Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1923 (24. évfolyam, 1-52. szám)
1923-04-28 / 17. szám
•rrr AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. 11 CLEVELAND, O. Első Magyar Református Egyház. Lelkész: Dr. Herczegh József. Keresztel ők. Két keresztelő volt április 15-én délelőtt, az első egyház templomában. Pogány János (Sajobábony, Borsod m.) és neje Fodor Mária, (Cleveland, Ohio), gyermeke a keresztségben János nevet nyert. Keresztszülök Ficzere István és Fodor Katalin clevelandi lakosok. Veres Géza Révfalu, Győr m.) és neje Barta Lidia, (Ke- mecse Szabolosm.) gyermekét Elvira, Lidia névre keresztelte az egyház lelkésze. A keresztszülői tisztet Barta Lajos és neje Wiegand Zsuzsanna clevelandi lakosok töltötték be. Április 22-én délelőtt a kereszteles szentségében az egyház lelkésze Lőcsei Endre, (Kölese Szatmár m.) és neje Bencs Borbála clevelandi lakosok újszülött gyermekét részesítette, ki a keresztségben Margit Elenora nevet nyerte. Keresztszülök voltak Horváth Gyula és neje Bencs Margit. Esküvők. Az első ref. egyház temploma gyönyörű esküvő színhelye volt április 14-én délután. Két fiatal pár esküdött egymásnak örök hűséget egy időben. Az egyik pár volt Kamenár István és Kara Margit. A vőlegény Nyíregyházai (Szabolcs m.) a menyasszony pedig nagygejőczi (Ung. m.) illetőségű. A szülők neve: Kemenár József és Kiss Julia, illetve Kara Imre és Körce Margit. Tanuk voltak Zupkó János és Béres János, (East 79th Street.) A másik pár volt Kollár János és Tóth Paula. A vőlegény Csornádon (Pest m.) a menyasszony pedig Szőllőskén Zemplén m. született. A tanúi tisztel Faska Mihály és Tóth Lajos töltötték be. A szülők neve: néh. Kollár János és Marcsik Zsuzsánna ill. néh. Tóth József és Kocsis Zsuzsánna. A templom telve volt ünneplő közönséggel. Mindenki tiszta szívből kívánt sok áldást az új párok életére. A Magyar Ref. Közművelődési Kör Vasárnapi Batyu Bálja. Aki ifjúságának egy részét Magyarországon töltötte, az kedves emlékeket őriz szivében a batyu bálokról. Hány kedves estét töltenek el együtt a magyar családok ilyen estélyeken! Batyu-báloknak azért hívják ezeket az összejöveteleket, mert mindenki magával hoz egy kis batyut, amelyben vacsorája van. Ezt együtt elfogyasztják a résztvevők és utánna az ifjúság táncra perdül, az idősebbek pedig kóstolgatva egymás vacsoráját, jóízűen elbeszélgetnek. Ezt a kedves hazai szokást újította fel a közművelődési Kör vasárnap, 22-én este fél nyolc órakor. A Buckeye és az E 79th St., én levő helyiség nagyon alkalmasnak bizonyult erre a célra. A vacsorát a megjelentek a basamentben fogyasztották el, a tánc pedig a felső helyiségben kezdődött. A hatalmas számban egybegyülekezettek sokáig maradtak együtt, el-el beszélgetve egymással, majd gyönyörködve a fiatalság roppta táncokban. A batyunál úgy anyagiakban mint erköcsiekben nagyszerű eredménnyel záródott s a megjelentek egy kedvesen eltöltött est emlékeivel tértek otthonukba. Temetések. Irinyi József temetése. — Még egy esztendeje sincs hogy Irinyi József Cleve- landból távozva Pennsylvániába ment, bánya munkára. Április 15-én burdos társa egy pisztolyt vitt haza s azt vizsgál- gatta. Tréfából — jóllehet, kérték hogy ne tegye — a fegyvert Irinyi Józsefre fogta. A fegyver elsült s Irinyi József holtan rogyott össze. Rokonai Cleveland- ba hozatták. A temetés Woodland Ave. 9111 sz. gyászházból történt. Onnan jött a gyászolók serege az Első Ref. Egyház templomában. A templomi gyászszertartás után a Woodland temetőben helyezték nyugalomra Irinyi Józsefet. Az elhunytat gyászolják szülei Irinyi Sándor és Birke Anna, felesége, kis leánya, szülei, testvérei Irinyi Sándor és családja, Tóth Jánosné szül. Irinyi Mária és férje Király Gáborné szül Irinyi Julianna és családja Szabó Józsefné szül. Molnár Erzsébet