nagyságú szeletekre van feladarabolva, jelezve: ennyi megy( a tábornokoknak, ennyi a tengernagyoknak, ennyi a közok­tatásra, közegészségügyre, kormányszolgálatokra és a többi. Amennyire emlékszem, a legnagyobb tortaszeletek mindig a tábornokoknak és a tengernagyoknak mentek s bevallom, ezzel már jóllaktam. A legnagyobb szelet az iskoláknak I Most én a magamszeletelte tortát szeretném iránymu-l tatóul elküldeni Andrew adófelügyelönek. Hogy fog-e tetsze-1 ni neki, azzal nem törődöm. E tekintetben az adófizetők mil-I hóinak a véleménye döntő. Tortámat roppant gonddal szeletelem fel és idén a leg­nagyobb szelet az iskolák számára menne, igen, az iskolák És tanítókat neveznék ki százezreivel és olyan fizeté- az országban: tágas, levegős termekkel, mint a kastélyok­ban, sok nagy ablakkal és odahelyezném őket a dombtetők­re, ahonnan jól lehet látni a folyókat és a völgyeket. Tudo­mányos laboratóriumokkal és szertárakkal lennének felsze­relve, jól ellátott könyvtárakkal, körülöttük nagy játszóte­rek és terjedelmes, árnyas parkok. Ezekben az iskolákban napos éttermek lennének, ahol gyermekeink meleg, Ízletes, tápláló étkeket kapnának, ingyen, hatalmas tortákkal. Azt hiszem, ezeknek az iskoláknak felépítése kitűnő munkaalkal­makat teremtene a munkanélküliség jelenlegi válságában. És a tanítókat neveznék ki százezrével és olyan fizeté­seket adnék nekik, amelyeket még a 1040 jelzésű hosszufor- mulás egyének is fantasztikusnak tekintenének, pedig véle­ményem szerint ezek könnyen megvalósíthatók. Feltétlenül többet fizetnék nekik, mint a. tábornokoknak és tengerna­gyoknak, mert meggyőződésem, hogy azok a nők és férfiak, akik gyermekeinket a helyes gondolkodásra és helyes életre tanítják, több fizetést érdemelnek, mint azok, akik tanítják őket, hogy öljenek és meghaljanak. Azután egy nagy szeletet vágnék le az orvostudományi kutatások számára, hogy ugyanazzal a szakértelemmel, fi­gyelemmel és szenvedéllyel dolgozzanak a rákbetegségeken, mint ahogy eddig az atombombán. Terveimet addig bővite- ném, amig a rák, a gyermekparalizis, a tüdóbaj és a többi halálos betegség el nem múlik. • Helyszűke miatt nem bocsátkozhatom bele további rész­létekbe, de azt hiszem, látják, mi a célom. Mindent össze­véve, a nemzetbiztonságra vonatkozó felfogásom egy része és Wilson védelmi miniszter felfogása közt gyökeres különb­ség található. Én ugyanis a népet akarom védeni, a General Motors embere pedig az osztalék védelmével látszik törődni. Elveink eltérnek. Mondanom sem kell, hogy egy morzsát sem osztanék ki az Amerikaellenes bizottságnak vagy a McCarthy-bizottság- nak. De, ha megengedik, dús szeletet juttatnék kulturális célokra.- Egyik tervem kulturörökségünk, kulturkincseink megőrzése, mint teszem azt a Mark Twain-ház a Fifth Ave­80,000 F0RD-MUNKÁS LAPJA NÉHÁNY CSIKLANDÓS KÉRDÉST INTÉZ A “VOICE OF AMERICA” PROPAGANDISTÁIHOZ Elmondják-e Európának, a “vasfüggöny mögötti” országoknak, hogy nálunk már négymillió munkanélküli járja az utcákat? Ho­gyan magyarázzuk meg, hogy demokratikus létünkre támogatjuk a világ minden fasiszta diktátorát? Kezdjünk seperni saját házunk előtt — a Ford Facts javaslata. A detroiti autómunkás-lap, a “Ford Facts”, érdekes cikk­ben hasonlítja