Amerikai Magyar Szó, 1953. július-december (2. évfolyam, 29-52. szám)

1953-10-22 / 43. szám

AiUJCjlUIVAl iUAlx 1 Ali i5/iU II LÁTOMÁSSÁ VÁLT — nem j azzá finomult, hanem éppen­séggel azzá erősödött — a ma- j gyár képzeletben az elnyoma­tás évszázada alatt a szabad- | ságharc. Úgy gondoltak visz- sza rá későbbi nemzedékek, print népünk legszebbik almá­ra. Vegyült ebbe gz elképzelés­be borongó történelmi .pátosz, | vegyültek festői, dekoratív ele­mek és vegyültek erős remé­nyek, hogy mindez megismét­lődik még egyszer 'éppolyan valóságban, amilyen valóságo­san megtörtént, de győztesen is. A magyar képzelet egy év­századon át várta, hivta, szeme elé meg-megidézte a múltnak ezt a ragyogását, ahogyan tá­voli szerelmese arcát felköve­teli emlékéiből az ember. Náaascry Kálmán rendezése, a “Föltámadott a tenger’’ cimü filmben éppen azért olyan von­zó — sőt, több ennél: megidé­ző — ,mert ezt a nagy igényt a rendezés egészét tekintve, be­tölti. Nagy történelmi tablókon állítja elénk a szabadságharc csatajeleneteit, a tömegek ösz- szecsapását lángban és lőpor- füstben, ázzál a drámai átfü- töttséggel, amely akkor jelent­kezik, ha a valóságot felheviti a művészi fantázia. Nádasdy a csataképekhez — amelyekhez a helyszint is kutató, történelmi pillantással és festői háttérke- reséssti választóita ki —, a va­lóságot veszi alapul s a való­ság elemeiből válogatja, mi az, ami a csatában a legd»maib- ban jellemző. Egy arc, az ágyuk felemelkedő torka, egy vágtató pata, vagy csak négy csattogó pata, vagy az egész térség táv­lati látványa. Tipikusan tudta ábrázolni a rendezés kiragadá­sával, vagy a teljes szintér ki­bontakozásával s ezekkel a vál­tásokkal kelt nemcsak feszült drámai hatást, hanem igy fo­galmazza meg a valóságot erős, művészi látomássá is. A NAGY RENDEZŐI MŰAL­KOTÁSNAK — mert Nádasdy Kálmán munkája hiányosságai ellenére is nagy alkotás — a harci képek tömegjeleneteinek lenyűgöző hatású mozgatásán kivül az is jelentékeny erénye, hogy a forgatókönyv képsorá­ban rejtőző cselekménynek ha­tározott irányt szabott a nép leneteknek alapos rendezői ki­felé. A nép között játszódó je- dolgozása, erős hangsúlyt adott a forgatókönyv elmosódottabb részleteinek is s igy például Hajdú Gyurka búcsúja jobbágy szüleitől, a hatalmas, történelmi látvány fényei között sem hal­ványodik el. Sőt, ez a jelenet a maga bensőséges, lirai tartalmá­val szinte a film legszebb részé­vé növekszik. Kiderül belőle a Föltámadott a tenger rendezői hangsúly következté- , ben, hogy történelmünk é nagy ! pillanatának színpada Pesten, Debrecenben, Szegeden volt, tör- j ténelmi szereplőkkel, műhelyei azonban az ország szétszórt vis­kóiban kovácsolták kaszából,, kapából a szabadság fegyvereit, névtelen mezítlábasok két keze munkájával. Ugyangz a nép fe­lé fordulás érvényesül a rende­zésben a felkelő seregek egy-egy harcosának néma kiemelésével: csak arcot, csak kezet lát az ember, csak mezitelen lábat lát taposni a novemberi sárban, de érzi ezekben a részletekben a nép lelkesedését, a nép erejét, a nép áldozatkészségét, érzi azt, hogy valóban tenger támadott föl szabadságharcukban. A SZÍNÉSZEK JÁTÉKA a forgatókönyv költészetét, törté- nelmiségét és mondanivalóját a j rendezés nagy művészi szán- | dékát úgyszólván valamennyi szerepben hűségesen tükrözi. Pedig csak névszerint is szá- montartott szereplője közel hat­van van a filmnek s ezekhez jön még az egy-két mondatos szereplők hosszú sora és a sta­tisztéria hatalmas tömege. De szinte mindegyik színész külön jellemmel, külön élettel, külön arccal él g filmben. | Az eleven emberi rengetegből a jellemábrázolás dús lombkoro­nájával emelkedik ki Bem sze­repében Makláry Zoltán. A szür­ke, bicegő aggasztyán alakjából kibont egy színes, .eréllyel, hu­morral, lírával teli büszke, szá­las karaktert, polgári külső mö­gül a nép hadvezérét. Mindezt olyan eszköztelenül, a