Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1933 (34. évfolyam, 1-50. szám)

1933-02-25 / 8. szám

AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 7 A TISZTELETES BÁCSI POSTÁJA. Gyerekek! Kocsi Barnuska Phoenixvilleről azt irta, hogy megtanult egy kis verset a Gyermekkertből és végig elolvassa mindig az egészet. Hát ti? Remélem ti is. Ha valaki ezt még nem tette volna, kövesse Kocsi Barnuska és mások jó példáját. Putnoki Malvin, Leechburg, Pa. Örülök, hogy olyan hosszú idő után újra megkezdted beküldeni a megfejtéseket. Remélem, hogy most nem hagyod abba olyan hamar. Kovács Margitka, Egerszegi András, McKeesport, Pa.; Csomay Ilonka, Ligonier, Pa. Az utolsó két hét alatt ti küld- tetek először megfejtést. Küldjétek be máskor is. Nyíri gyerekek, Leechburg, Pa. Ne vegyétek nagyon a szi­vetekre, hogy az a katholikus fiú neheztel rátok a Máriáról szóló feladat miatt. Mondjátok meg neki, hogy nektek, mint jó református fiuknak tudni kell, miért nem imádkozunk mi Józsefhez és Máriához, neki pedig, mint jó katholikus fiúnak tudni kell, hogy ő miért imádkozik a szentekhez? És ha nem egyformán gon­dolkoztok, mert nem is gondolkozhattok egyformán ilyen dolgokban, azért még nem kell haragudni egy­másra. És ne gondoljátok, hogy katholikus meg re­formátus fiuk csak addig lehetnek jó barátok, amig vallásról nem beszélgetnek. Ilyenekről is kell beszél­getni. És annál jobb, minél többet beszélgettek ilyen dolgokról. Árvaházi gyerekek. Valaki két jó kérdést küldött. Azt hiszem, Nánássy Mariska. Nemsokára jön az újságban. Balogh Irén, Ligonier, Pa. és Novák Pista, Toledo, O. A jutalomkönyv elfogyott. Magyar- országról kell rendelni. Mihelyt megérkezik, megküldöm nektek. Nem tudom, hogy Novák Pista tervét hányán helyeselték. Voltak elegen. Kaptál e valakitől levelet? AZ IFJÚSÁG KÖRÉBŐL. C. E. Topic for February 26. HOW CAN WE MAKE CHRIST ATTRACTIVE TO NEW AMERICANS? Lesson: Acts 2: 1—11 According to my humble way of thinking what we are inherently is superior to what we do outwardly. We often give to charity simply to quiet our rebelling conscience. Also, we frequently do a good deed mainly because we hunger after the applause and approbation of the world. We pharisaically pray on street cor­ners, as it were, broadcast our benevolence, voice our sentiment for decency so that we might earn the esteem of man and the approval of God. But at heart, intrinsically, we are noth­ing but a dissembling lot of hypocrites! I cite these defects in us because I am convinced that these are the basic reasons why Christ is not attractive to new Americans. I am ruse they can readily see through the veil between us and our acts. Is it any wonder that they disre­gard the pure Christ in whom we professedly and conventionally believe? When I read of our forefathers, especially of those who perished on the galleys as slaves, I am enthralled by the heroic manner in which they suc­ceeded in making Christ attractive to their offsprings. Peter and the rest of .the disciples converted thou­sands of persons on the Day of Pentecost because the people saw Christ fully and clearly exemplified in the lives of all of them,. The magnetic power of Jesus, embodied in the disciples, attracted the hearers. We, too, can make Christ attractive to new Ame­ricans — if we really are what we say we are and do good because it is our second nature and not be­cause we like to see our names in the headlines. FRANK NAGY. MAGYAR DICSŐSÉG. Detroitban a Christian Endeavor Union, te­hát az összes detroiti C. E. Társasagok szövetsége a magyar Sappo W. Józsefet, detroiti ifjúságunk­nak ezt a kiváló tagját választotta meg elnöknek. Phoenixvillen ottani egyházunk C. E. Társa­sága mintegy 60 angol nyelvit gyülekezet között már több, mint egy éve tartja az elsőséget s ve­zető helyét megtartotta most is, amikor munkájá­val, kitartásával ismét elnyerte a vándor-zászlót. Magyar dicsőség itt, magyar dicsőség ott! Mindenütt, ahol ifjúságunk komoly lélekkel részt vesz a közös munkába s bedobja a “ring”-be azo­kat a lelki értékeket, amelyeket fajunk magával hozott Amerikába. Vájjon tudatában van-é mindenütt a mi ifjú­ságunk azoknak a drága kincseknek, amely lel­kűkben lakozik? Vájjon tudják-é, hogy a magyar faj lelki értékei ott vannak ő bennük is, csak nem szabad elfeledkezni róla! Csak ügyelni kell arra, hogy azok a kincsek ne szóródjanak el! Sokan még ma is szégyenkeznek magyar szár­mazásuk miatt és igyekeznek azt eltakargatni, így tesznek azok az öntudatlan magyar ifjak, akiknek fogalmuk sincs arról, hogy mit tesz az: magyar fajtából születni! Pedig mihelyt csak egy kissé föllebbentik ezeknek a faji értékeknek fá­tyolét : abban a percben kiválnak a többiek kö­zül s meggyőződhetnek arról, hogy magyar szár­mazásuk miatt nem hogy szégyenkezni kellene, sőt ellenkezőleg: mindig büszkék lehetnek arra! Amerikai testvéreik pedig sokkal igazabbak, sem­hogy ne adják meg az elismerést ott, ahol az elis­merésnek helye van. Gratulálunk a detroiti és phoenixvillei ifjúság­nak s követendő példaképen mutatunk reájuk az összes egyházak ifjúságai előtt. Akron, O. Szorgalmasan folynak az előkészü­letek március 15-ike megünneplésére. Azok a fiuk és leányok, akik részt akarnak venni a műsorban jelentkezzenek a lelkészi hivatalban. Nagy Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents