Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1928 (29. évfolyam, 1-50. szám)
1928-12-22 / 49. szám
49-i'k szám. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 3-ik oldal. restek mariadunk elmenni az evangélium üde forrásához, ha (némák maradunk az Isten iránt való háládatasságban. Legendák. A sok karácsonyi legendák közül a Santa Glaus regélyes története maradt fenn a gyermekek közt. Nincsen emlegetettebb név karácsony táján, mint a Santa Claus neve. Ez a név tulajdonképen a régi időből maradt fenn, ugyanis élt egy ember, szent Nikolaus, Myra papja, aki jó cselekedetéről hires és nevezetes ember volt. A szegényeket megajándékozta, az elhagyottakat felkereste, a betegeket vigasztalta. Nohát a Santa Claus ezt szimbolizálja, csakhogy egyedül az ajándék kiosztással kapcsolatban, maradt meg a neve. Kérdések. Hol született Jézus? Kiknek jelent meg az angyal ? Mit tetteik a pásztorok? Mi a mi kötelességünk Jézus iránt? Hogyan ünnepeljük meg karácsonyt ? Mi volt az angyalok éneke? SZEMREHÁNYÁSOK HELYETT SEGÍTSÉG! Késő este történt, a vasúton. Az utasak már mind elhelyezkedtek, amilyen kényelmesen éppen lehetett és aludni próbáltak. Csak egy férfi jár föl és alá a folyosón, karján egy kis babával és csititgavtta s síró csöppséget. Egy asz- szony, aki a gyermeksirástól nem tudott elaludni, odakiáltott az embernek: — Ugyan vigye ki már innen azt a gye nmeiket! Egy férfi, aki imént már horkolt, de most felébredt, szintén odaszólt: — Miért nem viszi a gyermeket az anyjához ? Más hangok is felszólaltak: — Ez igazán szemtelenség. — Hol van a kalauz? A férfi a kis gyermekkel megállt egy pillanatra. Ajka remegett, alig bírta zokogását visszafojtani. Szorosan magához ölelte a kicsikét és végtelen gyöngédséggel megcsókolta- És mikor a sok panasz egy pillanatra elnémult, könnyes anyjához. Isten látja, milyen szívesen el- .vinném, hiszen azóta sir, mióta őt elhagytuk. De nem vihetem, mert az anyja a vonat másik végén koporsójában utazik. Hazavisszük szülőföldjére, ott fog aludni, mig Jézus érte jön, a kék ég alatt, ahol mint gyermek játszadozott. Az ő kezének, az ő ajkának érintése hiányzik a gyermeknek, óh, mindkettőnknek nagyon hiányzik. És igy szólva, az erős férfi hangos zokogásra fakadt. Egy pillatnat alatt tiz asszony is fölállt és az összes utasok könnyes részvéttel állták körül a szegény embert. — Bocsásson meg — hangzott mindenfelől, — hiszen nem tudhattuk. — Szegény 'kis gyermek! -—- Feküdjön le .kérem, aludjon egy kissé; mi majd gondoskodunk a babáról! És a szegény fáradt kis gyermek egy anya keblére hajtotta fejecskéjét és egy altató dal hangjainál elszenderült. Életünk utján milyen sokszor tanúsítanánk a legmélyebb részvétet és hathatós segítséget, panaszok és szemrehányások helyett, ha csak tudnánk, felebarátunk mit érez és mit szenved. A VASÁRNAP MEGSZENTELÉSE ÉS A NÉPSZÖVETSÉG. Genfben a szeptemberi népszövetségi ülések alkalmával igen érdekes eset történt. Egyik bizottság elnöke azt javasolta, hogy kivételesen vasárnap is üléseznek. Erre feállt egy holland hölgy és rámutatott, hogy a holland kereszytén- sjé'g