és családja, sogordi Kellener János és családja, Birke József, Birke Fe- rencz és családja Birke Mihály és családja, özv. Balogh Ferenczné és családja: nagy bátyjai, Irinyi István, Török András, Gábor, Imre és azok családja. Jó barátai: Nyasta János, Mogyorossy Gergely és családja, Tőzsér Lajos és családja, Varga József, Miku Ferencz, Muzsik Bálint Vroseczky József, Markovics Márton, a Ref. Ifjúsági Egylet tagjai, komája és ismerősei. Koszorút küldöttek a szülők, a hitves, továbbá Mogyorossy Gergely, Nyeste János, Tóth János, Szo- kola Pál és neje Irinyi Sándor és családja, Kerner János és családja, Irinyi Mariska, Király Gábor és családja, Miss Fe- hérváry és Tamás János, Ref. Ifjúsági Egylet, Woodman of the World magyar osztálya. Szomorúan csendültek meg az Első Ref. Egyház harangjai 17-én d. u. hogy temetésre hivógássák Orbán Gábor rokonait, ismerőseit és barátait. Orbán Gábor, Bihar m. Tenken született 59 évvel ezelőtt. Amerikába 1912-ben érkezett, azóta itt küzdött és faradt odahaza Magyarországon levő kedveseiért. Két héttel ezelőtt megbetegedett, tüdőgyulladásba esett, hiába való volt az orvosok, barátok és rokonok igyekezete, Orbán Gábor a halál számára volt eljegyezve, és április 16-án kilehelte nemes lelkét. Temetése a gyászháznál végbe ment énekléssel és imával kezdődött, majd a templomi gyász beszédek és énekléssel folytatódott, végül a temetőben mondott áldással és ének szóval fejeződött be. A gyászoló rokonok és ismerősök nagy számmal vettek részt a temetésen. Sok szenvedés után távozott az élők sorából Koncz Jenőné szül. Jakab Julianna. Csak két éve jött. Amerikában, de nem birta szervezete az amerikai életet, hamarosan betegeskedni kezdett, majd ágyba dőlt és hosszú betegségben sínylődött. Az elhunyt szülei Jakab János és Sárossy Zsuzsánna akik Felső-Detrén, Torda Aranyos vm.-ben élnek. A rokonok, ismerősök nagy számban jelentek meg, úgy a gyaszháznál, mint a templomban és a temetőben. CALDWELL, N. J. Lelkész: Tiszt. Dienes Barna, papjelölt. Vasárnapi Iskolai party. Nagyon szépen sikerült party-t rendezett a Női Egylet Febr. 25-én a Vasárnapi Iskola részére, amelyen a szülők közzül is számosán megjelentek. Igaz örömmel töltött el mindenkit a gyermekek éneklése és verselése, de még boldog jó kedve is, amellyel mulatságos, kedves játékokat játszottak. Csutoros István, bloomfieldi diák tartott lebilincselően érdekes előadást Lincolnról és Washingtonról, kedves epizódokat beszélve el életűkből. Tiszt. Dienes Barna mesélt a gyermekeknek mulatságos és tanulságos történetet, amely általános jó kedvre hangolta a közönséget. Icecream, coco, sütemény — caldwelli asz- szonyok és leányok szives ajándékai — tette feledhetetlenné a gyermekek előtt ezt a partyt. De megérdemlik a gyermekek ezt a “fun”-t, mert csodálatos szorgalommal és lelkesedéssel járnak iskolájukba. Petőfi ünnepély. Petőfi száz éves évfordulóját a caldwelli magyarság is megünnepelte az evangélikus és református Egyház rendezésében megtartott március 15. ével egybekötött Petőfi ünnepélyen. Lelkes és felemelő hangulatban folyt le az estély az Illés Hallban, amelynek anyagi sikeréhez nagyban hozzájárultak az asszonyok és leányok szives sütemény stb. ajándékai. Még tyukat is sorsoltak. A tiszta haszon felől is emelkedett $45-on. Beleszámítva a kis * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * PÉNZT-KÜLDÜNK ÉS HAJÓJEGYEKET ELADUNK ÁLLAMI FELÜGYELET ALATT. Mint az összes hajós társaságok törvényes képviselői. JÓGI ÉS PERESÜGYEKBEN, AKÁR ITT, AKÁR AZ Ó, HAZÁBAN- TANÁCCSAL AVAGY KÖZREMŰKÖDÉSÜNKKEL SZÍVESEN SZOLGÁLUNK. ID. BOLDIZSÁR FERENCZ Ohió állami- Közjegyzö. 2781 EAST 79th, STREET., IFJ. BOLDIZSÁR E. FERENCZ V. Megyei h. ügyész ügyvéd és jogtanácsos. CLEVELAND, OHIO. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *