Reformátusok Lapja, 1962 (62. évfolyam, 1-10. szám)

1962-08-01 / 7. szám

£ mmmk és-SZÓRAKOZTATÓ ♦ OLVASMAINIYOK Mit mondjak Áprily Lajosról? Először is az lep meg: mennyire egyéniség, meny­nyire semper idem. Nem a dallama mindig ugyanaz: a lelke, mint instrumentum ugyanaz mindig. Nem­csak annak van színe, amit mond; annak is, aki mondja s ez a szin nem az érzéseiből jön, az érzései jönnek ebbe és megfürödnek benne, mint a hangok az ezüst trombita öblökben. Valami tiszta szomorú­ság, bánatba hajló mélaság jellemzi ezt a lélekszer- számot: ha nagyon nevetne egy erdőmélyen, a szived megnyilalna: vájjon ki sir itt olyan halkan, olyan hevesen? Sokat örültem annak, hogy több benne a művészi elem, mint a gondolati, vagy az acut-érzelmi. Azt akarom ezzel mondani, hogy a versei egészen készen vannak, be vannak fejezve s ő szinte fájdalmas mo­sollyal, félre állva előlük, bucsuzkodik tőlük: elmegy, mert nincs már több dolgozni való rajtuk. Ugyanis vannak költők, akik a szemünk láttára szülnek; ver­seik frissen bugyognak föl a habzó, izgatott kútfőből, mint a szénsavas források; alkotásaik előttünk kez­denek lenni, Ígérnek, lendülnek s a végén befeje­ződnek. Az ilyen versek az állandó jelen, az acut ÁPRILY: EGYETLEN VERS A lélek, mikor búcsúzva bontja szárnyait, visz magával a földről valamit. Eszmét, melyet világra ö hozott, virágot, melyet ö virágozott. És Istenem, én mit vigyek neked? Nem vihetek én mást, csak verseket. Kiválasztok pár utamra — valót, a többinél tisztábban dalolót. S ahol ösvénnyel vár az égi rét, zenét hallok majd, felséges zenét. Barátom, aki már előre ment, azt a zenét rég hallja odafent. S ahogy azt a muzsikát hallgatom, azt a keveset rendre hullatom. Az a zene csak vallatja velem: Süket sor — nem merem — ezt sem merem. S amikor, Uram, hozzád érkezem, könnyű kezem miatt szégyenkezem. A választottakból csak egy maradt, az, amelyikben elmondtam neked, hogyan szerettem drága földedet. S szólok: Csak ennyit hoztam, ó, Uram, ne Ítéld meg nagyon szigorúan. érzések termése, itt a vers szinte nem is cél, csak eszköz a megkönnyebbülésre. Áprily nem ilyen. Leg­tisztább lyrájában is van epikai elem vagy leiró elem s a szépség épen ezeken fordul meg. A ver­seinek háttere van: egy hallgatón közlött nagy epi- kum, amit beerez finom lyrájával. Egy-egy évezredes barna bástyát képzeltet el velünk, mert rá akarja futtatni érzelmeinek egy pár piros futórózsáját. Ez a “tájképes lyra” minden más nemzet irodalmában cso­dákat miveit s talán épen a század dalává vált; csak nálunk hallgatott, pedig itt Ígérkeztek a világ leg­szebb költeményei: A puszta télen, A kutyakaparó, Vajda Nyári les-e, Vaali erdeje s egy-két magános Ady-gyöngy: például Májusi zápor után. Különös sze­relem ez, amivel a poézis a pictura csókjaira áhitű­zik s találkát adnak egymásnak egy szent berekben: az Impressioban. Áprily úgy összeforrott a természettel, mint egy Pán. Ő az a magyar költő, aki leginkább benne él fűben, fában, erdőben, nemcsak lelkileg, hanem testi­leg is. A verse csupa muzsika, a verselése káprázatos, minden sora megfagyott melódia. És mégis minden költeménye annyira visualis, hogy le lehet rajzolni, meg lehet festeni, ki lehet mintázni. Áprily illusztrál­ható lyrai költeményeket ir. Ennek az az oka, hogy e költemények már magukban véve illusztrációk belső képekhez, amelyek olyan tiszták és mozdulatlanok, mint az állócsillagok. Költeményei nemcsak addig terjednek, ameddig fogalmi és logikai matériájuk ér, sokszor a költemény igazi értelme ezen túl kezdődik és ezen túl csattan el. Mikor Áprily a legnagyobb dolgait akarja elmondani, mindig elhallgat, s ezzel a legtökéletesebb nyelvvel sikerül neki a legnagyobb dolgokat maradék nélkül elmondania. Különös, de úgy van, hogy ennek az egészséges, derült és harmonikus embernek, akit, reá nézve, va­lami görög olimpiászra képzelünk, van egy csendes társa, a halál. Legtöbbet ez foglalkoztatja, s mig ö ruganyos léptekkel jár zuzmarás havasokon és titokzatos erdőboltok alatt, s lába alatt porzik a hó és suhog az avar: háta megett jár rozzant hegedű­jével a halál. így muzsikáltatja magát végig a vi­lágon. Azt sem tudom tagadni hogy reám olyan be­nyomást tesz, mintha északi ember volna. Ez a Székelyországba szakadt Wiking-legény, a hó- és jég­ország költője, zúzmara-tartomány bujdosó fejedelme, akinek világa csillog a napfényben, de tudja, hogy a nap fényétől meg fog halni. Verseiben nagy, el- zugott tragédiáknak nyoma, füstje, bánata érzik. — Beteljesedő fenyegetések árnyékai kúsznak fel az égre. Szelíd, szomorú, méltóságos felebbezéseire min­dig elutasító végzést hoz a fekete Curia, a Végzet . . . Kicsiny, csendes, lírai pastellek a költeményei, de mégis mindenik a végtelenségbe vezet: a múlan­dóságba, vagy az örökkévalóságba, aszerint, minek érzi ugyanazt a dolgot a költő. ARCKÉPEK: Áprily Lajos

Next

/
Thumbnails
Contents