Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1929 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1929-12-28 / 52. szám

VOL. XXX. ÉVFOLYAM. Pin'S BURGH, PA. DECEMBER 28, 1929. No. 52. SZÁM. AMERIKAI MAGYAR Reformá upK Lapja AMERICAN HUNGARIAN PRESBYTER!^ v FORMED CHURCH PAPER. A lapra vonatkozó minden közlemény és előfizetés a felelős szerkesztőhöz küldendő ezen a címen: Rev. J. Melegh, 134-StH Ave., McKeesport, Pa. Telefon: 22742 McKeesport. A reformáció áldásai. Ugyanezzel a címmel nemreg a refor­mációnak ama legnagyobb áldásáról szólottunk, hogy közkinccsé tette a Bibliát. Ezúttal folytatni szeretnők ezt a gondolatsort s az előbbi arany lánc­szemhez egy újabbat, egy hasonlót csa­tolva, emlékezzünk meg a reformáció ama másik nagy áldásáról, mely sze­rint megteremtette a zsoltárokat. Hogy mit jelentenek a föld kerek­ségén minden népnél és mindenütt a zsoltárok: azt csak akkor tudnók való­jában, ha tőlünk valaki egyszerre elra­bolná a zsoltárokat. A mohácsi vész után, amikor pedig elképzelhetjük, hogy minden vidám dal elhallgatott a magyar nép ajákán, ami­kor jajkiáltás és keserves nyögés la­kott csak a keblekben: imé gondvise- lésszerüen éppen akkor jelennek meg a zsoltárok, — ragadják meg a lelkeket s a kétségbeesés szakadó partjáról visz- szahozzá’k és talpra állitják. A zsoltárok, alig hogy megjelennek a magyar templomokban lés iskolák­ban: azonnal meghódítják az egész or­szágot. Az egyik nagy reformátorunk­nak, Sztáray Mihálynak éppen ez volt a legerőteljesebb fegyvere; Isten őt felséges szép éneklő hanggal áldotta meg s ahol csak megcsendült ajkán a zsoltárének, seregestül tódult hozzá a nép s fogadta el a megtisztított, meg­reformált evangéliomi hitet. így alapí­tott Sztáray Mihály nehány év alatt Tolnában és Baranyában közel százhúsz uj református gyülekezetét. Be van bizonyitva, hogy a mi zsol­tárköltészetünk ihlette meg ama kor két legnagyobb költőjének: Tinódy Lantos Sebestyénnek és Zrínyi Miklós­nak a lelkét. A XVI-ik és XVII-ik század teljesen a zsoltárköltészet befolyása alatt állott. E két évszázad magyar költészetét a Magyar Tudományos Akadémia össze- gyüj.tette s a hét hatalmas kötetből hat kötet a magyar református zsoltárköl­tészet drágagyöngyeit tartalmazza. Még római katholikus testvéreink is felvették az időtájt, az ő énekgyüjtemé- nyeikbe a mi legszebb énekeinket. így például az említett kor katholikus ének- gyűjteményeiben ott vannak a mi kö­vetkező énekeink: “Adjunk hálát mindnyájan, az Atya Ur Istennek . . “Jövel szent Lélek Ur Isten . . “Mint a szép hives patakra . . “Dicsőült helyeken, mennyei paradi­csomban . . Az irodalom és költészet fellendülé­sével, egyre-másra létesültek a nyom­dák Magyarországon. A XVI-ik század­ban nem kevesebb, mint harminc nyom­da volt hazánkban és ezek közül hu­szonkilenc mienk, reformátusoké volt, a mi érdekeinket szolgálta s a vallásos könyveket, főként a Bibliát és a Zsol- táros könyveket termelte és árasz­totta. Oh mily hatalmas lelki világosság volt ez! Vigasztalás és erőforrás az ország letiport keserves állapotában ... És a zsoltárok mind máig a világos­ság hordozói a mi számunkra is. Vi­gasztalás és erő sugárzik azokból mi- reánk, akik idehaza az ó-hazában, a triánoni csonka országban élünk . . . . Oh hányszor leroskadtunk sőt megsem­misültünk volna a háború befejezése óta, ha felénk nem nyúl egy hatalmas égi kar, hogy felemeljen, hogy letörölje könnyeinket s vigasztalásul éneklésre indítsa lelkünket . . . És vájjon ti, akik számára e szerény sorokat rovogatom, ti ott az uj hazá­ban, nem éreztetek s nem érzitek nap- ról-napra az 'énekek áldásait ?! . . . Kitűnő Íróink nagyon sokszor meg­örökítették azokat a megható 'jelenete­ket, amikor a nagy hajó, elindul a nagy vízre Európából át Amerikába; egyszer csak a fedélzeten, lassan, méltóságtel­jesen felmorajlik az ősi ének: “Te benned biztunk eleitől fogva . . .” Vagy a ti templomaitokba, nem ezek yonzanak-é ma is ellenállhatatlan ősi erővel; — nem ezek emelik-é a lelkeket Isten trónusához, ahol ó-hazaiak és új­világi magyarok összetalálkozunk s együtt szentelünk vasárnapokat Testvérek, szeressük rendületlen hű­séggel a mi ősi szép énekeinket s ne fe­ledjük. el soha, hogy a nemzeti nyelven való éneklés a reformáció áldása, nem­csak a mi életünkben, de minden evan­géliomi alapon álló vallás életében is. Uray Sándor debreczeni ref. lelkész. Még a rosszban is lehet jó. Évekkel ezelőtt a Christian Union egy kicsit gondolkozásba-ejtő és, saj­nos, sokszor megismétlődő történetet mondott el vezércikkében. Egy ir asz- szonyról szólott, aki egy zivataros éj­jel után korán reggel kiment a kert­jébe, hogy megnézze veteményeit. Mi­kor látta, hogy a vihar elverte káposz­táját és a viz elöntötte zöldségeit, meg- állott kertje szélén és haragos szem­mel feltekintett a fekete borús égre, megrázta fenyegetődzve öklét és dü­hösen felkiáltott: “No megállj! ha nem fogok ezután vasárnap mosni!” Külö­nös ? Egy cseppet sem. Mi is többször igy teszünk. Sokszor mi is azt hisszük, hogy amiért elég jó életet élünk, az Isten mindig meg fog őrizni a közön­séges bajtól, ő megígéri, hogy meg­tart a veszedelemBEN, de nem TŐLE. Még saját fiát sem mentette meg a keresztrefeszitéstől. Ennél sokkal job­bat tett: diadalmassá tette afelett. Nagyon sok ember, mint Aszáf, a 73. zsoltár írója, néha az atheizmus ideig­lenes hatása alatt szenved. Olykor-oly­kor az Isten ellen szegülnek csupán azért, mert az ő bölcs belátása szerint nem azt ad nékik, amit ők akarnának, hanem azt, amire szükségük van. Mind­járt nem, de később, természetesen, rá­jönnek oktalanságukra — mint Aszáf — és, megbánva cselekedetüket, olyan re­mek énekben, mint pl. a 73. zs., öntik

Next

/
Thumbnails
Contents