Amerikai Magyar Szó, 1953. július-december (2. évfolyam, 29-52. szám)

1953-08-13 / 33. szám

2 AMERIKAI MAGYAR SZÓ August 13, 1953 ; Politikai közömbösség - politikai halál Irta: EÖRSI BÉLA Ha az amerikai politikaUéletet vizsgáljuk, érthetetlen kérdésekre kell válaszolni. Hogy van az, hogy az amerikai nép több mint fele a jövedelme után ítélve szükségben él és mégis a gazdagok és igen gazdagok képviselik őket a poli­tikai életben. Az amerikai nép legnagyobb része elitéli McCarthyt és mégis ez az ur diktálja a politikai életet; az amerikai nép egy nagy részének szülei vagy nagy­szülei idegenszármazásuak és mégis McCarran-íéle törvé­nyeket lehet hozni. . . Mi magyarázza meg ezeket az ellentmondásokat? .Sokan rámutatnak az amerikai iskolákra, ahol hamis életgondolkodást tanítanak, ahol az ifjúság abban a hitben nevelkedik, hogy előttük szabad a világ, hogy mindenki le­het a nagyvállalatok elnöke, hogy csak szakadatlanul ipar­kodni kell, amig a szegény ember végén szívbajt kap (a leg­főbb amerikai haláltokozó) vagy azt hiszi, hogy neki nincs meg az életre szükséges tulajdonsága és végül magábazárkó- zik és bonldogtalan ember lesz. Sokan rámutatnak továbbá, nogy az amerikai újságok 90 százaléka a nagytőke kezében van és Hitler szerint, ha egy hazugságot igen sokszor ismételnek, mindenki hinni fog benne. Ezek a lapok, főként a sárga lapok (McCormick, Hearst lapok) hamis hazafiságot hirdetnek, amelynek lé­nyege a gyűlölet. Sokan rámutatnak a társasági körök hatására, amelyek az egyéni felemelkedés illúzióját terjesztik. Az ilyen körök mindig kizárnak valakit, (a nem sikerűiteket, zsidókat, nége­reket, az újonnan jöttékét). Sokan rámutatnak, hogy az amerikai nem ér rá élni, élvezetei az úgynevezett pénzzel vett szórakozások, a gyors­hajtás, a bár italai — és elfelejtik a kényelmes otthon, szép ikép, jó könyv, kellemes társaság és más könnyen elérhető szórakozások örömeit, mert annyira elfárad a mindennapi kenyér és a törlesztési összegek megszerzésében. Szerintem mindezek igazak és kifejlesztik a politikai fásultságot. Mi olyan fáradtak vagyunk az élettől és any- nyira undorodunk a politikától, hogy a politikai élet meg-J szűnik reánk nézve és átengedjük hivatásos, nem mindigi becsületes politikusoknak. A mi politikai édettségeinket legjobban a szavazásban: való részvétellel lehet mérlegelni. így mi felhasználjuk a michigani egyetem tanulmányainak eredményeit (az 1948 elnöki választás adatai alapjain). Ezekből a következőt láthatjuk: A férfiak jobban érdeklődnek, mint a nők a politika iránt. A férfiaknak csak 31 százaléka nem szavazott, a nők-| nek pedig 41 százaléka. A fehér ember könnyebben szavaz és jobban érdeklő­dik .a szavazás eredményei iránt, mert úgy érzi, a szavazata1 jelent valamit reá nézve, csak 34 százalék nem szavazott, A színeseket megakadályozzák a szavazásban, igy 1948-ban 64 százalék nem szavazott. | A fiatalok igen közömbösek a választással szemben, a legjobb szavazó az idősebb ember. 21-től 34 évig 45 százalék nem szavazott, 35-től 44-ig 34 százalék, 45-től 54-ig 25 szá- százalék. 