Amerikai Magyar Szó, 1953. július-december (2. évfolyam, 29-52. szám)

1953-09-17 / 38. szám

10 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Szeptember 17, 1953 STEVENSON, A HIPOKRITA A jelek szerint Adlai Ste­venson, a demokrata párt volt elnök jelölt je, aki most t,ért vissza világkörüli útjá­ról, a következő választás­ban ismét elnökjelölt akar lenni. Cikkei s utazásával kapcsolatos nyilat kozatai mind erre vallanak. I A hathónapos világkörüli utazás után Stevenson kije­lentette, hogy utazása meg­győzte arról, hogy a “szabad népek nagy szövetségét min­denképpen fenn kell tartani” ( és még abban az esetben is, ha helyreáll a koreai béke, “készültségben kell marad­nunk.” j Egyik oldalon azt hangoz­tatja Stevenson, hogy utazá­sából azt. a tanulságot szűrte le: “az U. S. győz a hideg háborúban,” u g y a n a k kor azonban “becsülete és befo­lyása csökken a világ népei előtt.” i Természetesen ez ellent­mondás, azonban a Wall St. képviselőinek nyilatkozata, akár demokratának, akár re­publikánusnak nevezik ma­gukat, tele vannak ugyan­azon ellentmondásokkal. Az­zal a kijelentéssel, hogy az “U. S. győz a hideg háború­ban,” Stevenson igazolnni akarja az Eisenhower-Dulles- féle “kemény” politikát és pontosan ugyanúgy beszél, mint Joseph W. Martin, a képviselőház elnöke, vagy mint Knowland, kaliforniai szenátor. | A másik oldalon azonban, mint a demokrata párt név­leges vezetője, aki ismét pá­lyázik az elnökjelöltségre, en­nek éppen az ellenkezőjét mondja s szavaiból az tűnik ki, hogy az U. S. elveszítheti a hideg háborút, “mert sze­rencsétlenségre becsületünk s erkölcsi befolyásunk csök­kent” a könyvégetések, vala­mint a boszorkányhajsza, ál­talában a McCarthyzmus miatt. Stevensont láthatólag meg­rémíti az a tény, hogy az or­szágban feltörő reakciónak és fasizmusnak nagy szerepe van abban, hogy a háborús szövetség kezd meginogni, azonban gondosan ügyel ar­ra, hogy ne az Eisenhower kormányra hárítsa a felelős-! séget, hanem McCarthyt és a! Kongresszus szélsőséges ele- j meit okolja. (Ezek soha nem létezhetnének az Eisenhower kormány csendes támogatá­sa nélkül.) Stevenson ugyancsak hall­gat arról, hogy az U. S. irán­ti tisztelet nagyrészben azért is csökken külföldön, mert a kormány k ö v e t k ezetesen olyan politikát folytat, mely­nek célja kiélezni a nemzet­közi helyzetet, miközben a népek béké akarnak. A kül­országok népei igen helyesen meglátják, hogy a könyvége­tés, a boszorkányhajsza, a háborús hisztéria természe­tes következményei, Steven­son azonban fenn akarja tar­tani a háborús hisztériát csak azt szeretné, ha el le­hetne titkolni annak legocs- mányabb jelenségeit. I Stwenson a hideg háború hatásának tanulmányozása céljából indult külföldi útjá­ra s most visszatért, mint “stratégiai szakértő”. A Wall Street Journal szeptember 10-iki számában megjelent cikk szerint,, az indiai közvé­lemény, mely igen ellenséges az U. S.