Amerikai Magyar Szó, 1953. július-december (2. évfolyam, 29-52. szám)

1953-12-31 / 52. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ December 31, 1953 _5J Ofuaóóink Írjeik Egy öreg bányász válaszol a Common Councilnak és Mr. Lavalnak! Kedves Szerkesztőség! A Magyar Szó december 10-iki lapszámában egy cikk jelent meg a bányász jóléti alapról. Láttam Laval Pál hozzáfűzött megjegyzését is. Ehhez a cikkhez szeretnék hozzászólni. Abból a két és egyharmad hasábos cikkből sok mindent meg lehet tudni a bányászok jólétialapjáról, csak azokról az elfelejtett, öreg bányászokról nincs szó sem a Common Council, sem a szerkesztőség részéről, akiktől a legutóbbi bányászsztrájk után MEG­VONTÁK A JÓLÉTIALA­POT, ép úgy mint azokról a bányászokról, kiket 1946 előtt bocsájtottak el munkából, MERT ÖREGEK VOLTAK, avagy a háború befejezése után nem volt rájuk szükség. ^ Szóval, ha két, bányász i együtt dolgozott s mondjuk az egyiket 1946 junus 26-án letették munkából, a másikat 1946 junius 27-én, az a bá­nyász akit egy nappal háma-l marabb elküldték, nem kap semmit, ellenben a másik kapja a 100 dollárt. Nekünk, akik a jólétialapból csak a gyógykezelést kapjuk, az' s^m éppen kielégítő, mert az alap magánorvost, nem fi­zet, sem pedig orvosságot. Már most, ha valaki kórház­kezelést igényel, amikor a kórházból kiküldték, ami bi­zony mindig előbb megtörté­nik, mint mire a beteg tel­jesen felgyógyul — mert azt mindnyájan tudjuk, hogy nincs elég hely a kórházak­ban — tehát a gyógykezelés sem olyan virágos, ahogyan azt a Common Council kimu­tatja. A bányászok között 35—40 évi földalatti munka után kevés találtatik, aki orvosi kezelést ne igényelne. Tehát itt nem annyira az a kérdés, hogyan élnek a bányászok, akik 100 dollárt kapnak, ha­nem hogyan élnek azok az öreg bányászok, özvegy asz- szonyok és házastársak, akik semmit sem kapnak. Bizony az ilyesmiket kellene azok­nak a bizonyos vizsgálóbizott­ságoknak kivizsgálni, annál is inkább, mert a rádión hal­lottam, hogy a szenátorok­nak 15 ezer dollárról 25 ezer­re akarják a fizetésüket fel­emelni. Egy öreg bányász. A CIO EGYIK MAGYAR ÉPÍTŐJÉNEK MEGTÍSZTELÉSE Tisztelt Szerkesztőség! Nem mulaszthatom el, hogy ezúton is ki ne fejez­zem köszönetemet a CIO he­lyi szervezete vezetőségének azért, hogy megtiszteltek a szervezet alapitó tagsági kár­tyájával, amelyet emlékül meg fogok őrizni, valamint a 25 dolláros karácsonyi aján­dékukért. Hosszú évtizedes szorgal­mas szervezési munkája után a CIO tagsága hatal­mas védbástyát épített ma­gának. Ennek védőerejét már most élvezzük mi nyugdíjba vonult öregek, kimerült mun­kások, azonban a védőbás­tya falán nagyon sok javíta­ni való van. Hogy a sok közül csak egyet említsek: Köztudomá­sú, hogy a múlt évben az ál­lam felemelte a nyugdíj já­rulékot 4—8 dollárig, ami némileg javított volna azon az életstandardon, amit az eddigi 100 dollár havi nyug­díj nyújtott. Aki havi 100 dollár nyugdíjból él, csak az a megmondhatója, hogy ab­ból bizony igen szegény ebé­det tud enni. Ezzel szemben az acélgyár urai levonták a vállalat nyug­dijából a 4—8 dolláros álla­mi javítást. Ez óriási felhá­borodást keltett a nyugalma­zott munkások soraiban, la­kik tudják, hogy az acélgyár évi 15—20 ezer dolláros nyug* dijat ad a tisztviselőinek, pedig azoknak arra nincs szükségük, mert valameny- nyiök hatalmas vagyonnal vonulnak nyugalomba s amel­lett osztalékot is kapnak részvényeiken. — Szerk.) Ezért kell a CIO védőbás­tya falát még jobban meg­erősíteni, hogy azon