művészi teremtés belső, láthatatlan ere­jével, ahogyan a tölgy növek­szik. Parancsoló erélye és apai gyöngédsége Bem jellemének szilárdságából fakad, szinészi játéka, amely valójában nem is játék, hanem egy másik lény életének teljes, művészi meg­élése, azon a szereteten alapszik, melyet népünk e nagy lengyel iránt érez. Makláry alakítása két összetevő eredménye: a jel­lem alapos, mély kidolgozásáé és az alak megaranyozásáé, az­zal a fénnyel amely emlékeink- I bői sugárzik reá. így sikerül | Maklárynak egyrészt embert i formálnia, másrészt az alaknak történelmi távlatot adnia. Bern­je embérileg és történelmileg egyaránt hiteles, forrása két va­lóság: az emberi karater és az emberi képzelet. Ez olvad össze Makláry Zoltán magasrendü, művészi alakitóképességében. . Petőfi szerepében Görbe Já­nos már nem támasztja ennyi­re két alapra alakítását. A köl­tő karakterének áthevűltsége, | lelkes indulatossága ugyan ki- I fejeződik játékában, de nem ! kap elég hangot sem az a szenvedély, amely Petőfit a j néphez, sem az, amely a népet Petőfihez egy évszázad óta fű­zi. Görbe felfogása Petőfi láng­jait zordabbra és aszkétikus I sabbra magyarázza, mint ami- | lyen lobogóak s szeretettől táp- j láltabbak ezek a lángok voltak. j Arcán a keserűség vonásai mé- j lyebbek, mint amilyen hittőF át- | szelleműit Petőfi homloka volt. | E kec történelmi alak mellé j mint a névtelen nép .típusa, a cselekmény középpontjába ke- j rül a Hajdu-asalad. Egyetlen jelenetével is évszázados elnyo- j matást és előremutató, nagy re- j ménységet fejez ki a jobbágy- j apát játszó Bihari József. Az j alak történelmi fordulóponton [ áll, múlt és jövő . határán. A | szolgaság nyomasztó emlékeit és a felszabadulás repeső remé­nyét Bihari drámai egyszerű­séggel tudja egy jelenetbe sű­ríteni, fej tartásával, mozdula­taival, egy-egy ritkán ejtett, nehéz szavával megmutatva az egész magyar jobbágyság régi fájdalmát és uj örömét. Méltó párja ennek a nagy szinészi alakításnak Vass Irma játéka az anya szerepében. Hajdú Gyurkát Szirtes Ádám kelti életre, hiteles átmenetekkel ér­zékeltetve azt a fejlődést, amely egy felszabaduló emberben a fájdalmas, szivszorongató öntu­datlanságtól a feleszmélésig, a hősi sors tudatos vállalásáig ve­zet. őszinte derű. a vezetők irán­ti meleg odaadás és lelkes harci kedv ragyog játékában; maga­tartásából árad a hűség népe és népe eszményei iránt. Kossuthot Básti Lajos játsz- sza, erőteljes, szép vonásokkal megrajzolva az alakot. Nemcsak szinészi megjelenésével, hanem belülről sugárzó vonzásával is megmagyarázza, milyen tulaj­donságok emelték a nemzet élé­re Kossuthot s tették egy nép rajongó szereiének tárgyává. Görgeyt Szakáts Miklós alakít­ja, egy-egy tekintetével, gesztu­sával megteremtve a figura be­teges becsvágyát, gőgjét, félté­kenységét, megteremtve azt a merev karaktert, amely oly gyűlöletessé • tette a történelem színe előtt. Szendrey Julia szerepében Ferrari Violetta főleg egy na­gyon szépen elmondott Petöfi- költeménnyel teszi alakítását emlékezetessé. Kusta szerepét is emlékezetessé teszi Horváth Teri.' Várkonyi Zoltán, egy* el­mosódott szerepben és Gáti Jó­zsef egy tulirt szerepben bizo­nyos naturalisztikus, ' ' a film alaphangulatából kirívó jellem- . ző-eszközökhöz folyamodik. “Hatalmas húrokat követelt “ZENGJ NEKÜNK DALT...” — szólította, ébresztette az egész nemzet nevében Vörös­marty, a költő Liszt Ferencet, 1 az óda igy folytatódik: “És ha S “a hangok nagy tanárát.” S I zengesz a múlt napiról — 'Lé­gyen hangod á vész zongorája,* 1 diadalmi ének.” — Melyben a harc mennydör- I gése szól, — S árja közben a j szilaj zenének, — Riadozzon j akkor- a nemzet, a forradalom, j azt, hogy a “szivekbe menjen1 át a dal” és hallatán “nagy fiákban tettek érjenek ..” És ugyanannyi — ha nem több — joggal kéri ma, a népek sza­badságának igazi tavaszán, tör­ténelmünk valamennyi