-el szemben,, azzal j vádolja a világ körüli utazót, | hogy Kasmírban, mely fölött' vita folyik India és Pakissz- j tán között, Cadillac autóval és rábeszéléssel igyekezett U. 3. számára megnyerni a kor- i mányt amerikai hadibázis lé­tesítésére. Természetesen a Wall Street Journal mindjárt hozzáteszi, hogy ez valótlan­ság. Maga Stevenson nem nyi­latkozott részletesebben ut­jának ezen szakaszáról s fő elfoglaltsága abban áll, hogy; kétfelé hangzó beszéddel egyesítse maga körül a párt elemeit. így a Newsweek számára adott int,ervjuban odáig elment, hogy ki jelen-: tette: “El kell határoznunk, í hogy szét akarjuk-e törni a kommunizmust, vagy meg- próbálkozunk, hogy békés együttélést folytassunk vele. A világ többi részét nyugta­lanítja látszólagos merevsé­günk. Az a gyanú, hogy cé-: unk a kommunizmus kiirtása 1 j kevés lehetőséget látnak ar- a, hogy az háború nélkül \ megtörténhessen, és nem akarnak háborút.” A kijelentésért, mely majd- íem nyílt beismerése a Dul- .es politika igazi céljának,1 Stevensont hevesen megtá­madja David Lawrence, a háborús uszítás egyik fő cikkírója aa N. Y. Herald l'ribuneban. Stevenson g v o r snyelvü,; igyes politikus, aki hipokri- „a, kétféleképpen hangzó ki­jelentéseivel egész biztosan sok embert meg fog tévesz­teni. A valóság az hogy pon­tosan ugyanazt a külpolitikát nirdetj, amit az Eisenhower kormány s közben a McCar­thyzmus kritizálásával akar­ja megnyerni a normálisan demokrata pártot támogató tömegeket: a kisembereket, munkásokat, négereket és! nemzetiségeket. * Stevenson I már most, készül 1956-ra, mi-1 kor újból elnököt választ az ország, azonban az amerikai népnek is készülnie kell erre s elsősorban a munkásság­nak, de nem azzal, hogy el­fogadja és beveszi a hipok- rita nyilatkozatokat, hanem azzal ,’hogy tömöríti erőit s nem Ígéreteket, szép szava­kat vár a jelöltektől, hanem logy sajátmaga válasszon jíyar. jelölteket akik a hábo- us profit helyett valóban a lép békeakaratát képviselik. tiitiiiiimiifiiiiiiiiiMimiiiioHiitiiiiiiimiiiiiimiiuiiiiimi i százalékos kijárók Néhány évvel ezelőtt nagy. botrányt idézett elő, mikor ki-; terült, hogy több demokrata1 /ezető 5 százalékos jutalék el- enében nagy megrendeléseket j járt ki a Truman kormánynál; igyes nagyiparosok számára.; Most a republikánusok ülnek fiatalomba s Warren L. Ste- í phenson washingtoni republi- j kár.us vezető 4 százalékos juta­ékért szerzett tengerészeti ren- I delést egy kaliforniai nagy- j üzem számára. “A Rosenberg- árvákért” Az a mély megrendülés, amely nemcsak Amerika, hanem az egész világ becsületesen és em­berségesen érző és gondolkodó népét elfogta az ártatlan Rosen - berg-házaspár kivégzésekor, to­vábbra is változatlanul meg­szállva tartja a kedélyeket. Ha a halottakat feltámasztani nem is lehet már, de emlékük tisztá­zásáért és főleg árván ittmaradt két kisgyermekük érdekében lankadatlanul küzdeni köteles- j sége mindenkinek. Ez a nemes cél hatja át aj bronxi kulturcsoportot, amikor október 2-án, pénteken este nagyszabású kulturestélyt ren­dez a Magyar Házban (Southern Boulevard 2141) a “Rosenberg- árvákért”. Ez alkalommal Gen- csy Margit megrázó, drámai erővel fogja ismertetni a közel­múltban lezajlott politikai tra­gédiának izgalmas mozzanatait. Dattler Erzsébet olyan költemé­nyeket fog előadni, amelyeket a Rosenberg-ügy ihletett világ­szerte. Dr. Pogány Béla pedig az ügy politikai jelentőségét fogja felmérni. A műsor teljesen magyarnyei- j vü lesz. Beléptidij nincs. Nem j fognak kollektálni sem. Ezúton; szívélyesen meg-hivjuk New York magyarságát és kérjük, j hogy minél nagyobb számmal jelenjenek meg ezen a kivételes érdekességü kultur-összejövete- len. iiiiimiiiiimiiitiiifitiifiiiii ói 111111 Mimii mi ii in mn ii in ni ■ A Magyar Népköz- társaság kiváló és érdemes művészei A Népköztársaság