Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1930 (31. évfolyam, 1-52. szám)

1930-12-20 / 51-52. szám

10-ik oldal AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 51—52-ik szám. kicsinyek, könnyektől csillogó szemek­kel az édes anya az angyalhozta, csillo­gó, ragyogó, fényes karácsonyfát. Hogy teljessé legyen az öröm, csen­desen nyílik az ajtó és belép rajta a várva-várt édes apa. “A jó Isten engem is hazavezérelt — mondá örömtől remegő hangon — hogy együtt mondhassunk hálát az Ő jósá­gáért !” Szállt, szállt a hálaima a boldogság­gal telt tiszta szivekből fel-fel az égbe, az Ur zsámolyához. Egy bethlehemi éjszaka. Franciából fordította I. G. A bethlehemi istállóban csend volt. Az alvó kis Jézus angyalokénál szebb fejecskéje csaknem elveszett a jászol szal­májában. Mária ölbeejtett kezekkel gon­doskodó szeretettel hajolt gyermeke fölé, József köpenyegébe burkolózva szundi­kált a földön, a jászol körül mozdulatla­nul feküdtek az állatok. — “Nehogy bőgni kezdjél!” — súgta a tehén fülébe a juh. — “Jó lesz neked sem bégetni”, — vi­szonozta nagy szemét társára forditva a megszólított. A szamárnak nem volt semmi mondani­valója, bölcsen hallgatott, mert jobban ismerte, mint az emberek a csökönyös né­maságnak győzhetetlen hatalmát. így gondolkozott magában: “Mégha úgy ver­nének is, mint a kétfenekü dobot, ami, sajnos, gyakran megesik rajtam és ha a legzamatosabb bogáncskóróval kínálná­nak is, ami viszont ritkán szokott meg­történni, akkor sem tudna engem most senki ordításra bírni.” A néma csendben egyszer csak lépések hangzottak az udvar felöl és valaki meg­kocogtatta az ajtót. — “Ki az?” — kérdezte József, amint félig kinyitotta az ajtót. — “Mi vónánk... a judeai pászto­rok”, — hangzott a válasz. “Nyájaink mellett töltöttük az éjszakát, amint egy­szeribe megjelent vakító fényében az Ur­nák angyala. Azt mondta, hogy jöjjünk el mind Bethlehemig és köszöntsük a megszületett Megváltót. Csuda dolgokat beszélt nekünk róla. Szeretnénk tehát meglátni Őt, a pásztorok királyát, aki egyszerű istállóban született.” — “A gyermek most alszik, várjátok meg, mig felébred”, — mondta bosszúsan József. — “Szivesen várunk mi,” — válaszol­tak szeliden a pásztorok. József a fakilincset visszatette helyére és morogva dűlt bele a szalmába ismét. A pásztorok előszedték elemózsiájukat, száradt venyigéből tüzet raktak az udva­ron és mig fejük felett versenyt ragyog­tak a csilagok, örvendezve tárgyalgatták a nagy eseményt. Nemsokára hatalmas karaván kanyarodott be hozzájuk az ud­varba. Virágfüzérrel, cifra sallanggal és csengettyűvel diszitett tevék, magas púp­jaik között feketearcu szerecsenek moso­lyogtak, 'élelemmel tilt kosarak tornya hintázott, katonák pompás fegyverzete csillogott. Az utolsó három tevén susogó selyem-baldahim alatt fenséges tekintetű három öreg ur ült, bibor ruhájukon tün­dökölt az ékszer, turbánjuk felett az aranydiadém. Pár pillanatig az eget vizs- gálgatták, majd a legidősebb kinyújtotta kezét az istálló felé és megszólalt: “Itt vagyunk.” Parancsszavára a tevék letér­deltek és az ámulatukban szájukat tátó pásztorok előtt leszállottak mindnyájan s megzörgették az istálló ajtaját. — “Ki az?” — szólt ki ismét a kis nyí­láson át József. — “Mi vagyunk. . . a napkeleti mágu­sok”, — válaszoltak az ujonan jöttek. Egy este, amint a torony tetejéről vizs- gálgattuk Kaldeában a csillagokat, felra- gyogott előttünk minden mást elnyelő fé­nyével. Izrael királyának