forradal­mát győzelemre vivő dolgozó népünk a mai zeneszerzőt, hogy a múlt napjairól zengve jelen- béli nagy tettekre lelkesítse. A “Föltámadott a tenger” muzsi­kája igenlő felelet erre a nívó- szóra. Filmművészetünk jelentős eredményének, a “Föltámadott a tenger”-nek egyik hataimas tartópillére Szabó Ferenc ze­néje, mely a néző nagy élmé- : nyében feledhetetlenül össze­forr a filmalkotás egészével; annak szerves része, mégpedig éppen azért, mert önálló zene­mű mivoltában is kimagasló ér­tékű alkotás, melyet elemi sod­ra költői szenvedély és a legala­posabb tervszerűség hat át. Rendkívül sokrétű mondani­valón, bonyolult zene-dramatur- giai feladatokon kellett győze­delmeskednie a “Föltámadott a tenger” muzsikájának. Zenei körképet adni 1848-ról, megra­gadni népünk történelme egyik legragyogóbb korszakának tár­sadalmi folyamatait, ellentmon­dásait, hőseinek egyéniségét — nagyokét, kicsinyekét egyaránt —, megtalálni agt a zenei nyel­vet, amely a mai hallgató gon­dolataival helyesen fejezi ki 1848 megmozdulásainak nemze­ti és nemzetközi vonásait — ha­talmas célkitűzés volt és mara- I déktalanul sikerült. A zenemű hangvételében a szerző elkerül­te azt a veszélyt, melyet zenei anyanyelvűnk két forrásának — vagy a parasztzenének, vagy a multszázadi romantikának, a verbunkos stílusnak — egy­oldalú kiaknázása jelentett vol­na: az-első esetben 1848-nak a zeneműben helytelenül csupán paraszti-népi; a másik esetben (még helytelenebből) csupán nemesi jellege lett volna. A ■Föltámadott a tenger” muzsi­kájának ezek az elemek még-- találják egészséges szintézisü­ket. A Mü .FŐTÉMÁJA a hazafi- ság. Pontosabban: a foi'radalmi hazafiság, mely egyet jelent a nép \ felszabadításáért vívott harcéal és amely oszthatatlan­nak tudja a szabadságot, s ép­pen ezért nemzetközi. Az egesz mü alapgondolatát a nagy “Föltamadott a teriger”-kantáta sűríti össze. Erőteljes dinamiká­val viszi a férfikar a tenger hullámainak mennydörgő sza­vát, hegyetmozditó erejét idéző dallamot. Közben a vonóskar örvénylő menetein érezzük, ho­gyan zudul, csapkod lebirhatat- lanul a vizek végtelen árja A kantáta témái számtalan vál­tozatban vonulnak végig az egész művön: amikor Petőfi a Pilvaxban a Nemzeti dal első fogalmazványának sorait •- rója, távolról, halkan harsanó trom­biták már jelzik: “Föltámadott a tenger’”... Ez a téma csap egyre magasabbra a Pilvax lel­kesült levegőjében, s ujul meg feldolgozásban, hangszerelés­ben és dinamikában megsokszo­rozva a Nemzeti Muzéum előtti óriás tömegjelenet alatt. Ezt a témát halljuk a nagy csataje­lenetek zenei freskóiban' amikor a felkelt, fegyveres nép kato­nás, . szervezett rohama, mint a vizek árja, tör az ellenség felé. A HARCOLÓ TÖMEGEK a ro- busztusz zenei ábrázolása mellett megható lira zendül fel a nép öntudatra ébredő fiának, Hajdú Gyurkának ábrázolásában. — Mennyi szivetmozditó szépség rejlik a Hajdú Gyurka alakja köré fonódó, az ő ébredését, tiszta lelkesedését, szerény hő­siességét, majd halálát festő muzsikában! Gyurka ébredése gazdag variációkban bomlik ki a szüleitől vett búcsú jeleneté­nél, majd a schwechati vissza­vonulásnál. fennek, a mü egé­szen belü^ szinte külön életet élő, mosolygó témának, megka- póan egyszerű és szép a befeje­zése: amikor Gyurka -az ágyuk védelmében vállalt hősi halálá­val bebizonyítja, hogy most már megértette, “mi az: haza?”