Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1925 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1925-10-10 / 41. szám

41.ik szám. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 3-ik- oldal nagyobb neked a magad dicsősége, mint az Isten dicsősége. Nem okozott fájdal­mat neked valami nagy veszteség, anya­gi romlás, társadalmi bukás? a Jézus ujja tapint rá lelked egyik mély és titkos se­bére: a te lelked múló javak rabja. Nem fájt a más sikere és előmenetele? A lel- kedben irigység lakik. Nem örültél a más bukásának? — több benned a démoni, mintsem képzelnéd- így hatol a lelkűnkbe egyre mélyebben a Jézus ujja, mig egy­szerre feljajdulunk, mert létünk őskele- vényére: a bűnre tapint rá. Észrevesz- szük, hogy minden nyomorúságunk és betegségünk oka és mérge a bűn, a mi megromlott szivünk dölyfe és gyávasága, konoksága és tehetetlensége. Megren­dülünk úgy, mint a siketnéma s úgy érez­zük, hogy az életünk van elhibázva, meg­romolva s rajtunk csak az segít, aki ujjá- teremt. Ha úgy tudsz rónézni Jézusra, mint a tyrusi siketnéma, ez meg is tör­ténik hamar, mint ahogy hamar legör­dült a felolvasott dráma. Jézus föltekint az égre és fohászkodik. Föltekint: Ez a tekintet a leghatalma­sabb, a világon átzengő néma prédikáció. A némának nem beszélhetett, neki te­kintet kellett s az elég vol,t mert a né­ma megértette. Annyi volt benne: itt alant senki sem tud segíteni rajtad, de tud valaki odafenn. Fölfelé nézzetek! Idelenn annyi kuruzsló jár, csodadokto­roktól hemzseg a hely, a világ nem gyó­gyít meg abból a sebből, amit ő vert raj­tad. Nézz túl a véges világ horizonáján, ahol a nap kél, ahol az áldás fogamzik, a hol a Lélek fészke van, ahol az Ige gyöngyszemei peregnek ki, ahol a Bá­rány vére párolog s egyszeri áldozatának illata gomolyog fel, mint egy uj világ­termő chaosz. Felülről jön az Atya szivé­ből, mert az a szív mindenhatóság és örök szeretet. Hát van itt határa a lehe­tőségeknek, van-e gátja a reménységek­nek ? De nemcsak föltekinte, hanem fohász- kodék. Egész lénye imádsággá vált, reá­hullott a siketnémára, mint egy fénysá­tor, felnyúlt az égig és betöltötte azt. És lenn, Jézus előtt, ott áll az esetlen, reszkető siketnéma, torzan, fogyatéko­sán, egy isteni szánalom élő tárgyaként s felette, körötte a teremtő főpapi imád­ság dicsőség-föllege: ezen könyörülj, Uram, nem ő érette, hanem önmaga­dért ..... Jézus szenvedése, kereszthalála, kion­tott vére egyszeri és tökéletes áldozatá­nak érdeme igy könyörög szakadatlan éretted. Egész lénye egy óriási főpapi könyörgés, amelyik feléd borul és téged mutat be: Ezen Atyám, ezen könyörülj! Te állasz dacosan, Kain bélyeggel a hom­lokodon, sötéten, mint egy örök duhaj — fölötted égig ér a mindent elfedező kö­nyörgés : ezt szánd meg Atyám, ezt a vad lázadót, felzokog az örömtől, ha ösz­szetöröd. Jársz-e bűnös városban ledér erkölcsök illatos mocsarába: fölöt­ted jár mint egy sugárkolosszus a Jézus könyörgése: Atyám, szánd meg ezt a si­ratni való nevetőt! A lelked körülröpdö- si az evangéliumot, mint fényre szomjas bogár a lángot: fölötted hidallik a Jézus könyörgése; lehelj reá Uram a te Szent lelkeddel és segítsd át az akadályokon! Halálos ágyadon mikor úgy érzed, hogy múlik a világ dicsősége, költöző lelked dideregve, de bizva, reszketve, de bizony­ságtól égve fokozódik bele ebbe az imád­ságba : legyenek egyik én bennem te veled, mint én és te egy vagyunk, Atyám. A siketnéma megszólalt. Tudjátok mit jelent ez a siketnémánál? Azt, hogy visz- szatér a lelke, azt hogy élete kiszabadul a jégpáncél alul. Egész lénye egy kétség- besett, vad erőlködés volt, hogy megszó­laljon: zeng a lelke már és zeng tőle a világ. Egy diadalmas khórus a föld, a melyben az ő zengő lelke viszi a