55 éven felül már újból emelkedik a nemszavazók szá­ma 37 százalékra. Itt reánk óriási munka vár. Nekünk hatni kell a fiata­labb generációra és rábirni, hogy ne legyen közömbös az önön sorsa iránt. Minél műveltebb az ember, annál inkább megy szavazni.; Elemi iskolát végzettek 44 százaléka nem szavazott. —1 Középiskolát (High School) végzettek 33 százaléka, mig az \ egyetemet végzettek közül csak 20 százalék nem szavazott. Minél jobb vagyoni és kereseti viszonyok között él egy ember, annál jobban tudja megvédeni az érdekeit. $2,000-en aluli igen nagy szükségben élők között 53 százalék nem szavazott. — .$2,000—2,999 — a szükségben élők között 39 százalék, az általános módban élők (3,000— 1,900) 26 százaléka nem szavazott. Igen érdekes az, hogy az ember foglalkozása szerinti weg lehet Ítélni, hogy miként viselkedik a politikai kötele­zettségeivel szemben. Tó szavazók: A professzionális és igazgatói elemek 25 százaléka nem- szavazott. Irodai alkalmazottak (ez a csoport legöntudatosabb) 18 százaléka. Tanult és. félig tanult munkások 29 százaléka nem szá­razott. gén rossz szavazók: Napszámos és nem tanult munkás 50 százaléka nem szavazott. Farmer 58 százaléka nem szavazott. (Itt Van ami teen- lőnk, ezeket rábirni, hogy szavazzanak.) Sajnos a farmer szavazata van a legjobban elhanyagol­ja és megszervezve. Ez érthetetlen, hisz az uralkodó osztály •endszerint (Horthy időkben Magyar-országon) a falura tá- naszkodik. De oly nejiéz őket a szavazó urnához hozni, hogy i földművelési területeken 60 százalék nem szavaz. Kisiparosok 39 százaléka nem szavaz és csak a nagyvá­Három év után itthon Joseph Clark, a Worker volt moszkvai tudósítója, aki három évi távoliét után most; tért vissza az Egyesült Álla­mokba, a következőkben vála­szol a hozzáintézett kérdések­re, hogy milyen változásokat lát hazánkban, a hosszú tá­voliét után: A fizikai változásokkal csak röviden folga lkozom. New York és Detroit, a két város, | melyben időm legnagyobb ré-j szét töltöttem, mielőtt kül-' földi tudósító lettem, körül­belül ugyanaz maradt. Az East Kiver mellett épült UN székház némileg megváltoz­tatta a vonalakat, de még nem tudtam eldönteni, hogy szépiti-e azokat. Mindeneset­re különleges építmény. Ami Detroitot illeti, a Grand Ri­ver mellett felszedték a villa­mossíneket, mióta utoljára jártam ott. A lakásokban, me­lyeket meglátogattam, a tele­vízió képei nagyobbak lettek* Történt azonban valami az országban e három évben, ami mindennél fontosabb. Az Egyesült Államok kiesett a világból. Ezalatt azt értem, hogy el vagyunk különítve a világ többi részétől. Egyetlen nagyobb hatalommal sem tör­tént hasonló valami a gőzha­jó és a táviró feltalálása óta. Évek óta arról beszéltünk,! hogy mennyire összezsugoro­dott a világ. Mégis az idegen országokról olyan keveset tud az amerikai nép, mintha azok nem is ezen a bolygón, hanem a Marson volnának. A nagy hazugság . Vegyük például korunk leg­nagyobb eseményét és nagy hazugságát. Az ember vissza­jön Amerikába és azt látja, hogy még mindig vannak em­berek, akik elhiszik, hogy a Szovjetunió támadással fe­nyeget; Az újságok, a rádió és televízió még mindig be tudják adni az orosz veszély koholmányát. Feleségemmel egy étkező­ben ültünk a lower East Sideon. A meleg pastrami ép­pen olyan ízletes volt, mint a múltban, de nem értettük, hogy mit jelent az “óvóhely” felirat a falon s a nyil, mely mutatta az utat feléje. Ha­marosan aztán a lakásunkban ülve meghallottuk a sziréna bugását. 