Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1929 (30. évfolyam, 1-52. szám)
1929-12-21 / 51. szám
51-ik szám. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 3-ik oldal. «a a magyarság számát tekintve, nem is nagy összeg. Ez a legszebb ajándék volna az összmagyarság számára! Abban a reményben, hogy a kérő szót sokan meghallják s minden karácsonyfa mellől ide szállnak majd a lelkek, velünk lesznek és segítenek, vagyok boldog, örvendetes és üdvösséges karácsonyt kivánva, Ligonier, Pa. >Draw]er P. Atyafiságos szeretettel: Kalassay Sándor árvaatya. Gyülekezet és lelkipásztor, Fontos összeköttetés. Vannak kötelességek, amelyek szorosan és komolyan összefűzik a gyülekezetét a lelkipásztorral. Többek közt az imádkozás a lelkészért,, közreműködés vele, az ő támogatása, stb. Ezeket jogosan követeljük részére, nem az ő személye miatt, hanem azért, mert ő az egyház közéletének embere. Foglalkozása olyan, amely Isten által adatott és ennek következményei kihatnak az egész társaságra, amelyben él. A lelkész tanul és prédikál, imádkozik és látogat házról-házra, hogy lelkeket nyerjen, az igazságot ossza és épitse. Folytonos célja előmozdítani a békét és előhaladást a családokban. Ilyen ez a munka, melyre hivatva van s amelyet olyan mértékben végez, mint amilyen a hite. Az a férfiú, aki ilyen hivatást végez, bizonyára érdemes arra, hogy gyülekezete támogassa őt, hogy jogosan számíthasson népének segítségére minden tekintetben. Amikor a gyülekezet, imádkozik érte: egyszersmint saját gyermekeiért, barátaiért, szomszédaiért imádkozik; amikor őt segíti, azt az érdeket segíti elő, amelytől függ az emberiség legmagasabb érdeke. Nyilvánvaló tehát, hogy a nép és a lelkész érdekei azonosak. A lelkész erősítése és támogatása egészséges közszellemet hoz az egész gyülekezetbe. Egy tisztább és melegebb vallásosságot teremt elő s a gyülekezet nagyobb vallásossága következtében nagyobb annak jótékonysága, erősebben harcol a Sátán ellen és nagyobb tiszteletet nyer az emberiségtől. A gyülekezet lelki helyzete a lelkészével együtt nő és apad. Vannak kivételek, de általában mindig úgy van, hogy lelkész és gyülekezet lelkileg együtt nőnek vagy együtt apadnak. Ha a lelkész vallásos buzgósága nagy: a gyülekezeté is aszerint növekszik. Ellenben, ha a lelkipásztor hideg, szívtelen és munkájában csak a külsőségekre törekszik: akkor átlag kevés lelki élet található abban a gyülekezetben. Ha a lelkipásztor világi, akkor azt látjuk, hogy a gyülekezet jobban szereti azokat a dolgokat, amelyeket az idő megsemmisit, mint azokat, amelyek örökkévalók. Egy Istenfélő lelki- pásztornak Istenfélő gyülekezete, — törekvő lelkipásztornak törekvő gyülekezete, — ingatag lelkipásztornak ingatag gyülekezete van. Ez nem is lehet másként. A lelkipásztor szivét visszatükrözteti gyülekezete; viszont, ez megeleveníti a lelkész predikálását és ez ismét mélyen vési magát a hallgatók szivébe és életébe. Mindenekfe- lett pedig: a lelkipásztor példaadó életét követni fogja az k népe, már akár tudatosan, akár önkéntelenül. Szükséges-é még csak egy szóval is többet mondani, hozzátenni soraimhoz, hogy felmutassam: mennyire szükséges Isten népének segítsége, befolyása, roko.nszenve, közreműködése és imádsága a lclkipászor iránt!? . . . Ellwood