Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1933 (34. évfolyam, 1-50. szám)

1933-03-18 / 11. szám

4 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA ATTILA. N éhány év megdöbbentő magasságra nyúlik ki a múlt szürke ködéből. Óriás nevek, amelyek előtt remegve áll meg az ember. Mint dombok és mezők között hirtelen, égbe nyúló bércek: fajok dicsőséges kivirágzása, nem­zeti álmok beteljesedése, nevek, melyekben egy nemzet él. Attila. Álmok, hősi legendák rajzanak, amint ez a név a szivünkbe vág. Nekünk, magyarok­nak, édes kevés közünk van hozzá, ha a tudo­mány szavaira hallgatunk, de akár hogy hall­gatunk is, mégis bóditó varázsa van ennek a névnek. Mindég is az volt. Valahogy mindég a magunkénak vallottuk őt. Különösen legendáink, régi krónikáink. Arany János, amikor a magyar hős időkből keresett tárgykört magának, nem csoda, hogy vissza ment a hun legenda körhöz. Itt talált nagy világtörténelmi távlatokat, régi idegen krónikák feljegyzéseit, magyar mondákat, történelmi tényeket: egy égbe nyúló hőst. Har­minc évig foglalkoztatta Arany Jánost Attila eposza. Többféle vázlatot készített a nagy műről, melyet élete fő müvének szánt. Sajnos, hogy csak az első részt irta meg: “Buda halálát” — a többiből csupán töredékek maradtak. Egy ame­rikai magyar lelkész, Szabó László, akit ez a szám ünnepel, volt elhivatva, hogy befejezze a nagy alkotást. Hogy megérthessük müvét, ismernünk kell Arany János elgondolását és terveit. Először Arany János Csaba királyfiról akart írni, de Attila hatalmas alakjától nem tudott sza­badulni s igy három részbe kristályosodott ki az eposza. Az első, amit megirt, a “Buda halála”, amely elbeszéli Attila testvérének, Budának irigy­kedését, fondorlatait hirneves bátyja ellen s a párviadalt, amelyben Attila megöli testvérét. A két feleség irigykedése, gyűlölködése, Detre álnok­sága kikényszeríti az összecsapást. Buda meghal, de Attila is átok alatt marad. Testvérgyilkos­ságáért fizetni kell. A további terv szerint Krim- hilda, Attila tulajdon felesége, gyilkolta volna meg a nagy királyt, mert egy más feleségtől való fiának, Csabának jobban kedvezett, mint Krim- hilda fiának, Aladárnak. De ilyen áron nem győz­het senki sem s az utolsó részben Csaba királyfi­ban a költő a két féltestvér harcát számította megénekelni, amely harcban ugyan Csaba győzött, de menekülnie kellett a belső harcok alatt össze­omló hun birodalomból. Menekülés közben Er­dély határain őrszemekül otthagyta Csaba a szé­kely népet. Ezzel a nagy világtörténelmi táv­lattal végződött volna az eposz: a székelyek vár­ják keletről a testvér magyar népet, hogy azok visszafoglalják Csaba birodalmát. Attilának hatalmas alakja uralta igy az egész eposzt. Bűne miatt tönkrement világrengető bi­rodalma, vérből vér fakadt s elseperte a diadal­mas hun népet. Mert aki vért vet, vért arat s legyen bár olyan nagy, mint Attila, Isten porba zúzza s még a lába nyoma is eltűnik a földről. Dienes Barna. A “CSABA KIRÁLYFI” ELŐSZAVA. (Arany János emlékének hivatott és hivatásos ápo­lója a Nagykőrösi Arany János Társaság, amely évti­zedek óta nagy kegyelettel és még nagyobb hozzá­értéssel gyűjt és méltat mindent, ami a halhatatlan köl­tőre vonatkozik és vele vagy műveivel bármilyen össze­köttetésben áll. Csak természetes, hogy ők látták meg először a Csaba királyfit is. Nemcsak meglátták, hanem meg­születésében is tevékeny részük van, amint az az alábbi bevezetésből is kitűnik.) H ÁROM ÉVE nagy meglepetés érte a Nagy­kőrösi Arany János Társaságot: egy ame­rikai pap-kölitő tollából megjelent Arany csonkán maradt hun eposzának folytatása, A Hun Király. Már a címe is felkeltette a figyelmünket, áttanulmányozva pedig meggyőződtünk róla, hogy nem közönséges müvei állunk szemben. Ismeret­lenül is azonnal tagjaink sorába választottuk a szerzőt, aki mögött — mint ekkor kiderült — már szép költői múlt állott. Felkértük, hogy a befe­jező részt is készítse el. Elismerésünk csak fo­kozta a költő lelkesedését, s rövidesen testet öltött a Csaba Királyfi is. Társaságunk fényes ünnep­ség keretében mutatta be, melyen szellemi életünk számos kiválósága jelen volt. Magát a Buda Ha­lála legkiválóbb esztétikusát, Mitrovlcs Gyula tiszt, tagunkat kértük fel a mü méltatására, amely —mint kellemes meglepetésként hallottuk magá­nak a szerzőnek a bevezető szavaiból — éppen az Ö ösztönzésének a hatása alatt állott elő: még a sárospataki iskola padjain oltotta belé a vágyat Arany eposzának kiegészítésére. Társaságunk fenntartotta magának a mü kiadási jogát, öröm­mel adjuk most közre kitűnő esztétikusának érté­kes bevezetésével együtt. Nevük úgy is össze fog forrni az irodalomtörténetben. Úgy erezzük, nem helyezhetünk szebb, értékesebb hálaajándékot Arany halálának félszázados évfordulója alkalmá­ból az emlékezés és hódolat oltárára, melynek ma­gasra szálló füstje hirdesse Arany örök életét! Nagykőrösön, 1932. októberében A NAGYKŐRÖSI ARANY JÁNOS TÁRSASÁG ELNÖKSÉGE.

Next

/
Thumbnails
Contents