Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1922 (23. évfolyam, 1-52. szám)
1922-12-09 / 49. szám
AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. i Vol. XXIII. Dec. 9. No. 49. Szám. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA, AMERICAN HUNGARIAN PRESBYTERIAN ANH REFORMED CHURCHPAPER Published and distributed under permit (No. 387) authorized by the Act of October >, 1917, on file at the Post Office of Pittsburgh, Pa. By orde- of the President, A. S. Burleson, Postmaster General. Felelős szerkesztő, kihez mindennemű köz. iemény, előfizetések stb. küldendő: DR. HARSÁNYI SÁNDOR ref. lelkész. «07 Greenfield Ave. PITTSBURGH, PA. Bell Telephone: Hazel 576 W. Előfizetési árak:-iaiiiova küldve egy évre: — két dollár. this Churchpaper is owned and published jointly by the Sunday School and Publication Boards of the Presbyterian Church md of the Reformed Church in the U. S. Rev. Alex. Harsányi, Editor. 607 Greenfield Ave. PITTSBURGH, PA. Bell Telephone: Hazel 576 W. Advisory Committee: Rev. J. Azary, Dayton, 0. Rev. A. Kalassay, Rev. Frank Kovács, Rev. A. Ludmann, Rev. A. Székely, Rev. M. Toth, Rev. Frank Ujlaky, Ligonier, Pa. Bloomfield, N. J. Bridgeport, Conn. Brownsville, Pa. Detroit, Mich. Lorain, 0. Publication office: 1001 Manufacturer’s Bldg., Pittsburgh, Pa Subscription rates: Two dollars for a year sent anywhere. A CHICAGÓI REF. TÁRSEGYHÁZAK KÖRÉBŐL. Lelkész: Nt. Boros Jem. Gyermek színház. Úgy a Westsidei, mint a Burnsidei ref. egyházaknál nagy előkészületeket tesznek az egyház hívei, hogy olyan élvezetben részesítsék Chicago magyarságát, minőre még nem volt példa itteni magyar életünkben. Mindkét egyháznál 250 gyermek készül ahoz a párját ritkító karácsonyi gyermek színházhoz, melyben az ártatlan lelkek a legtisztább karácsonyi örömmel és boldogsággal kívánják betölteni a nagyok és kicsinyek lelkei*-. Négy gyermek színdarab lesz előadva külön mind a két egyháznál, hogy úgy a west sidei, mint a south sidei magyarságnak alkalma legyen az ártatlan gyermek lelkek igazi karácsonyi örömének szemlélésében. Kettőt a színdarabok közül: “János suszter’’ és “Christmas Party” címmel az egyház lelkésze irt. Angyalok, bethlehemesek, tündérek, ka- czagtató és tanuságos jelenetek váltakoznak e darabokban s a mi hiány talán lenne bennök azt bőven pótolják a valódi angyal seregnek, 250 gyermeknek, szebbnél szebb karácsonyi ének és dal számai. Árvaházi gyűjtés. Van Amerika magyarságának egy kedves kis családja Ligonier, Pa.-ban. Több mint hatvan gyermek a mi legszebb intézményünkben, a magyar árvaházban. Szüleik már az angyalok karában élnek és e kicsinyek itt e földön nélkülözik az édes anya csókját, az apa erős karjának forró ölelését. Ki pótolja, ha csak részben is, számokra azt a nagy veszteséget, mely őket jó szüleik halálával érte ? Bánatos árva szivökbe ki vigyen be egy vidámitó sugárt karácsony ünnepén ? A chicagói ref. kis gyermekek is magokra válalták a Santa Claus szerepét, idáig gyűjtésűk meghaladja a 100 dollárt, hogy ilyen ajándékkal menjenek el a Jézus bölcsőjéhez, ki az elhagyott kis árváknak legigazabb barátja. Közgyűlés West Sideon. A Westsidei Ref. Egyház régi szokásához híven December 10-én, vasárnap délután 3 órakor rendes gyűlést tart, melynek célja a tisztikar megválasztása az 1923-ik évre. A megválasztandó tisztikar Jan. 1-én foglalja el hivatalát. Letört virágszál. A gyász angyala sürü bánat felhőt borított a West Pullmani lakos Ónodi Gábor és neje hajlékára, mikor e közszeretetben álló család egyik díszét, a 16 éves Greso Erzsikét elragadta az élők honából. A kedves leányka három másik testvérével