rossz néven venné, ha kivételesen is, de vasárnap üléseznének. Az eredmény az volt, hogy a Népszövetség tisztelt egy szép vallásos meggyőződését s nem akarta megbotránkoztatni egy tervének keresztülvitelével. Mikor lesz már uralkodó a kálvinista erő közöttünk is, hogy a vasárnapot valóban megszenteljük ? Boldog karácsonyi ünnepeket kívánunk lapunk olvasóinak. Pocahontas, Va. A pocahontasi egyház körzetében a karácsonyi Istentiszteletek a következő sorrendben lesznek megtartva : December 23-án, vasárnap reggel 11 órakor Gary, W. Va.; december 25-én, Karácsony első napján 10:30-kor Pocahontas, Va.; december 26-án, ünnep másodnapján Tarns lés Helen, W. Va.-foan a Tams-i református templomban. Egyházi bazár. Jól sikerült bazárt rendezett a Női Egylet a Sión Leányai klubjával együtt az egyház javára, a melynek haszna szép eredménnyel gyarapította az egyház pénztárát. Köszönet e helyen is mindazoknak, akik bármily tekintetben hozzájárultak. A jó cselekedet. Kovács Péter testvérünk érezte és tudta, hogy egyházunknak szüksége van az anyagiakra is. E végből ajándékozott egy száz fontos süldőt, amelyet megkészitett és egy vacsora keretében felszolgált, aminek jövedelmével egyházunk pénztárát szfép összeggel gyarapitotta- Köszönet és hála érte. Szervezkedés. Október hónap folyamán az egyház lelkésze látogatást tett a Helen és Tams, W. Va.-i ref. testvéreink között. E látogatás eredménye ma már a megszervezett missió 26 rendes taggal és kb. 63 léleikszámmal. Még vannak a fentnevezett bányásztanyán ketten-'hárman, akik nem csatlakoztak, de hisszük, hogy a ‘következő alkalommal elmondhatjuk: “Hál’ Istennek, együtt vagyunk.”A fenti célra a tamsi angol ref. gyülekezet szívesen rendelkezésünkre bocsátotta templomát, ahol is az eddig megállapított időben, minden hónap 4-ik vasárnapján tartjuk Istentiszteleteinket. Megválasztott presbiterek Osváth Lajos Tams-en és Nagy Ferenc Helen-en, akikhez bármily egyházi ügyekben fordulni kell. A vidéki reformátussághoz! Vannak Pocahontas környékén olyan bányászfaluk, ahol csak egy, vagy két református család lakik és akiknek a vonatjáratok végett már előző napon be kell jönni ök, hogy az Istentiszteleten részt vehessenek. E családokat kérem, hogy jöjjenek ünnep előtt való napon és mi örömmel gondoskodunk elszállásolásukról. Csupán arra kérjük őket, hogy a lel- 'klészi hivatalt néhány nappal bejövetelük előtt okvetlen tudósítsák levél utján, vagy telefonon. A. szám Pocahontas 1013. A bányászfalyak reformátusságát mindenkor keresztyéni szeretettel várjuk és fogadjuk. szemekkel mondta: — Éviiméin én szegény kicsikémet az lliRfiEBTlTARÁCSONYI AJÁNDÉK A valódi bőrkötésű, Károli féle, nagy családi BIBLIA (8y2xliy2) $6.50; vászonkötésben $3.50. BIBLIÁK VASÁRNAPI ISKOLÁK RÉSZÉRE: bőrkötésben $1.25; vászonkötésben $1-00. MAGYARORSZÁGI ZSOLTÁROK: 30c., 60c., 80c. és 1 dollár 25 cent. A KERESZTÉN EGYHÁZ 19 SZÁZ ÉVES TÖRTÉNELME, irta: Farkas József, ref. Theologiai Tanár. Ára: $1.25. Rendelések posta utján, pénzzel együtt, az alábbi címre küldendők: FARKAS P. JÓZSEF ROOM 416, Y. M. C. A. NEW BRUNSWICK, N. J.