Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1920 (21. évfolyam, 1-52. szám)
1920-07-17 / 29. szám
10 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. Az ifjúsági egylet,helyisége szinültig telt meg helybeli és vidéki szép ifjúsággal. S ezek az ifjak egyszerűen csak mulattak, tánczoltak, minden frivolságot kizárva, mintha csak parancsra tették volna, öröm volt nézni őket, amint öntudatosan, tiszta lejjel eltársalogtak egymással, mert nem volt szeszes ital, amely nem egyezer szégyenfoltot hagyott annyi sok táncmulatságon. Nem kellett itt félteni az ifjakat attól, amit a nóta oly találóan mond a bálozókról: “Soknak elfogyott reménye a bál után”. Körünknek ez volt az első táncmulatsága és pedig azért, mert eddig abban a balhiedelemben voltak sokan, hogy szeszes ital nélkül táncmulatságot tartani szép sikerrel nem lehet. Körünk kizárt kebeléből mindennemű szeszes italt, amióta csak fennáll, és most hathatósan megmutatta ama balhiedelem és ferde felfogás alaptalanságát. ltjainknak junius hó 20- án tartott kirándulása is nagyon szépen sikerült. Nőegylet picnic je: A Philadelphiai Lorántffy Zsu- zsánna Jótékonysági Nőegyletf július hó o-én, az amerikai szabadság ünnepén, Folsom Parkban tartotta meg, a magyarországi éhező gyermekek javára rendezett picnicjét, a- mely úgy anyagilag, mint erkölcsileg a legszebben sikerült, A talp alá valót Skerlik János zenekara húzta. A gyönyörű vidék, az egészséges üde ley égő nagyban előmozdította a jókedvet, s a jó magyar gulyásos ebéd, azonkívül sandwich, Ice-Cream és soda, mindezek kiváló fogyasztókra találtak. A pályadijas veresenyek- ből is szép összeg folyt be a fentne- vezett csélra. Széli Sándorné tortájából a licitálásnál 13 dollár és 85 cent jött be. A picnic szép sikeréért elismerés és köszönet illeti az összes női tagokat, akik a jegyeket rusitot- ták; de különös megemlítésre méltók a következők, nevezetesen: Tiszt. A- zary Jánosné, Széli Sándorné, aki a főzés művészetét végezte, Földváry Árpádné, Pataky Endrené Takács Miklósné) Mokcsáy Antalné, Renner Rudolfné, Boczor Gyuláné, Mérey Gézáné, Farkas Károlyné. Mrs. Me- zey, Mrs. Sterbinsky; továbbá Pataky Margitka, Fazekas Erzsiké, Dió szegi Mariska, Vanyur Micike, Bene- ki Helen és Zsikai Rózsika; mig a férfiak közül Széli Sándor és Mezei János, akik a picnic helyiségét szedték rendbe és a vendégek számára az asztalokat berendezték; továbbá Földváry Árpád, Mérey Géza, Pataky Endre, Fazekas István, Tiszt. Azary János és mások, akiknek nevét nem sikerült feljegyeznünk. Nem sikerült feljegyeznünk azoknak a neveit sem, akik a verseny dijakat adományozták és a jobbnál jobb süteményeket készítették, de legyen elég ezeknek azt mondanunk, hogy a legnagyobb hála abban a szent czélban rejlik^ a- melyért szívesen áldoztak. Itt meg kell emlitnünk még azt, hogy ugyancsak a Nőegylet tagjai ruhanemű tárgyaknak a gyűjtésével is foglalkoznak, hogy a bekollektált anyagot átdolgozván varzó iskolój ukban, illetve körükben azokat készen hazaszállítsák a nélkülöző gyermekek felruházására. —♦♦♦— BRIDGEPORT. CONN. Lelkész: — Nt. Ludman Sándor. Keresztelés. A Pine st.-i m. ref. nagytemplomban a kassai, Abauj m. születésű Szító Elemér és miskolczi születésű neje Molnár Erzsébet leányát Julianna névre; és ugyan azon szülék fiát Kálmán névre keresztelte Nt. Ludmán Sándor ref. lelkész. Keresztszülei mindkét gyermeknek Frommer Sándor és neje Novák Hedvig. A nyíregyházai, Szabolcs m. születésű Sztreborni András és gyulaházai születésű neje Mezőssy Juliánná leányát Juliánná névre. Keresztszülei Barócsik János és neje Lakatos Mária. Nyári iskola. A bridgeporti első magyar református egyház által e nyáron is tartandó nyári iskolában á tanítás julius 6-án, kedden reggel kezdődött el. A tanítás szombat és vasárnap kivételével minden reggel nyolctól déli tizenkettőig tart. Vasárnap délelőtt isténitisztelet után pedig vasárnapi iskola. A nyári iskolai tanítás a Pine st.-i magyar ref. nagy templom iskolatermében történik. Tanító a bloomfieldi lelkészképző főiskolának egyik jeles növendéke A- dorján Béla úr. Az osztályokba való beosztás julius 6-án kedden történt meg. A konfirmándusok tanítása már 2 hét óta folyamatban van. A konfirmándusok osztályát a lelkész tanítja, ha tehát valaki még ide is be akarja Íratni magát, jelentkezzék lehető legrövidebb idő alatt, mert különben a többi előrehaladott tanuló nem végezhetné el a tanfolyamot. Abridgeporti Első M. Ref. Egyház példaadó hűséggel fáradozik a gyermekek magyar és vallásos tanítása terén! Szerk. B. M. K. I. K. A bridgeporti Magyar Kér. Ifjúsági Kör rendes havi gyűlését julius 7-én, szerdán este tartja meg a Pine st.-i m. ref. nagytemplom épületében levő körhelyiségben. Az ifjúsági kör baseball csapata a múlt vasárnap déliL '.n megint fényes győzelmet aratott, még pedig egy olyan baseball csapaton, a mely még ebben az évben nem volt legyőzve. Azt mondják a Pine streeti lap- dázók, hogy “úgy lesz az ezután is mindig!” Nőiegyleti gyűlés. A bridgeporti első magyar református női egylet rendes havi gyűlését juli us 11-én, vasárnap a délutáni istenitisztelet végeztével tartotta KOHANYI TIHAMÉR M. M. B. S. EGYLET Felvesz tagokat 16-45 évesig. Heti segély 7.00: haláleseti illeték annyi, a hány fizető tagja van az egyletnek. Van 38 oszt: unk: Felvilágosítást ad: Tóth Kálmán Kp. titkár 686 Rossiter, Pa. gyors enyhülés Túleröltetés a nehéz munkától, általános fáradtság, merev izmok és csuklók, fájós hát, merevedés és ficamodások fájdalmain rögtön enyhitet 1‘AIN EXI»ELLKK» azonnali használata által. “BARÁT A SZÜKSÉGBEN” Azon esaládaok, akik már kipróbálták a Pain-Expcller áldásos haterejót, aztat többé nélkülözni nem tudják. Csak egy Pain -Expeller létezik; és az az Ön biztonságáért el lett látva A Horgony Védjeggyel aJa Ha a Pain-Expellert tartalmazó csomag nincs ellátva a HORGONY védjeggyl, akkor az nem a valódi és azt utasítsa vissza. 35 és 70 cent«*:: üvegben minden gyógyszertarban kapható. F. AD. RICHTER & CO., 326-330 Broadway, New York