a 150 mérföld sebességű orkán se tudjon kárt okozni. A legnagyobb baj az, hogy még mindig vannak munká­sok — tisztelet a kivételnek — akik nem olvassák és nem támogatják az olyan újságot, amely bennünket, magyar munkásokat megtanított szer­vezkedni. A Magyar Szó és annak elődjei óriási munkát végeztek e téren. Sajnos, van még elég, aki sötét, szemek­kel néz a Magyar Szóra, de nem baj, ha majd a helyes gondolat világossága ragyog a munkásházak ablakán, ak­kor majd nem panaszkodunk és nem kritizálunk. Egy nyugalomba vonult magyar gyári munkás. “Kigyóbüvölés”. A republikánus párt kémhistóriákkal és vö- rösfalással akarja “megszeliditeni” a munkanélküliség l'enevadát Nem-polgárok cimhejelenfési kötelessége A fennálló törvények értelmében, minden külföldi ál­lampolgár, aki január 1-én az országban tartózkodik, január hó folyamán köteles lakcímét a Bevándorlási Hivatallal Írásban közölni. A Bevándorlási és Honosító Hivatal erre vonatkozó figyelmeztetése most jelent meg és igy hangzik: “Aki nem amerikai állampolgár és 1954 január 1-én az országban tartózkodik, “Address Report Form 1-53” cimü űrlapot köteles benyújtani. Tizennégy éven aluli gyermekek helyett szüleik vagy gyámjaik töltik ki az űrlapot. 1954 január 1 és 31. között tehát menjünk el a postahivatalba, vagy a Bevándolási Hivatal legközelebbi fiókjához és kér­jünk ily en űrlapot. Olvassuk el figyelmesen az utasításokat és azután feleljünk Írásban a feltett kérdésekre. Szemé­lyesen adjuk át a kitöltött űrlapot a postahivatali tisztvi­selők egvikének vagy a Bevándorlási Hivatalnak. NE KÜLDJÜK EL POSTÁN!” “Az a külföldi polgár, aki szándékosan és menthető ok nélkül hanyagolja el ezt az Írásbeli jelentkezési kötelessé­gét, őrizetbe vehető és deportálható, azonkívül deportálása előtt börtönbüntetéssel és pénzbírsággal is sújtható.” Az a külföldi polgár, aki 1954 január 1-én ideiglenesen van távol az Egyesült Államoktól, ide való megérkezésétől számított 10 napon belül köteles a bejelentést elintézni. Hozzászólás a paprikáról szóló cikkünkhöz Igen tisztelt főszerkesztő, barátunk! Szives engedelmével az j alábbi toldásokat küldöm “A paprika története” cimü de­cember 17-ikei cikkéhez. Ez; a nemes fűszer megérdemli, | hogy minél kimerítőbben ir-1 junk és olvassunk róla. , A régi Magyarország né— melyik vidékén, mielőtt a. Duna, Tisza és egyéb folya­mok szabályozva lettek vol­na, a sok lecsapolatlan mo­csár tenyésző fészke volt a maláriának, vagyis mocsár­láznak és valahogyan közhit volt, hogy a paprika jó en­nek a betegségnek a megelő­zésére. Erre tudományos bi­zonyíték nincs, de lehet, hogy ez a hiedelem elősegítette a paprika használatának a ter­jedését. 'Viszont állítólag a paprika elősegíti a hormon j képződést,. Egy másik gyógy- hatás a következő: a papri-| ka latin, botanikus neve: j capsicum annuum. Az erős, j csípős hatást egy a paprika! hüvelyében lévő szerves ve-, gyület, az úgynevezett cap- ■ sicin okozza. Ennek a hatása a bőrre olyanformán izgató, I mint például a mustárpapiré, és igy ugyanúgy volna hasz-: nálható gyógycélokra. Tör-, téntek kísérletek a capsicin vegyi utqn való kivonatolásá- 1 ra, hogy megfelelő formában I gyógyításra használható le­gyen, azonban tőkehiány mi­att ez a lehetőség nem lett kiaknázva. Hogy a capsicin hatása a bőrre milyen erős lehet, amellett e sorok Írója tanuskodhatik, mert közelről látott egy eset,öt, amelyben egy háziasszony, aki igen erős zöldpaprikát savanyított ecetbe, erősen összecsípte a paprika levével