össze a nagy- hagu propagandát, amellyel jólfizetett illetékesek magasz­talják az “amerikai életmó­dot”, azokkal a szembeszökő tényekkel s, életkörülmények­kel, amelyekbe itthon lépten- nyomon béleütköziink. Társa­dalmi berendezkedéseink kí­nos ellentmondásai azonban már nem kerülik el az euró­pai országok és más idegen népek figyelmét. A világot nem lehet örökké bolonddá tenni, ezt már Abraham Lin­coln is megmondta. íme a “Ford Facts” cikke: “Sok jelentés érkezik Euró­pából, — írja a “Ford Facts“ —- amelyek meglehetősen gyanakodva nézik Amerika szándékait arra nézve, hogy tulajdonképpen miféle hely­zetet igyekszik létrehozni odaát. Igaz, a dollárok millióit költjük az “Amerika Hang- já”-ra, hogy az dobolja be az európai, különösen az úgy­nevezett “vasfüggöny” mö­gött élő népek fejébe, az ame­rikai életmód nagyszerűsége­it, de hogy mily mértékben sikerült elhitetnünk mondó- kánkat, azt lehetetlenség megállapítani. Ha azonban az Európából érkező s ezzel kap­csolatos jelentések hanghor­dozását vesszük szemügyre, megállapíthatjuk, hogy nem túlságosan sikeres munkát végeztünk. Csengő-bongó szavak — és a tények Szeretnénk tudni, hogy a szavak, amelyekkel propa- bandázunk és a tények, me­lyekre hivatkozunk, nem áll- nak-e ellentmondásban azok­kal a tényleges Viszonyokkal, amelyek itt, Amerikában, uralkodnak. Tudják-e odaát, az embered valamilyen isme­retlen hírforrásból, hogy itt Amerikában legalább három­millió munkás (ma már közel négymillió — szerk.) rója az utcákat munkát keresve, mi­közben mi magas életsand- ardjainkkal kérkedünk és magasztaljuk óriási ipari szakértelmünket ? A barlanglakok modern változatai Elmondta-e nekik valaki azoknak az amerikai csalá­doknak a történetét, akik ócs­ka automobilokban laknak, mert nem tudtak más lakó­helyet találni maguknak, mi­di őzben itt Detroitban például házak ezrei vannak bedesz- kázva — lakók híján? Hallottak-e valamit a né­pek odaát, hogy mily tehetet­lenül állunk a fiatalkoruak- ból álló bűnszövetkezetek előtt, amelyek az utcákon csatangolva és jégcsákányok­kal és más halálos fegyverek­kel szurkolják le egymást? Bizonyára nem titok az eu­rópai népek előtt, hogy meny­nyire dicsekszünk sok-sok szabadságjogunkkal, melyet demokratikus kor mányfor- mánk keretén belül élvezünk, dicsekszünk főleg az ameri­kai nép azon jogával, hogy titkos szavazással maga vá­lasztja meg képviselőit. Arról a követelésünkről is tudomá­sul kell bírniuk, hogy a világ összes népeinek is adják meg a jogot, hogy ugyanúgy ma­guk válasszák meg képviselői­ket. És mi van diktátorainkkal? De vájjon mit gondolhat- j nak affelől, hogy olyannyira ! dédelgetjük a diktátorokat, mint Titot Jugoszláviában, Odriát Peruban, Chaves-t Pa- raguayban, Peront Argentíná­ban Batistát Kubában, Oso- rió-t Szalvadorban, Somozá-t Nicaraguában, Remon-t Pa­namában, Maglioré-t Haiti- ban, Trujillőt San Domingó- ban, Salazart Portugáliában és Francót Spanyolország­ban? Majd azt kérik tőlünk, küldjünk élelmiszert, ruhát és: válogatott cikkeket idegen országok népeinek. Ugyanak­kor saját polgáraink milliói meg vannak fosztva életszük­ségleti cikkeiktől, ezreket dobnak ki lakásaikból és gyermekeink meg vannak fosztva attól, hogy egész nap­jukat az