City, Pa. Harsányi Andor. MAGYAR SZEMLE. Rovatvezető: Laky Zsigmond. A prédikátor könyve. Könyvet hozott a posta a szülőhazából. A könyv cime: A Prédikátor könyve. A könyv szerzője: Muraközy Gyula kecskeméti ref. lelkész. Ha ismeretlen iró könyvét vesszük kezünkbe, a könyv tartalma bármily gazdag, nyelvezete bármilyen szép, gondolatai bármennyire megkapóak, érdeklődésünket nem tudja annyira megnyerni, mintha egy ismerős írónak a munkája kerül kezünkbe. Mikor Muraközy Gyula könyvét veszem kezembe, lelki szemeim előtt feltűnik a szerző megnyerő alakja, látom őt a szószékben, amint sugárzó szemeit körül hordozza a gyülekezeten. Hallom szelíd beszédét, amint hirdeti az evangéliumot. Amikor olvasom a könyvet, mintha az ő beszédét hallanám. Megelevenedik alakja lelki szemeim előtt. Akik ismerik Muraközy Gyulát, azok megértik, átérzik, hogy a bevezető szavak mennyire a leikéből fakadnak: “Ez a könyv a prédikációk gyűjteménye. Az utolsó 10 év vívódásai morajlanak át rajta. Lesz talán szerény adat magyar református anyaszentegyházunk TAVASZI LEHETŐSÉGEKRE mutató idejéhez és egy kicsiny jel a magyar nemzeti Léleknek, Utat, Igazságot és Életet kereső vándorlása mellett . . A prédikációk között van egy, amelynek a végéhez ez a megjegyzés van fűzve: “Az amerikai missziói körút beszédeiből.” Címe: Uj ég és uj föld. Ha másért nem, ezért az egyetlen egv prédikációért érdemes a könyvet megszereznünk, emlékül, hogy olvasgassuk, hogy Muraközy csodálatos lelkülete által vezettetve az evangéliumi igazságok gyönyörű részleteiben gyönyörködjünk, hogy lélekben növekedjünk. A prédikáció gyűjteményt a kecskeméti Kultúra Könyvkereskedés adta ki. Meglehet rendelni ott, esetleg e sorok írójánál. Nem csak a lelkészeknek érdemes megszerezni ezt a könyvet, hanem mindenkinek, aki lelkileg épülni kíván, aki lelki kincsekben óhajt meggazdagodni. Minket, az Uj Világ magyarjait kü|- lönösen érdekelnek Muraközy tanításai. Gondolatainkat elleste, érzéseinket kifürkészte, bajainkat, keserveinket megismerte, érzékeny lelkében küzdelmeink bánatos muzsikája visszhangra talált, és azután szólt hozzánk az evangélium tanításaival. “Testvéreim, én azt a régi éneket akarom elhozni tihozzátok. Amit az otthoni föld izén, amit Jézus mond nektek vigasztalást és biztatást, óh, hát halljátok meg ezekben az egyszerű, szegényes szavakban ... A nyomorúság világából szabadulást váró foglyok vagyunk mindnyájan. Megyünk az uj világ felé, uj föld és uj ég felé, amikor sem halál, sem jaj szó, sem kiáltás, sem szenvedés nem lesz többé.” (Az Uj ég és uj föld prédikáció befejező szavaiból.) Laky Zsigmond. A JÓ SZIVEK FIGYELMÉBE. Lapunk elején egy nagyon szép, hangulatos verset közlünk. írója Szaday Sándor, aki Erdélyben volt református tanító. Állását ott kellett hagynia, hogy éveken keresztül elképzelhetetlen szenvedéseken menjen keresztül s azután napszámos munkával keressen, amikor hozzájuthatott, mindennapi kenyeret. Egy nehány nagyon szép verset küldött hozzánk közlés végett azzal a kéréssel, hogy ajánljuk őt olvasóink jó- akaratu támogatásába. Kérését ezennel továbbítjuk az olvasókhoz. Ha testvéreink közül akadnának olyanok, akik megemlékeznének róla karácsony ünnepén : jókedvű adományaikat szívesen továbbítjuk részére. Szerk.