a kezét és csuklóját. Mikor fájdalmának enyhítésére a kezét meleg vízbe tette, a fájdalom any- nvira erősödött, hogy a de-' rék nő sírva fakadt,. Magya­rázat: a meleg viz hatása alatt a bőr pórusai kinyíltak és igy a capsicin mélyebbre hatolhatott. Az orvostudomány szem­pontjából a legfontosabb tu­lajdonsága a paprikának,; hogy egyike a C-vitamin leg­fontosabb forrásainak. A C- vitamin fő hatása az ember, szempontjából, hogy megelő­zi a görvélyt,, vagyis skorbu- tot. Nem véletlen, hogy a pap­rika ezen tulajdonságát ma­gyar tudós, Dr. Szentgyörgyi Albert fedezte fel. Dr. Szent­györgyi, akiről nagyon érde­mes volna egy külön cikket írni, hosszú, sikeres pályafu­tása folyamán, amely régeb­ben kétszer vezette Ameri­kába, Hollandiába és még sok más tudományos köz­pontba, mindég kutatott C- vitamin és egyéb élettanilag fontos vegyületek után, vé­gül Szegeden telepedett le, mint egyetemi tanár. Itt egy­szer étkezés közben jutott eszébe, hogy a paprikát még nem vegyelemezte. A gondo­latot nyomban tett követte, és az eredmény nemcsak a legdusabb C-vitamin forrás felfedezése, hanem a Nobel- dij elnyerése is volt, amelyet a bizottság Dr. Szentgyörgyi- nek részint ezen felfedezésé­ért* részint azért Ítélte oda, j mert kiváló eredménnyel vizsgálta, hogy milyen vegyi folyamatokkal jár az, amikor egy izom munkát végez. Dr. Szentgyörgyi jelenleg az Egyesült Államokban él, és a Woods Hole, Mass., a Cape Cod félsziget bejáraté- j nál levő élettani intézetben | dolgozik egy állásban, ame- j lyet a kormány meghívására1 foglalt el. Erről és Dr. Szent­györgyi életéről általában “Megkaptam a naptárt” Tudatom, hogy a karácso­nyi ajándékot, a naptárt, megkaptam. Igen szeretem olvasni. Érdekes, tartalmas, szeretem benne a képeket, mint látom, kedves szülőha­zámat most nem a grófok és a bárók uralják, hanem azo- ké, akik megdolgozzák. Lá­tom, hogy a Balaton körül, hogy üdülnek a munkások. Eszembe jut, mikor én ott­hon voltam Balatonfüreden, a promenádra nem volt sza­bad menni a gatyás paraszt­nak. Bárcsak lehetne menni szülőhazámat szebbé és bol­dogabbá tenni, mert még elég erősnek érzem magamat a társadalom építésében. Én mint szőlőkezelő kerültem ki Amerikába 47 évvel ezelőtt.. F. József, Detroit. talán egy nálam hivat,ottabb valaki Írhatna igen érdekes^ történetet. A teljesség kedvéért meg­említendő, hogy a minden­féle “tprök” jelzővel elneve­zett növény között a török paradicsom is szerepel, ami nem egyéb, mint a tojás gyü­mölcs, vagyis angolul egg plant. Egy newarki olvasó. Az IWO feloszlatásáról Nem tudom megtalálni a megfelelő szavakat, hogy ki­fejezzem mit éreztem, ami­kor tudtunkra adták, hogy a mi testvéri betegsegéiyző szervezetünk 50 éves fenn­állás után be lett szüntetve állami rendeletre.. Gondolataimban felidéz­tem azt a sok évtizedes küz­delmet, amelyen * átmentünk és mindig a dolgozók támoga­tása és megsegítése volt jel­szavunk: Segíteni ott, ahol segítségre van szükség. Ez az egyedüli, ami tartalmat ad az életnek. De nagyon tévednek azok, akik szervezetünket felosz­latták, ha azt hiszik, hogy ezentúl tétlenek leszünk. Az a sokezer magyar és más nemzetiségű munkás, akiket most megfosztottak az egy­letüktől, tudom ezután is tá­mogatni fog MINDEN ügyet, ami méltó a támoga­tásra. És nem fogják enged­ni, hogy megfosszák őket a. szabad gyülekezés, a szabad társulás jogától. Ezért én azt mondom, hogy ne mondjunk “írnod bye”-L hanem “a viszontlátásra.” Tisztelettel Steiner Emma, Bronx.

Next

/
Thumbnails
Contents