iskolában töltsék, mert át kell adni helyüket más tanulóknak, nem lévén elég iskola, sem elég tanerő. Az európaiaknak tudomásul kell bírniuk ilyesmikről. Jótékonyság honi földön Bizonyára csodálkoznak azok odaát, hogy őrülteknek kell lennünk, ha miközben házról-házra járunk adomá­nyokat kéregetve az embe­rektől orvostudományi ku­tatások számára, de ugyan­akkor a dollárok- billióit költ­jük olyan fegyverekre, ame­lyeket csakis emberek meg­ölésére lehet használni. Meggyőződésünk szerint legfőbb ideje, hogy felhagy­junk a világ betegségeinek gyógyitgatásával, hozzuk ehe­lyett rendbe saját házunktá- ját. Ha utánzásraméltó min­taképeknek akarjuk feltolni magunkat a világ népei sze­mében, akkor söpörjünk csak saját házunk előtt.” nuen, amelynek téglái széthullóban vannak s amelyet a nagyadófizetők le akarnak rombolni. Olvastam, hogy William Randolph Hearst és az ő adó­csoportjába tartozók Angliából szállíttattak át ide kastélyo­kat kövenként és itt ismét egybeszerkesztették azokat. A McCarthy szenátor részére kiutalt pénzből például a Twain- házat helyre lehetne hozatni. * És szeretném ha ádódollárom egy bizonyos részét egy a Joe McCarthy ellen indítandó per költségeire fordítanák. Van is már egy kész Ítéletem, amelyet indítványozni fogok, ha bűnösnek találnák, amint annak is fogják ítélni egy szép napon. A neki szánt büntetést ő bizonyára embertelennek tar­taná. Adódollárom egy részét egy tanár fizetésére kellene fordítani, aki irodalmi előadásokat tartana Joe-nak és azok­nak tárgya a “Connecticut Yankee in King Arthur’s Court”, Mark Twain e közszeretetben álló, halhatatlan regénye len­ne, az a könyv, amelyet a mccarthyzmus kiüldözött külföldi könyvtárainkból és száműzött a newyorki iskolák polcairól. (Joseph North, a kiváló publicistának a Peo­ple’s World-ben megjelent cikkéből.) Hatórás munkanapot követel az acélunió A N. Y. állami CIO félmil­lióra becsülve a N.Y. állami munkanélküliek számát, az­zal a felszólítással fordult •Dewey kormányzóhoz, hogy nevezzen ki egy közös tör­vényhozási b i z o ttságot a szükségintézkedések előkészí­tésére és sürgette, hogy az állami törvényhozás, amely a hét végén akarta lezárni ülé­sezését, mindaddig maradjon együtt, amig intézkedések nem történtek. Az állami CIO egyben utasította politikai bi­zottságát, hogy április fo­lyamán rendezzen egy CIO konvencióméretti konferen- cát Albanyban a munkanélkü­liség problémájának megtár­gyalására. A múlt héten egy másik í nagyszabású CIO-lépés is tör­tént. Pittsburghban David J. McDonald, az acélmunkások szakszervezetének elnöke, a pennsylvaniai állami CIO-kon- vención azal a felszólítással fordult az acéliparhoz, hogy a hatórás munkanapot intézmé­nyesítsék, ha az ipar a nyolc órás munkanappal nem tud teljes fizetést biztosítani a munkásoknak. A felszólítás hallatára a jelenlevő 1,200 munkásdelegátus dörgő taps­viharba tört ki. Ugyanakkor Walter Reúther, a CIO elnö­ke, aki szintén beszédet in­tézett a delegátusokhoz, kije­lentette, hogy az Eisenhower- kormánv “úgy tesz, mintha semmiről sem tudna”, amikor a munkanélküliek száma kö­zelebb van a 6,000,000-hoz, mint ahhoz a 3,681,000-hez amelyet a kormány jelöl meg a munkanélküliség számának.

Next

/
Thumbnails
Contents