melódiát. Az angyalok kara elhallgat s a teremtett mindenség csöndben figyelmez: csitt, egy néma szólalt meg, ne bántsuk ezt a dallamot. A megváltó szó elhangzott-e az ajka­don ? A hang, amire vár a világ, amiért lényed vívódó erőlködéssé vált? Nem tu­dom, mi az, talán egy imádság, talán egy hitvallás tétel, egy megbocsátó, vagy bűnbánó szó, egy Igen, vagy egy Nem, mindegy, de egy teremtő ige, mely te- benned szólal meg. Odafenn elhallgat az ének; csitt: egy néma beszél­Csak mondjad atyámfia, ahogy a virág- kehely susog, ahogy a harang zug, a hogy sziklabércek zengenek s az óceánok harsognak — feleljen reá az örökkévaló­ság visszhangja: Amen, amen. Krisztus végnélkül újra és újra él az emberi szivekben. Ezer és ezer Bethle­hem, ezer és ezer Názáret, ezer és ezer Kálvária van szerteszéjjel a világon, min­den időben. A kicsiny Palesztina igy nőtt meg egy egész világgá a Jézus által. 203-204 Columbia Bank Building PITTSBURGH, PA. Phones: Atlantic 0626 Court 1456 A RELIANCE LIFE INSURANCE CO. A CONTINENTAL ASSURANCE CO. és a CONTINENTAL CASUALTY CO. FŐÜGYNÖKE Élet, betegsegély, baleset, tűz, automobil biztosítási szakértő. A pittsburghi és vidéki magyarság minden biztosítási ügyben teljes bizalommal for­dulhat hozzá levélileg is. A MÚLT NAGYJAI BALOGH PÉTER a tiszántúli kerület püs­pöke a magyar nemzet egyik legszomorubb korszakában, az 1848-49-i szabadságharcot követei időben volt a magyar reformátusság egyik legkimagaslóbb alakja. Mikor 1859-ben a hírhedt császári nyílt levelet Becs kiadta, 1860 január 11-re egyházkerület gyűlést hí­vóit össze a debreceni kistemplomba. Ekkor történt, hogy a már megnyitott gyűlést egy főrangú katonatiszt a császár nevében betil­totta. Balogh Péter igy válaszolt: A császár­nál nagyobb az Isten és én az Isten nevében ezennel megtartom! A tiszt figyelmeztette a gyűlést az engedetlenség következményeire s eltávozott. Ezen a gyűlésen Tisza Kálmán, a későbbi miniszterelnök volt a főszónokok egyike. A gyűlés után Balogh Pétert pörbe fogták, megidézték, üldözni kezdték, de az egész ügy nemsokára abbanmaradt. Balogh Péter először Nagyszalontán volt lelkész, majd esperes. Született 1792-ben a Szatmár megyei Nábrádon, meghalt 1870-ben Debrecenben. IGY IS LEHET TERJESZTENI AZ EVANGÉLIUMOT. Egy Rev. J. Huston Edgar nevű ame­rikai lelkész elvállalta, hogy Ázsiában, a tibeti határon a bibliával együtt vallásos iratokat fog terjeszteni, amelyek az ot­tani nép nyelvén vannak írva. A fárad­hatatlan ember 1924-ben 102 ezer iratot terjesztetett el tibeti nyelven és 50 ezer ugyanolyan nyelven irt könyvet azonkí­vül továbbadott 21,500 kínai nyelven írott vallásos füzetet és könyvet. Összesen 173,500 darab iratot juttatott el a sötét­ségben élő népekhez. Hogy az ilyen munka mit jelent, azt a következő adatok érdekesen világítják meg: az esztendő folyamán 181 napig volt távol és legtöbbször gyalog több mint ezer mértföldnyi utat tett meg, majdnem kizárólag meredek elha­gyatott hegyi utakon. Legalább harminc­szor 14,500 láb magasságra ment fel, de eljutott több ízben 16 ezer lábnyi magas­ságba is. A rablókkal, hihetetlenül vad kutyákkal, vadállatokkal úgyszólván na­ponta volt találkozása. Számtalanszor özönvizszerü felhőszakadásokban volt része. Egy alkalommal 14 ezer láb ma­gasságban egy mocsaras, ingoványos he­lyen töltötte az éjszakát. Nagyon sokszor aludt úgy, hogy fekvőhelye csurom viz volt s egy alkalommal nyolc teljes napig ment úgy, hogy rengeteg esőzésben a ruha nem tudott megszáradni rajta. Minden nélkülözéséért és szenvedésé­ért karpótolta azonban az eredmény s az a tapasztalata, hogy úgy a népet, mint papjaikat mindenütt barátságosaknak ta­lálta, akik az evangélium üzenetét szíve­sen hallgatták.

Next

/
Thumbnails
Contents