Elnöki Ta­nácsa Bihari Józsefnek, Dayka Margitnak, Glatz Oszkárnak, Honthy Hannának, Latabár j Kálmánnak, Mészáros Áginak, Osváth Júliának, Rácz Aladár­nak és Weiner Leónak a “Ma­gyar Népköztársaság kiváló mű­vésze” címet; Ajtay Andornak, Eiben István- j nak, Ék Sándornak, Garai j Györgynek, Hegyi Barnabásnak, 1 Hernádi Lajosnak, Kadosa Pál­nak, Komor Vilmosnak, Kovács Margitnak, Maleczky Oszkárnak, Orosz Júliának, Tompa Sándor­nak és Uray Tivadarnak a “Ma­gyar Népköztársaság érdemes művésze” címet adományozna. ★ Petőfi Romániában Petőfi halálának évfordulója alkalmából a bukaresti “Előre” tudósítást közöl Fehéregyházá­ról, ahol a dolgozó parasztok most kezdették meg a kollektiv gazdaság szervezését. Az egyko­ri csatatér szélén emelkedő dombok között tanyai iskola épült. Ahol 104 évvel ezelőtt Pe­tőfi elesett, ma 14 tanító készí­ti elő az ifjakat a tudomány várának bevételére. Az iskolák­ban a románok mellett saját anyanyelvükön tanulnak a ma- gydr és német gyerekek: romá­nul, magyarul és németül tanul­ják a Petőfi-verseket. De tanul­nak az öregek is. Harminchat Írástudatlan tanult meg a köz­ségben irni-olvasni. Első olvas­mányaik között Petőfi valame­lyik verse szerepelt. Hazátlanok beengedéséről szóló 1953. törvény Egyre több helyen gyűl ki a petróleumlámpák helyén a villanyfény. Álmosd. Hencida, Bagamér, Gábor jár villamosítása után Furtát kap­csolják be az áramszolgáltatás­ba. A község- villamositását már megkezdték. A dolgozók Soós Mihály szerelő vezetésével foga­dalmat tettek, hogy az építés5 munkát öt nappal határidő — szeptember 1. — előtt augusztus 25-re elvégzik. Eisenhower elnök augusz­tus 7-én aláírta a törvényt, j amely 214 ezer kvótanélküli bevándorló Amerikába való bebocsátását teszi lehetővé. A hatóságok, amelyek a tör- j vényt végrehajtani hivatot-j tak, még csak most kezdték j meg az uj törvényalkotás tanulmányozását. A törvény a következő fo­galmak meghatározásával kezdi: “Refugee” (menekült sze-1 mély) az, aki nem állandó le-; telepedés végett, hanem ül- j döztetéstől való félelem, ter- j mészeti csapások vagy had- j műveletek köve tkeztében, | rendes lakóhelyétől eltérő, de I nem * kommunista uralom I alatt álló területen él és élet- szükségleteinek kielégítése végett sürgős segítségre van szüksége. “Escapee” (kiszabadult sze­mély) az, aki faji, vallási vagy politikai üldöztetéstől való félelmében, kommunista1 területről menekült el, ahova ugyanezen okoknál' fogva visszatérni képtelen.­“German Expellee” (kiuta­sított német) az a német származású menekült, ki a Német, Szövetséges Köztár­saságban, Berlin nyugati zó­nájában vagy Ausztriában él és aki a közvetítő országok1 egyikében született: Albánia, Bulgária, Csehszlovákia, Észt­ország, Magyarország, Lat­via, Litvánia, Lengyelor­szág, Románia, Oroszország, Jugoszlávia de nem Német­ország szovjet zónájában. A törvény összesen legfel­jebb 205 ezer bevándorlót en­ged be a következő osztá­lyokból : (1) 55,000 “kiutasított né­metet”, akik most Nyugatné­metországban Berlim nyugati zónjában vagy Ausztriában élnek; (2) 35,000 “kiszaba­dult személyt”, akik ugyan­ott élnek; (3) 10,000 kisza-j badult, személyt; akik most I az Északatlanti Szerződéshez ] tartozó országokban vagy Török-, Svédországban, Irán­ban, vagy Triesztben laknak és állampolgárságuk nem azonos lakóhelyükkel; (4)~ 2.000 “menekült személyt”, akik