együtt több, mint 5 évvel ezelőtt árván maradt, előbb az édes anyát, majd édes apját veszítve el és a kis árvák nagybátyjoknál, Ónodi Gábornál találtak igazi hajlékra s nagynén- jöknél szerető anyai szívre. A gyászháznál a rokonok és nagyszámú barátok részvételével vett búcsút a távozó letört liliom nevelő szüleitől és testvéreitől. Ravatalát virágdísszel ékesítették Ónodi Gábor és neje, Ónodi Emma és öccse, Büdös János és neje, Greso István, Greso Mihály, Kocsis Margitka és Erzsiké, Komjáthy Pál és. neje, Bállá István és neje. Mi*ro Bertalan, Máté Sándor, Fedor Lajos, és Buczko írónké. Amerikába jött meghalni. Megrázó a sorsa az Abauj megye, Körtvélyes községből Chicagóba költözött immár néhai Cseh Jánosnak, ki a háború végig küzdése után családjának jobb sorsot, biztosítandó, kivándorolt sógorához, Jakab István chicagói lakoshoz. A mint pénteken megérkezett, szombaton már munkát is kapott és hétfőn akarta megkóstolni az amerikai gyári életet. Meg is irta honn hagyó't szeretteinek, ifjú nejének s két kicsi gyermekének, hogy szerencsésen megérkezett és munkához kezd, de a sors könyvében más volt felőle megírva. Vasárnap reggelre halva találták szobájában rokonai, Jakab István és neje, a kiknél szállva volt. Gázömlés ölte meg. Vagy elfujta, vagy eloltás után ismét megfordította a gázcsapot és gázömlés kioltotta az erős 29 éves ifjú életét. Jakabék csak úgy menekedtek meg a bizonyos haláltól, hogy Cseh lefekvéskor bezárta ajtaját, mert külömben az egész család a mérges gáz áldozata lett volna. A két napos amerikás magyart nagy részvéttel közadakozásból temették el. DETROIT, MICH. Lelkész: Nt. Tóth Mihály. Előkészületek a karácsonyi bazárra. A ref. egyházat segélyző női egyesület szerdán este tartott gyűlésén megtette az előkészületeket a karácsonyi bazárra. Beosztotta a várost különböző kerületekre s minden kerületben két-két női egyesületi tag fogja összeszedni a bazárra szükséges anyagokat. A belvárosban Tiszt. Tóth Mi- hályné és Marek Imréné, a West Jeffer- sonon Jakcsi Andrásné és Mokry Mihály- né, a West Enden és úgynevezett magyar negyedben Pores Miklósné és Török Istvánná, a Dearbornon Miskolczy Sándorné és Kiss Endréné, a Dearbornon túleső utcákon ifj. Mészáros Istvánná és Lakatos Istvánná, a West Endtől a Solvayig Pál Lajosné és Ruzsás Józsefné, a Solvaytól föl a June'ionig Matemi Pálné és Szántó Ferencné, a Mackie, South és Bacon utcákon K. Pores Jánosné és Nagy Gábor- né, a Vanderbilt, Thaddeus, Burdeno utcákon Kulcsár Sándorné és Csontos Jánosné, az East Sideon és Highland Parkban Krizmanics Béláné és Matika Jánosné, a Fort Streetentul levő utcákon pedig Joó Istvánná és Kapci Lászlóné fogják felkeresni az üzleteket és magánosokat avégből, hogy a karácsonyi bazárra anya got gyűjtsenek. Vendég lelkész. A detroiti ref. egyház tagjai két vasárnapon keresztül gyönyörködtek Nt. Tantó János volt new yorki helyettes lelkész szép és mély tartalmú egyházi beszédeiben. Tantó Hszteletes közel két hétig volt vendége a ref. lelkésznek. Ez idő alatt kegyes adományokat gyűjtött a tiszaluezi düledező református templom újra építési alapjára. Az egyház tagjai megértő szeretettel és krisztusi áldozatkészséggel siettek sagitségére a nevezett egyháznak templomépi'ési nehéz munkájához. Tantó tiszteletes detroiti időzése alatt megismerkedett a detroiti református egyház baléletével is s látva a templomot teljesen megtöltő nagy gyülekezetei, látva a vasárnapi iskola szép munkáját, a női egyesület lelkes tagjainak odaadó munkálkodását s az ifjúságnak és az énekkarnak mozgalmas egyházi életét: igen kedves benyomásokkal távozott körünkből.