3 és féléves kislá-. nyunk sírni kezdett. Egy pil-l lanatig tűnődtünk, hogy mi lehet, aztán megértettük,' hogy légvédelmi gyakorlatról van szó. A három év alatt, amit a! Szovjetunióban töltöttünk, so-J ha nem hallottunk hasonló, figyelmeztető hangokat. Sem Moszkvában, sem másutt nem láttunk légvédelmi óvóhelye­ket. Még az amerikai követ­ség sem tudott ilyesmit felfe­dezni, pedig a Kreml szom­szédságában volt, ablakai a vörös téglafalakra néztek. Nem tudtak azonban azokból mást felfedezni, mint azt, hogy munkások dolgoznak a Kreml régi templomai falai­nak és freskóinak visszaállí­tásán. Vájjon mikor avulnak el az öreg lemezek a szovjet táma­dásról ? Emlékszem, hogy 1951 augusztusában az Alsop fivérek aktuálisan megnevez­ték 1952-őt, mint a szovjet támadás dátumát. Ugyancsak emlékszem, hogy Moszkvában olvastam a Newsweek 1950, december 25-iki számának ve­zércikkét, melyben a szerkesz­tő ezt kérdezte: “Vájjon ez lesz az utolsó békés karácsony a földön?’’ Mindjárt meg is válaszolta: “Igen.” Most visszatértem az Egye­sült Államokba s látom, hogy a hamis próféták továbbra is űzik munkájukat. Hazavezető utunkban meg­álltunk Helsinkiben, Finnor­szágban, Stockholmban, Svéd­országban és Londonban. Mindenütt több napot töltöt­tünk, de sehol nem láttunk légi támadás elleni óvóhelye­ket, nem hallottunk sziréná­kat, pedig azok ott vannak a szovjet határ közelében. A tény az, hogy még a kommu­nizmust leghevesebben ellen­ző konzervtiv középosztáiyu- ak és szociáldemokraták kö­zött sem akadtunk össze egyetlen olyan emberrel, aki pillanatra is hitt a szovjet támadás veszélyében. A nyu­gateurópai konzervatív or­szágokban igen kevés szovjet­ellenes gyűlöletet láttunk s az igazság kedvéért meg kell állapítanunk, hogy annál több gyűlölettel találkoztunk Ame­rikával szemben. Néhány nappal a koronázás előtt Angliában tartózkod­tunk, ahol többezer amerikai turista tartózkodott, akik kö­zül sokan hallották a felszó­lítást: “Menjetek haza, ahon­nan jöttetek!” A nyugateurópai amerikai­ellenes gyűlölet közös eredet­re vezethető vissza. Az embe­rek egyszerűen megunták azt, hogy visszaélnek a szovjet tá­madás meséjének hangozta­tásával s hogy a külgyminisz- térium, az U. S. katonai in­tézményei és a Voice of America rá akarják kénysze­ríteni a nyugateurópai orszá­gokra, hogy azok is a világon ■»uiUMiftiitMMimiiiimiiiiiiiiiiitiiiiiiitimiiiiiHiiituMiiiiiiiiiiininiiiiiiitiiiimiiiiiiiMiiiiiM rosokban van igazi szavazás, mert minden 5 szavazóra csak egy nemszavazó esik. Vallásra vonatkozólag a legrosszaijJj szavazó a protes­táns 43 százalék nem szavaz, a katolikusok 21 százaléka nem szavaz. Az egyik oka, hogy az amerikai katolikus hívők legna- gyobbrésze városokban lakik, mert ők akkor érkeztek, ami­kor az amerikai nagyipar adott a leggyorsabb kenyeret. A zsidók jó szavazók, ugyanebből az okból, minthogy a leg­többje nagy városokban lakik. A szakszervezeti munkás elég jó szavazó, de nem oly jó, mint az irodai alkalmazott. Még az unión tagból is 27 százalék nem szavaz, igaz hogy a nem szakszervezeti tag 30 százaléka nem szavaz. Jó tudni ezeket. Látjuk, mily nagy munka áll előttünk. Főként a tanulatlan munkásság, az ifjúság és nők képezik a politikai köbömbös elemeket, ezeket kell rábírni, hogy a saját érdekükben résztvegyenek a szavazásban. * kívül éljenek, a szovjet tá­madásról hangoztatott mese alapján. Békekövetelések Olyan időben tértem haza, mikor az ugynezevett szovjet békeoffenzifa meggyőzte még Anglia., Franciaország és Olaszország legkonzervatí­vabb pártjait is, hogy ideje tárgyalást kezdeni a Szovjet­unióval, mikor a koreai fegy­verszünet jóformán csak alá­írásra várt s képzeljék el, hogy mit éreztem mikor a rádiót kinyitva a kommentá­torokat hallottam, akik ve­szélyesnek mondták a fegy­verszünetet. A Moszkvában töltött utol­só estén nagy sétát tettünk a Gorkij utcán, mely a város főútvonala, a Majakovszky- tértől a Vörös-térig. Megáll­tunk a tele üzletek előtt, ahol az emberek bőségesen vásá­roltak élelmiszereket. Megáll­tunk a borüzletek előtt, me­lyekben 3 rubelért ittunk egy pohár pezsgőt. Utolsó napunkat Lenin- grádban töltöttük a Szovjet­unió területén. Kihajtottunk Puskinoba, amit azelőtt Tsar- skoje Selo néven ismertek. Itt építették a cárok gyönyörű nyári palotáikat, hatalmas parkkal a tó és a folyók mel­lett. A nácik szétrombolták a palotákat, de részben már új­jáépítették őket s a park te­le volt munkások és parasz­tok ezreivel,’ akik a májusi napfényt élvezték. A Szovjetunióban teljes nyugalom és normális élet van, de itt azt hirdetik új­ságjaink, hogy “összecsapá­sok” rázkódtál ják a Szovjet­uniót. Senki ne értékelje alá annak a fontosságát, amit egy magas hivatalban felfe­dezett áruló jelent, azonban senki ne engedje magát meg­téveszteni és beleringatni az illúzióba, hogy mákszemnyi alapja is van a “válságnak” és “zavarnak”, • amiről a la­pok kiabálnak. Ezek a lapok igen messze vannak az igazságtól nemcsak a Szovjetunióval, de a népi demokráciák életével kapcso­latos híradásaikban, melyek­ben a népeknek végtelen hite van abban, hogy a béke erői hatalmasabbak, mint a hábo­rús erők. Itthon vagyok szülőhazám­ban s még^mindig folyik a já­ték a nagy hazugsággal. — Azanban mégis az én hazám ez, annak a Lincoln Ábrahám­nak az országa, aki azt mon­dotta: “Vannak emberek, ki­ket mindig bolonddá lehet tenni és minden embert bo­londdá lehet tenni egyszer- kétszer, de nem lehet mindig bolonddá tenni mindenkit.” Lincoln szavainak igazsága láthatóvá vált abban, hogy az amerikai nép a rádió és a saj­tó minden félrevezetése elle­nére is egyre hangosabban követelte a koreai háború be­fejezését. És a nép vissza fogja vezetni hazánkat a vi­lágba, hogy együtt éljen an­nak más népeivel. fiamiiiiaittiatiiiiaaiiiiiiaiaiiamaaaiaaaimattaiatatataHaimfaitt ÓHAZÁBÓL lárért! Olvassa, el szenzációs ajánlatunkat a 16-ik oldalon!

Next

/
Thumbnails
Contents