csillaga. Elindul tunk tehát és jöttünk a csillag diadalmas utjának nyomán, hogy felleljük azt, aki­nek világszerte hirdeti ez az üstökös a megszületését. Ennek a gyermeknek ho­roszkópja azt mondja ugyanis, hogy ő lesz a világnak leghatalmasabb uralkodó­ja. Engedd meg tehát, hogy hódoljunk a királyfi előtt és elé tehessük ajándékain­kat.” József Máriához fordult: “Nagyon elő­kelő uraságok”, — súgta feleségének. “Nem illenék őket megvárakoztatni”. — “Miért ne illenék?” — kérdezte Mária. — “Hiszen a pásztorok is kintma­radtak az udvaron.” — “De” — szólt ismét József — “azok már jól hozzá lehetnek szokva az ilyesmi­hez, de ezek a nagy uraságok. . . Rémsé- gesen messze földről jöttek, kimondhatat­lan értékű ajándékokat hoztak és mi áll­dogálni hagyjuk őket az éjszakában? Hátha elveszítik türelmüket és nyomban itthagynak és akkor fuccs a szép ajándé­koknak.” — “Mit bánom én 1” — mondta Mária. “Az én gyermekem pihenése mindennél előbbre való. Akkor sem költöttem fel, mikor a szegények megjöttek, nem fo­gom most sem, mikor a gazdagok akar­ják látni.” Nehezet, mélyet sóhajtva ment vissza az ajtóhoz József és kilépve az udvarba, mélyen meghajolt a mágusok előtt: “Ke­gyelmes uramék”, — mondotta — “ne vonjátok meg tőlem, aki szolgáitok ha­talmas seregében a legkisebb vagyok, ke­gyelmeteknek napsugarát. Jóllehet, nyo­morúságos tanyánk nem méltó arra, hogy benne fogadhassalak, mégis menten be akartalak, kivánságtok szerint, vezetni a fedél alá, de mert a gyermek alszik, édes­anyja nem engedi, hogy bárki is megza­varja. Bocsássatok meg, hogy...” — “Hogyne bocsátanánk”, — válaszol­ták az öregek. “Jó, hogy megérkeztünk, most már semmi sen kerget minket.” És mig József visszabujt lábujjhegyen a sarokba, hogy kedve szerint ábrándoz­zék a bölcsek ruhájának csillogásán, ad­dig azok szépen letelepedtek pompás sző­nyegeikre, melyekkel szolgáik gyorsan le­takarták az udvart. Az egyik a pásztorok­hoz fordult és megkérdezte: “Hát ti mit csináltok itt barátaink?” Azok rémületükben térdre hullottak a nagy urak előtt és egymásra pislogtak, hogy vájjon ki lesz köztük a legbátrabb és egymást nógatták: “Jákob, szólj tel”. “Miért nem beszélsz, Simeon?” “Na raj­ta, Abdiás”. Végül is egyik közülük en­gedett az unszolásnak és igyen válaszolt: “Ma éjszaka az Urnák angyala megjelen­tette nekünk, hogy találni fogunk Bethle- hemben, feküdvén a jászolban az atyáink­nak megígért Messiásra. Futván jöttünk tehát, hogy hódoljunk neki, aki egykor uralkodni fog Izrael felett és minket bol­doggá tészen, akik már annyit szenvedénk az emberek gonoszsága mián.” Erre a mágusok egyike igy válaszolt: “Mi is megtudtuk, miként ti, hogy meg­született a királyok Királya. Nekünk egy üstökös adta hírül. Eljöttünk mi is, hogy hűséget esküdjünk neki, akitől azt vár­juk, hogy elhozza a boldogságot. Kiku­tattuk mi a világnak minden egyéb tit­kát, de a boldogságára még nem sikerült rábukkannunk.” Ezután a két csoport susogva folytatta magában a beszélgetést. “Nagyon érde­kes”, — mondották a mágusok”,—“hogy a nyájak egyszerű őreit is értesítették, sőt jobban értesítették, mint minket a ha­talmas eseményről. . . Vájjon nem azt je- lenti-é ez, hogy ennek a hatalmas Király­nak országában nem lesz különbség bölcs és tudatlan, gazdag és szegény között? Legjobb volna, ha idehivnánk magunk­hoz őket az udvar másik szegletéből, hadd mondják el nekünk a nyomorúságukat és Pártolja lapnuk hirdetőit.

Next

/
Thumbnails
Contents