Reformátusok Lapja, 1954 (54. évfolyam, 1-22. szám)

1954-06-01 / 11. szám

8 REFORMÁTUSOK LAPJA AZ ÉV REFORMÁTUS MAGYAR CSALÁDAPJA írta: Tóth Bálint loraini lelkészünk Vasárnapi angol Istentiszteletünkön három gyermeket kereszteltünk: a Laird, Thomson és Dennis család'ok újszülötteit. Egyik név sem el- angolosított magyar név; egyik édesapa sem ma­gyar származású. Ha végigtekintjük loraini egy­háztagjaink névsorát (s így van ez sok más egy­háznál is), igen sok nem-magyar származású egy­háztag nevét találjuk törzslapjainkon. Énekka­runk tagjai, vasárnapi iskolai vezetőink, volt presbitereink, a fiatal asszonyok vezetői és tag­jai között szép számmal ott látjuk nem-magyar származású hűséges egyháztagjainkat. Legtöbb­jük nem tud magyarul, de nem egy megtanulta édes anyanyelvűnket. Ősi kálvinista szokásain­két mind megismerték, megszerették. Egyikük nemrégen érkezett vissza Lorainba más város­ban lakó szülei látogatásából és panaszolta, meny­nyire hiányzott neki az ünnepen a mi úrvacsorái rendtartásunk és egyházunk közössége. Mi, magyarszármazású amerikaiak azért sze­retjük új hazánkat, mert önként szeretetből vá­lasztottuk hazánknak Amerikát. Ezek a nem- magyar egyháztagok is azért szeretik és becsülik meg egyházunkat kétszeresen, mert nem szület­tek benne, hanem önként, szeretetből választot­ták. Ha számbavesszük nem-magyar egyháztag­jainkat, azt látjuk, hogy a legtöbbjük azért csat­lakozott hozzánk, mert valamelyik hűséges, hívő egyháztagunk családjába házasodott be vagy ilyen családunkkal került rokoni, illetve baráti kapcsolatba. Egyházunknak e missziói lelkű, hűséges családjai sorából most egy idős házas­párt szeretnénk amerikai magyar református közvéleményünknek bemutatni. Dr. Kalassay Sándornak, az emerikai magyar református élet úttörő munkásának a nevét jól ismerik széles Magyar-Amerikában. Öccsét, Kalassay Lajos egy­háztagunkat és feleségét azonban nem sokan is­merik Lorainon kívül, pedig róluk lehetne meg­mintázni az amerikai magyar református ember hűségét és egyházszeretetét. Kalassay Lajos bátyánk most töltötte be a 78.- ik esztendejét; felesége 75 éves múlt márciusban. A Borsod-megyei Ernődről jött Amerikába. Az új hazájában nehéz munkával kereste kenyerét, egyszerű munkásember volt. Mégis 6 gyerme­ket nevelt fel tisztességesen. Mind a hat gyermek magyar református egy­házaink tagja. Négy Loraimban, egy Elyriában és egy Clevelandban. De menjünk tovább! Ti­zenhárom unokája és 16 dédunokája közül is Adjunk hálát az Urnák, mert érdemli. ..Mert minden gazdagságát velünk közli. mindegyik egyházunk tagja. Fiai és vejei között egyházi munkások, presbiterek, vasárnapi iskolai tanítók vannak szép számmal. De ez még mind kevés, mindegyik menye és veje egyháztagunk. Unokáinak feleségei és férjei is mind egyházunk­nál vannak. Dédunokája, Mrs. Arthur Tablót vasárnapi iskolai tanítónk. Lorain és Elyria között a “Stop 7”-nek neve­zett részen az egyik utcában majdnem csupa Ka­lassay ivadék és rokon lakik. Mégsem tud a csa­lád egymás házánál összejönni, mert annyian vannak, hogy családi örömünnepek alkalmával termet kell kibérelniük. Kalassay bátyánk és a felesége — eláruljuk, — nem nagy mesterei az angol nyelvnek. Az unokák élettársai között pe­dig szép számmal vannak angol, orosz és egyéb származású asszonyok és férfiak. A szeretet nyelvén mégis megértik egymást. A Kalassay házban ma is olyan magyaros vendégszeretettel fogadják a látogatót, mintha Ernődön, vagy Sza­bolcsban lennénk. Az abroszok vasalása, az al­márium színe, a foszlós kalács íze, a friss kávé illata, Kalassay néni szíves kínálgató szava lé­lekben hazarepíti a látogatót a Tisza partjára, a rónákra vagy a magyar lankák közé. A magyar nagyasszonyokat jellemző rend, tisztaság, ven­dégszeretet és ... az ízletes ebédek szerettették meg a magyarságot mindazokkal, akik ebbe a ki­terjedt családba beházasodtak.... A lakószoba asztalán rojtos imakönyv és Biblia. Látszik, hogy nem dísz, hanem minden­napi olvasmány. Ez a két könyv jellemzi a leg­jobban az idős házaspárt. Ez adott nekik erőt ahoz, hogy olyan családot neveljenek, ahol az u- nokák élettársai is áttérnek hitünkre és egyhá­zunkhoz csatlakoznak. Ha nem is férnek be a Kalassayak egyikük házába sem, hetenként mégis mindig találkoz­nak. A dédunokákat látják a vasárnapi iskolából kijönni, az unokákat és gyerekeket élettársaik­kal együtt az angol Istentisztelet után üdvözlik s amikor ők mennek a magyar Istentiszteletre, akkor Pongrác Antal vejük, egyházunk presbite­re fogadja őket a templom pitvarában. Kalaassay Lajosék szegény emberek marad­tak, de ismer-e náluk valaki gazdagabbat és bol­dogabbat?! Néhány hete kereszteltük az első fiú unokáját, a múlt vasárnap két dédunokáját. Vi­rágvásárnál pedig másik két dédunokája konfir­mált és fogadta meg, hogy hűséges lesz egyhá­zunkhoz mindhalálig. Néhány hónappal ezelőtt egy másik unokája esküdött (nem magyarhoz

Next

/
Thumbnails
Contents