Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1921 (22. évfolyam, 1-51. szám)

1921-05-21 / 21. szám

AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. 5 egyén, kitől minden tárgyról lehet alapos tájékozta­tást nyerni. A mellett rendkivül kellemes és szellemes társalgó is volt. Az anekdotákból és érdekfeszitő elbeszélésekből soha ki nem fogyott. Késő éjjfélig is elhallgatták ba­rátságos beszélgetését az ő hívei. De nemcsak a ma­gyarok, hanem az angolok is respectálták őtet ismere­tének gazdagságáért. Mint ember, — manapság talán radikálista szám­ba menően igazságos magatartási! volt. Inkább kész volt bárminő anyagi előnyökről lemondani, sőt szen­vedni is, mint bármennyily csekély mértékben is meg alkudni a hamissággal, vagy gonoszsággal. Termé- szetsen önmagát tekintette mindenben mértéknek, — a mit pedig megütni, vagy a kit elérni aránylag kevés követőjének sikerült. Ilyen körülmények között sorsa csak egy lehetett: — a félre állittatás. A mai világban csak alkalmazkodással lehet érvényesülni. A megalku­vást nem ismerő jellemek rendszerint az utolso sorban maradnak a törtetők mögött. Mint ref. lelkész érte el aránylag a legkisebb külső sikereket. Bár lelkében érezte a belső elhivatást, a melynek birtoklása nélkül egy lelkész sem lehet becsü­letes hordozója a ref. papi palástnak, — mégis mintha nem a papi hivatalra termett volna. Szeretett ugyan prédikálni, de el ment a kedve ha látta, hogy az ő munkája külsőleg sikertelennek mutatkozott. Predikáczioi dogmatizálok és mélyen járók voltak. Inkább illett volna talán tanári, mint papi kathedrába. A Ref. Lapja szerkesztőjének azon megjegyzése, hogy Néhai Kovács János hoszzabb vagy rövidebb i- deig működött volna az Otthon telepen, mint baptista prédikátor, — tévedésen alapulhat. E sorok iroja két évig volt Otthonban lelkész és ez alapon, mint illetékes egyén állíthatja, hogy Kovács János lelkész nem tarto­zott a baptista prédikátorok közzé, sem nem folytatott ezen hitfelekezet szolgálatában való egyházi munkát. (Ezen informácziot a Szabadságban megjelent halál eseti értesítésből vettük át, és természetesen azzal leg­kevésbé sem véltük beárnyékolni az elhunytnak jelle­mét. Néh. Kovács János lelkész a hozzánk is megkül­dött nyomtatott Értesítésében egész határozottan kör- vonalozta theol. felfogását, mely őtet a Disciples of Christ hitfelekezet kebelébe való lépésre késztette. Szerk) Lényegében és alapjában ő mindenkor megmaradt igazi ref. hitvallású egyénnek. (Ezt a fenntick után aligha mernénk ily határozott formában mondani Szerk) bárha inteziv tudományos ösztönének, búvár­kodó lelkíiletének tudható be az, hogy önálló theol. né­zeteket alkotott meg magának. (Ha ezek az önálló theol nézetek nem egyeztek meg a REF. anyaszentegyház •dogmatikai felfogásával, értem a confessiokat, — ak­kor boldogult lelkésztársunkról, minden egyéb érdemei mellett is bajos volna azt állítani, hogy ő megmaradt volna igazi ref. hitvallású egyénnek Szerk) Kanadai barátai és hívei, — Litványi, Gyuricska, Basko és a Szabó családok minden szónál fényesebben bizonyítják ezen derék papnak hithü szolgálatait és é- letének értékességét. Mint vezető ember, különösen az utóbbi években,— már csak keveseket vezethetett, — mert ma már rende­sen olyanok tolják fel magukat a nép vezéreiül, a kik bizony maguk is vezetésre szorulnának. Kovács János a négy fal embere volt. Újságokban keveset szerepelt az ő neve, vagy munkásságának ismertetése. Sziikebb körben szerzett magának barátokat, — a mit könnyű volt megtennie. A kanadai magyar telepíiics történetét Kovács János érdemeinek elismerése nélkül nem lehetne megír­ni. Sokat köszönhet neki Kanada, köszönhetnek neki a kanadai magyarok közzlil sokan és emlékét kegyelettel kell hogy megőrizze a magyar ref. egyháznak törté­nelme. Ut törők közzé tartozott minden tekintetben és az úttörők sorsa, munkája kemény. Reméljük eljön még az idő, mikor a canadai ma­gyarság méltó elismeréssel veszi körül annak a férfi­nak emlékét, a ki érte dolgozott, élt és halt meg. Vasárnapi iskolai lecke Május 29-re. AZ IRGALMAS SAMARITÁNUS. Lukács X. 25-37; Csel. II. 44-47. Jézusnak eme szép példázata az embertársainkkal szemben követett eljárásról szól. Megoldja azt az aze­lőtt vitás kérdést, hogy kicsoda a felebarát? A példázat két részből áll. Első része csak alkalmi oka a példázat elmondásának, mig a második része a tulajdonképeni példázatot és annak tanúságát tartalmazza. A két rész a legharmonikusabban összeillik, bár az első rész egé­szen másról beszél, mint a második. Egy töi-vénytudó mai értelemben mondhatnék: ügyvéd Jézushoz azzal a kérdéssel ment: “Mester! mit cselekedjem, hogy az örök életet vehessen?” Voltak már mások is, kik ezzel a kérdéssel fordultak hozzá, (Máté xix. 16; Márk x. 17; Luk xviü 18). mert ez a kérdés nemcsak annak a kornak, hanem az emberiség­nek örök kérdése, mivel az örök élet eszméje, vágya az emberi léleknek örök tulajdona. Már az ó testamen- tomi próféták az örök élet Ígéretével és reményével i- gyekeztek a népet az egy igaz Isten iránt való hűségben megtartani. Keresztelő János is az örök élet elnyerése érdekében buzdított a megtérésre. Jézus is az Isten or­szágát és az örök életet prédikálta. Jézus egyenes felelet helyett e kérdést intézi a törvénytudóhoz: “A törvényben mi vagyon megírva? mint olvasod azt ?” Mikor Jézus az örök élet elnyerésé­nek feltételeiről kérdeztetve, a a törvényre utalja a kérdezőt, azt természetesnek találhatjuk. Mi van a tör­vényben, mint az örök élet, az üdvösség feltétele meg­írva f Az írástudó elmondta a nagy parancsolatot: “Szeressed a te Uradat Istenedet, teljes szivedből, tel­jes lelkedből és a te felebarátodat, min-, magadat.” L helyes feleletből azonban a törvénytudó már nem volt képes a helyes következtetést levonni; azért nagyon

Next

/
Thumbnails
Contents