Reformátusok Lapja, 1968 (68. évfolyam, 8-12. szám)

1968-08-01 / 8-9. szám

REFORMÁTUSOK LAPJA 3 Beköszöntő Kedves Olvasóim! Megifjodott szívvel, megújult reménységgel, ünnepi köntösben jövök ismét hozzátok, én, a magyar reformá­tus betű, és köszöntelek benneteket, kedves olvasóim! Drágák vagytok számomra, és tudom, ti is vártok engem. Ha valaki nem ismerne még, bemutatkozom: Születtem őseim szívé­ben és keze nyomán, ott, ahol az emberiség bölcsője ringott. Ükapáim jelenté­sét tudósok fejtegetik, s azt mondják, évezredek távla­tában is megőriztem ősi jellegemet. Mikor jó atyá­ink sebes paripáikon útra keltek, velük jöttem én is drága óhazánkba. Történészek bizonyítják, hogy az elfogadott dátumnál sokkal előbb jöttem. A nyugathoz való asszimilációban majdnem elpusztultam; szívek és ajkak adtak tovább illatos berkekben az ifjabb nem­zedéknek. Elrejtettebb, ősi templomok némelyikében megmaradtam. Reámtaláltak, megismertek és rovásírás­nak, székely írásnak, vagy csak magyar írásnak neveztek. A Kárpát-medencében új világ kezdődött. Idegenek nem ismertek, a miéink sem túlságosan. Jámboréletű szerzetesek újfajta betűt hoztak, s azt rajzolták féltő szeretettel latin szövegekben. Akadt olyan is, aki szava­kat, vagy egész szöveget jegyzett le magyarul. Énekek­ben éltem még. Csöndes alkonyatkor az egyik barát megjegyezte, mikor a kézimalmot hajtó, merengő lány ajkáról szárnyrakeltem: “íme, a magyarok szimfóniá­ja. . .” Ebben az időben még nagyobbára szentszövegben éltem féltveőrzött kódexekben, vagy hőstetteket örökí­tettem meg, adományt jelző dokumentum voltam becses kutyabőrön, nemesi levélen. Mátyás király idejében let­tem igazán valakivé! Csodálatos szépségű és gazdagságú könyvekbe írtak jó Budában. Voltam művészi iniciálé, színes betűkkel róttak drága pergamenre. Akkor már világi tudományban is járatos voltam. Hazánk büszke­sége lettem, s így vagyok és maradok a nagyvilág csodá­lata. Közöttetek voltam már, de még nem jutottam el hozzátok. Jött a reformáció. A wittembergi barát széttörte bilincseimet, a genfi géniusz rendszerre tanított, kibon­totta szárnyaimat, s elindított “semper reformari.” Gut- tenberg önálló, mozgó s mindenkor új mondanivalót hordozó egyeddé formált. Professzorokká, doktorokká nőtt peregrinus diákok hazahoztak, itthon rajzoltak, faragtak, nyomtattak és terjesztettek. így lettem refor­mátus és magyar. így jutottam el hozzátok. Sylvester János bibliafordítása előszavában így beszél: “Az ki zsidóul és görögül és végre diákul Szól vala rígen, szól néked az itt magyarul. . .” Templomainkban tiszteletes és tudós lelkipásztorok már magyarul prédikáltak. Áldott emlékű oskolames- terck megismertettek engem atyáitokkal. Híres iskoláink professzorai már a szent és a világi tudományokban tanítottak. Azóta, több, mint 450 esztendeje, együtt jár­tunk, éltünk a hazában és a két ikertestvérben: a temp­lomban és az iskolában. Azóta hányszor voltam buzdító szó számotokra küzdő-könyörgő egyházunk pásztorai ajkán, örömöt, vagy mélységes bánatot kifejező ének a zsoltároskönyvben, buzgó, szent imádság nagy megpró­báltatások idején bitvallók, gályarabok s magyar re­formátus népünk ajakán. . ? Egykor azt tartották, hogy én, a magyar református betű, nagyhatalom voltam, mikor az országban majdnem minden nyomda református kézben volt. Szent köntö­sömből ezért hatalommal kivetkőztettek, s én, aki az Ige hordozója voltam, eszköz lettem földi hatalmak, érdekek, pártok kezében, sőt olyan sokszor még az enyéim ellen fordítottak. A mai időben már istentaga­dást is végeztetnek velem! A múlt század vége felé, amikor több magyar hagyta el az országot, mint amennyi bejött honfoglalás­kor, én is veletek jöttem Amerikába az imádságos- és az énekeskönyvben. Szeretteitekkel levelezésetekben én vittem és hoztam üdvözletét, tartottam a kapcsolatot és megosztottam sok-sok örömöt és szomorúságot. . . Bátor prédikátorok elindultak az elszéledt nyáj után. Babiloni vizek mellett prédikáltak az édes otthon­ról és a visszaváró Atyáról. Vasárnapi, szombati és nyári iskolákban oktatták gyermekeiteket az Igére és a ma­gyar betűre. Áldott lelkű tiszteletes asszonyok, jaj, meny­nyit fáradtak, hogy belőlem ismeret és szinesszámyú dallam lehessen. . . Majd megszülettem, itt, Ameriká­ban, nyomtatásban is. Lettem katekizmus, énekeskönyv, imádság, színdarab, kalendárium és újság! így neveztek akkor: Amerikai Magyar Reformátusok Lapja. Meg­jelentem 1900-ban. Azóta eltelt 68 esztendő. Ez is nehéz volt, akárcsak a tiétek! Majd egyszer elmondom törté­netemet. Most megköszönöm azoknak, akik elindítottak, szerkesztettek, olvastak, és azoknak is, akik hűségesen beküldték előfizetésemet. Sok-sok megpróbáltatás után megint itt vagyok, eljöttem hozzátok, és megyek a vilá­gon szétszórt magyar református népünkhöz, és hiszem, hogy haza is eljutok. Ma én vagyok a legrégibb magyar református lap itt Amerikában, az egész világon, bele­értve az óhazát is. . . Itt vagyok, mert szeretlek benneteket, és itt lehetek szabad, református, magyar. Arany kötél szeretnék lenni, mely öszszefogja még az oldott kévét és a kévéből kihulló kalászokat. Szeretnék testvéri, békéltető szó lenni a közelgő alkonyon. Szeretnék hozni szeretetet, imádságot, békességet, boldogságot, segítséget, remény­séget, halál ellen orvosságot, nektek, kedves olvasóim. Szeretnék hűséges társatok lenni az esti verőfényben is, és az maradok, aki voltam: igaz, hűséges, református, magyar. Hozok igazságot szeretettel, megbékélést bol­dogsággal, csöndes estét, illatos vasárnap délutánt meg­

Next

/
Thumbnails
Contents