a lengyel hadseregben szabályszerű szolgálatot tel­jesítettek a 2-ik világháború-, öan ,és bár most Nagybritán- niában élnek, ot,t polgárjogot nem szereztek; (5) 45,000 olasz “menekült személyt”, akik most Olaszországban vagy Triesztben laknak; (6) 15.000 olyan olaszt, akik amerikai polgároknak Vagy állandó lakosoknak rokonai; (7) 15,000 görög “menekült személyt”, akik a törvény életbeléptetésekor Görögor­szágban laknak; (8) 2,000 olyan görögöt, akik amerikai polgároknak vagy állandó la­kosoknak rokonai; (9) 15 azer holland menekültet, akik lollandiában laknak; (10) 1.000 hollandust,, akik ame- ikai polgároknak vagy ál- andó lakosoknak rokonai; j (11) 2,000 európai menekül-: ;et, akik a Távoikeleten fék-1 vő valamely amerikai konzu- átus kerületében képtelenek j tartósan élhelyezkedni; (12) | 33.000 ázsiai menekültet, aki ugyanilyen viszonyok között él; (13) 2,000 kínai menekül­tet, a Kínai Nemzeti Kor­mány jóváhagyásával; (14) 2,000 arab menekültet a Kö­zel Keletről. Az 1—3 és 5—12 pontok alatt felsorolt vízumok csak az említett területeken ad­hatók ki. A 14 ponton felül még 4 I ezer tizéven aluli árva gyer­mek bocsájtható-be, akiket | amerikai polgárok külföldön |örökbefogadtak. i Legvégül 5,000 olyan sze- j mély, akit 1953 julius 1. előtt | törvényesen bocsátották be az országba, kvótánkivüli vizu- ■ mot kaphat, ha egy éven be­lül kéri ezt. De be kell bizo­nyítania, hogy Amerikába való érkezése óta olyan ese­mények következtek be, ame­lyeknek következtében és üldöztetéstől tartva, nem tér­het vissza a születésének, I + nemzetiségének m e g f elelő helyre, vagy legutóbbi lakó­helyére. Az uj törvény fontosabb rendelkezései még a követ­kezők : 1956 december 31-én a törvény hatálya megszűnik. A vizumkérvényhez mellé­kelni kell egy vagy több meg­bízható amerikai polgár jót­állását arról, hogy a beván­dorló itt azonnal munkát kap, anélkül, hogy másvalakit el­ütne ettől és lakást, kap, anélkül, hogy másvalaki el­vesztené a lakását helyette. (Ez nem vonatkozik ameri­kai polgárok vagy állandó la­kosok közeli rokonaira, ha egyébként bizonyos, hogy nem fognak köz jótékony ságot igénybevenni.) Nem adható ki vizűm an­nak, aki érvényes, le nem járt útlevelet vagy okmányt, nem tud felmutatni arról, j hogy az állam, ahol a vizu- I mot kéri, a bevándorlót is- ! mét visszafogadni hajlandó. A kérvényező jeliemet, hír­nevét, szellemi és testi épsé­gét, élettörténetét alaposan ; felülvizsgálják s a kérvénye- 1 ző ezekre nézve pozitív bizo- ! nyitékokat köteles beszerez- ; ni, amelyek tökéletesen ki­elégítik a konzult és a beván- I dorlási felügyelőt. Semmi­esetre sem kaphat vízumot | az, akiről a konzul nem alkot­hat, magának teljes képet, legalább is az utolsó két év­re vonatkozólag. Az uj Be­vándorlási Törvénynek azt a rendelkezését, hogy aki sür- í gette, vagy segédkezett ab- I ban, hogy faji, vallási vagy nemzetiségi alapon bárkit is üldözzenek. Amerikába szóló vízumot nem kaphat, — szi­gorúan végre fogják hajtani. Szakmunkások és amerikai polgároknak vagy lakosoknak rokonai, előnyben részesül­nek. Amig a törvény hivatalos végrehajtási utasítása meg nem jelenik, kérdéses marad, : mit jelent ez a törvény a j gyakorlatban. Common Council. liiitiiiiiiiiiiiMimiiiiiiimiMi MIFIIIMIMII Száz szónak is egy a vége: A MAGYAR SZÓ a legjobb amerikai mirnr újság!

Next

/
Thumbnails
Contents