... A “FÖLTAMADOTT A TEN­GER” okozta élmény teljességé­nek, erejének egyik főoka az, hogy ez a mü szinte eszközte- lennek ható módon közvetlen, mélyen ihletett és egyszerű, s ezért az egyedül lehetséges ze­nei kifejezés meggyőző erejével hat. HASZNOS TUDNI.. Nem lehet a nevet megváltoztatni . . . Szülőföldjén . Dorogi nevét mindenki helyesen irta le és mondta ki, de hogy itt is köny- nvebb legyen megjegyezni, né­hány évvel ezelőtt, elhatározta, hogy megváltoztatja nevét Da- visre. Arról azonban teljesen megfeledkezett, hogy ' társada­lombiztosítási igazolványát is, (social security card) átírassa uj nevére. Még súlyosbította ezt a mulasztást azzal, hogy mi­után önálló üzlethez kezdett, márciusban, mikor adóvallomá- si .ivét kiállította, elfelejtette ráírni igazolványának számat. A társadalombiztosítási hiva­talban idővel valószínűleg észre fogják venni, "hogy John Davis azonos John Dorogival, szám­láját is megtalálják majd a kö­rülbelül félmillió többi Davisé között, de ha véletlenül a hi­vatalnok mégsem tudja ponto­f san' megállapítani, hogy a sok ezer hasonló* nevű egyén szám- j Iája közül tulajdonképpen me­lyikre írja jóvá* a fizetéseket, akkor John Dorogi könnyen el­vesztheti egy részét a járandó­ságoknak, melyekre a társada- lombitositás révén igényt tart­hat. Ha utólag sikerül is a mu- ! lasztást pótolni, az utánjárás i rengeteg időt és költséget okoz­hat neki. Ha valaki megváltoztatta ne­vét, kérjen a társadalombizto­sító hivatalban uj igazolványt, melyen az uj neve a régi szá­njával együtt szerepeljen. Le- I gyünk mindig biztosak abban, hogy nevünk és “social securi­ty” számunk rajta legyen a fi­zetésünkről szóló bejelentéseken, mert azok alapján számítják Jtí később a nyugdijat, vagy halál esetén hátramaradottaknak ki­fizetendő segélyt. Ha valaki al­kalmazásban van, munkaadója utján azonnal jelentse be nevét és “social security” számát pon­tosan úgy, ahogy az a hivatal­nál nyilván van tartva. Ha a maga gazdája, ne mulassza el gondosan lemásolni igazolvá­nyának számát* az adóbevallási Ívre, melyet egyszer egy - évben kiállít. Sohasem lehetünk biz­tosak benne, hogy a mi szám­lánkat ismerik el a mi fizeté­sünkkel, ha nem tüntetjük fel helyesen nevünket és igazolvá­nyunk számát. A kilenc számjegyből álló iga­zolványunk száma merőben kü­lönbözik a többi igazolványok számától. A társadalombiztosító hivatal száz millión felüli számsorozat­tal rendelkezik és ezek között nem létezik kettő, amelyik egy­forma lenne. Száma igazol minden alkal­mazottat és fizetéséről szóló ki­mutatást. Egyszersmind Útmu­tatóul szolgál ahhoz, hogy min­I denkinék kiutalják a keresete után őt megillető járulékot. Nem állíthatjuk azt, hogy ki­zárólag a Davis nevű egyének­nél fordul elő csak sok baj, za­var, kiadás és kár a kiutalások­kal kapcsolatban, mert csak ők jelentik be magukat helytelenül, hibásan Írják be, vagy egész egyszerűen kihagyják a “social security” számot. A társadalom­biztosító hivatalnál számlájuk van még többek között, 1,287,- 1 315 Smithnek, majdnem egymil­lió Johnsonnak, 867,753 Brown- nak, 617,018 Millernek és 413,393 Andérsonnak is. Még abban az esetben is óva­tosnak kell lenni, ha valakinek olyan különös neve van, ami­lyen csak a Dickens nevű re­gényíró novelláiban fordul élő. Soha ne bizzunk abban, hogy a fizetésünkről vezetett számlá­kat különleges nevünk kellően igazolja. Meg lennénk lepve, ha tudnók, hogy hány ritka név nem is olyan ritka, ha bepillan­tanálak a biztosított tagokról , vezetett könyvekbe. Ne próbálja senki számát [ emlékezetében tartani, mert : még egyetlen számjegynek az ! elírása is azt eredményezheti, í hogy az illető fizetése valaki másnak a számlájára kerül. összefoglalva a fentieket: Teljesen mindegy az, hogy Do­roginak, vagy John Davisnak hivnak-e valakit, a fődolog az, I hogy “social security” kártyáján úgy a neve, mint a száma he­lyesen legyen feltüntetve és ha megváltoztatta nevét, azonnal kérjen másik tagsági igazol­ványt, melyen rajta legyen az 1 uj neve és a régi száma. Ha valaki egyszer már be van je­gyezve egy bizonyos szám alatt, az a szám élete végéig az övé marad és ez jelenti azt a lánc­szemet, mely összeköti a jöve­delméről szóló kimutatást nyug­dijának összegével, vagy halála esetén a családjának kiutalandó segély összegével, melyhez a biz­tosítás révén mindenkinek joga van. VGtVWUl — , ii/UU

Next

/
Thumbnails
Contents