Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1921 (22. évfolyam, 1-51. szám)

1921-10-29 / 44. szám

AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. 7 JOG ÉS ERKÖLCS. Élőének: 126 dics. 1. 2. 3. Bibliai rész: Jer, 22: 1-18. Utóének: 127 dics. 1. 2. 3. ELŐIMA. Teremtő Istenünk és gondviselő Atyánk! Meghaj- lunk előtted és áldunk téged buzgó imádságban s di­csőségedet zengjük szép dicséretmondásban. A te iga­zságodnak oltárt emelünk szivünkben s áldozatot mu­tatunk be rajta. Szomorú szívvel valljuk be előtted, hogy életünk­ben igen sokszor elhomályosítottuk igazságodat s a vi­lág igazsága szerint mértünk embertársainknak. Bo­csásd meg, irgalmas Isten, bűneinket és vezérelj el min két annak megismerésére, hogy csak az lehet igazán boldog, csak az lehet csendes a maga lelkében, csak az járhat vidám és jó kedvű arccal ebben az életben, csak az nem félhet a saját lelkiismeretének vádolásától, “aki jól és igazán él, hamis keresményt házában nem szemlél; aki kenyerét eszi dolgozva, nem álnok utón és orozva.” A te szent lelked ereje szálljon mireánk ez órában és maradjon velünk életünknek minden napján, hogy e nagy igazságnak megfelelőleg élhessünk. Ámen/ TANÍTÁS. Jer. 22:13. ‘‘Nem,” — szólott az ügyvéd. ‘.‘Ezzel az emberrel szemben nem fogom önt képviselni. Fogadhat magá­nak másik ügyvédet, vagy pedig vonja vissza a pert: amint tetszik.” “Gondolja, ügyvéd úr, hogy nincs benne pénz?” “Sőt ellenkezőleg. Elég szép hasznot lehetne belőle húzni, de amint ön is tudja, ez a haszon annak a kis háznak elárverezéséből kerülne ki, melyet az az öreg házaspár bir és otthonuknak nevez. Én az ilyen ügyben szerepet nem válalok.” ‘Úgy látszik, az ügyvéd urat megfélemlítették.” “Engem senki sem félemlitett meg.” “Akkor bizonyára az öreg könyöröghetett, még pedig nagyon szivrehatóan, hogy mondjon le az ügy /képviseletéről.” “Na hát igen, könyörgött.” “És ön biztosította az öreget, hogy az ő pártjára szegődik.” “Téved. Egy szó nem sok, annyit sem váltottam vele.” “De hát mi a csuda történt akkor az ügyvéd úr­ral?” “Azt hiszem, az történt, hogy egy pár könnyet ej­tettem.” ‘‘Azt mondja, ügyvéd úr, hogy önnek az öreg sziv­rehatóan könyörgött ?” “Óh nem. Én ezt nem mondtam. Nekem az öreg Családi Kör. FAMILY ALTAR. ROVATVEZETŐ: Nt. Tóth Mihály alphai ref. lelkész­nem könyörgött. Vélem még csak egy szót sem váltott.’ “Szabad-e nekem, kedves ügyvéd úr, tisztelettel­jesen megkérdezni, hogy hát akkor kihez intézte ez az öreg az ő szivreható kérelmét még pedig úgy, hogy ön mégis hallotta :'' “A mindenható Istenhez.” “Óh, e szerint hát az öreg imára fogta a dolgot, mi?” “Ne gúnyolódjék. Itt komoly esetről van szó. De elmondom a dolgot úgy, a hogy történt. Amint ön meg­bízott engem ennek az ügynek törvényes végrehajtá­sával, felkerestem azt a kis házat, melyre a felmondott kölcsön be van táblázva. Az ajtót nyitva találtam. Ko­pogtattam, de senki sem felelt. Beléptem a nyitott aj­tón az előszobába s onnan egy másik nyitott ajtón ke­resztül látom, hogy a párnák között, feje magasra tá­masztva, ott fekszik az ágyon egy őszbe borúit öreg asszonyka. Az én jó édes anyám jutott eszembe. Éppen igy nézett ki, mikor utoljára láttam. Az ágy mellett egy öreg ember térdelt. Kezeit összekulcsolva, hófehér hajfürtökkel ékes fejét alázatosan lehajtva, imádko­zott. Emlékeztette az Istent arra, hogy ők még min­dig alázatos és engedelmes gyermekei: az anyjuk is, meg ő is. És szent tetszéséből bármily csapást bocsájt is rájuk, ők azért nem fognak az ő akarata ellen zúgo­lódni. Igaz ugyan, hogy egy kicsit rosszul fog nekik esni, ha ebből a házból, melyben tisztességgel megö­regedtek, ki lesznek majd dobva és hajlék nélkül ma­radnak öreg napjaikra. Különösen az anyjukra nézve lesz ez igen keserves. Hiszen oly beteg és magával e- gészen tehetetlen. De hát látták már ők ennél sötétebb napokat is. Lehet-e szomorúbb dolog ezen a világon, mint az volt, amikor három fiuktól kellett örökkre meg válniok? Ha csak az nem volna szomorúbb, ha most meg már az anyjuktól kellene neki örökre megválni. Végre az öreg vigasztalni kezdte önmagát, hogy hát az Ur legjobban tudja, hogy megszokott, kedves ott­honjuk elvesztése nem az ő hibájukból kifolyólag tör­ténik, ami pedig az ő számukra koldúlást és szegény­házat jelent. Pedig egész életükön keresztül azért i- mádkoztak, hogy, ha az Ur akaratával ez megegye­zik, ettől szabadítsa meg őket. Azután idézett a Bib­liából egy csomó olyan Ígéretet, mely szerint az Ur mindig megmenti azokat, akik ő benne bíznak. Igen, ez az öreg valóban szivrehatóan könyörgött. Soha éle­temben ily megható könyörgést még nem hallottam. És végűi ez az öreg imájában Isten áldását kérte azokra, akik édes otthonukat el akarják fejtik felől perelni.” Itt az ügyvéd egy kis szünetet tartott, azután halkan, de nyomatékosan folytatta: “Inkább még ma, még ebben a pillanatban, magam is a szegényházba men­nék, semhogy ezzel a peres üggyel szivemet, lelkemet és kezemet beszennyezzem.” “Az ügyvéd úr, úgy látszik, fél az öreg imájával szembe szállni.”

Next

/
Thumbnails
Contents