Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1915 (16. évfolyam, 1-52. szám)
1915-07-17 / 29. szám
zaárulóknak, bérenceknek bélyegezzenek. Nem a gyűlölködés, türelmetlenség vezette e sorok Íróját céljában, hanem az, hogy az érdeklődök tisztán lássák a helyzetet, s hogy értelmes véleményt tudjon ki-ki alkotni magának; erről az amerikai magyarság társadalmi és vallásos életét megmérgező szerencsétlen helyzetről! Ha a magyarországi egyház vezető férfiai taktikát változtatnának s a gúnyos, bántó hang egyes gyülekezetek becsatlakoztatása helyett a segélyező egyházak vezetőségével nem türelmetlen, de megértést kereső összeköttetést létesítenének, a mely összeköttetésre úgy a Presbyterian, mint a Reformed Church vezetősége kezdettől fogva kész volt, de a mely készséget a hazai egyház intéző körei figyelmen kívül hagytak, valószínű, hogy mint az Ág. Ev. testvéreink, kik hazai és az amerikai ev. egyházak közös intézkedése folytán ideális békességben élnek és áldásos, sikeres egyházi munkát végeznek, mi magyar reformátusok hasonló békés helyzetbe kerülnénk, egyházunk és az amerikai magya^g.ydíinyé.re. ' '(Vége) , f *-----0----y Jótékonyság. — A magyar test- J véri segítő szeretetnek ismét kedves bizonyságát szolgáltatták a homesteadi református gyülekezetnek buzgó hívei, mikor a múlt vasárnapon Hedrik József price- dali szerencsétlen honfitársunk részére 5 dolláron felül adakoztak. A jó cselekedet önmagában hordja a jutalmát, de gól esik nekünk és másokat is buzdíthat az ilyen nemes példa, hogy kövessük azf Apostol parancsát: “Mindenekké! jót tegyetek, kiváltképen pofiig a ti hiteteknek cselédeivaU^ 6T aMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK. LAPJA EGYHÁZI HÍREK. 29. szt IWlő- JULIUS* 17-. HOMESTEAD. TEMETÉS. Nagy csapás és pótolhatatlan veszteség sújtotta egyházunk buzgó presbyterét, Abauj megye Gönci illetőségű Wass Andrást és nejét, a szintén Gönci illetőségű Szacsury Juliannát, a mikor kedves, élete legszebb korában levő 18 éves leánykájukat, Gizikét, a halál kiragadta a szerető szülői karok közül. Temetése folyó hó 11-én, vasárnap délután ment végbe a Harlemi magyarság óriási részvéte mellett. A gyász istentisztelet fél két órakor a 118-ik utcai háznál vette kezdetét, a hol már kora délután több száz főre menő közönség csaknem elzárta az utat a gyászházhoz. A háznál Kiss Ferenc presbyter vezetése alatt három / í J í if V í 1 £ I A."' A Gyászolják a mélyen megszopio- rodott szülők, Wass András és ne- je szül. Szacsay Juliánná;nagyszülei: Wass János és Török Ka* talin; nagybátyjai: Szacsiry András és neje, Wass Juliánná, Szacsury Isván és neje, Kémiás Róza; Wass János és neje, Matusz Mária; nagynénjei: R/páczky La- josné, szül. Szacsury Jíatalin, özv. Benedek Ágostonné,/fezül. Szaesu- ry Erzsébet; keresztjzülei: Szom- bathy János és családja, és Mak- láry Ignácné, szül. íapp Katalin. A rokonság: Özv. NéVneth Károly - né és leányai: Katalin, Amália, Juliánná, Erzsébet ég Terézia férjezett Bucsy Józseffé, továbbá Gáli Erzsébet. Ezenkívül Kardos József és családja, Spisák Tériké, Molnár Erzsiké, Töírök, Erzsiké, és a jóismerősök nagy száma. t- . * > ’'a,. Az amerikai Függetlenségi Emlékünnepnapon két magyar kisded lett az itteni ref. templomban megkeresztelve és az egyház kebelébe felvéve, és pedi: Kiinka János, Rakaczaszend, Borsod m. és neje, szül Főnyi Borbála, Szendrő, Borsod megyei illetőségű helybeli derék házaspárnak llonka-Irénke nevű kis leányocskájuk, kinek keresztszü- lie McKeesrocks-ról Zám András, és neje, szül Lenkei Teréz házaspár voltak; — továbbá Tzásó Pál Székelyudvarhely m. Bögöz községi illetőségű és neje, szül. Rizsó Juliánná, Agárd, Zemplén m. illetőségű köztiszteletben levő Willock-i házaspárnak Pál-Béla nevű kis fiacskájuk, kinek kereszt szülei Kovács Károly és neje, sz. Sipos Rebeka házaspár voltak. A két újszülött tiszteletére vidám és szép keresztelői ünnepély tartatott, melyen a családok ismerősei és jóbarátai számosán jelentek ^ V» HIPS' • , «>■ •?* Ä ..V' ■ ■ «•* .f * V WASS LIZIKE V WT az ÁitrmuKM >* mXgyar református EGYESÜLET az ügyetlen olyan református szervezet, a mely az egész ország reformitusságát egy táborba gyűjti és tagjairól szeretette] ttBármilyen könyvre van szüksége, szíveskedjék ezen céghez fordulni. KóKaiLajos Protestáns irányú könyv- kereskedés. BUDAPEST, Kammermayer Károly-u. 1. Tankönyvek, tudományos müvek, folyóiratok, református imakönyvek és zsoltárok legnagyobb raktára. alkalmi gyászéneket énekelt el a közönség, majd Harsányi László, református lelkész megható beszédet intézett, vigasztalást nyújtva a mélyen sújtott szülőknek. Szem nem maradt szárazon a kedves leányka temetésénél. Barátnői hosszú sorokban kisérték le a házból a gyászkocsihoz, majd lassan megindult a hosszú gyászmenet a New York Harlemi templom helyiségéhez, a hol már ekkorra vagy háromszáz főnyi gyászoló közönség gyülekezett. A templomi gyászszertartást a közönség gyászéneke, a 90-ik zsoltár eléneklése kezdette meg. Majd az egyház lelkésze imádkozott és mondott gyászbeszédet. Utána a Harlemi Magyar Iskola gyermek kara énekelt magyar és angol gyászéneket, majd angol nyelven Rév. Norman Thomas beszélt és imádkozott. Végül a közönség énekelt és újból megindult a gyász menet a St. Michael temető felé, hogy kikisérjék utolsó útjára az egyház kedves, elfelejthetetlen növendékét, Wass Lizikét. Koszorút helyeztek a sírra: / Wass András és neje “Felejthetetlen leányunknak”, IstváA és Berta “Felejthetetlen testvégünknek”, továbbá Lengyel János és családja, Bucsy József és meje, (Bridgeport, Conn.) Gáli Erzsébet (Bridgeport, Conn.), OroszybEnd- re, Mendelsohn és neje, F. Leány Club, Csorba Zsuzsika,!Mrs. Cohn, Garrett Martha, Tjbbek Alice, Kaufman Berta, Maloney Grace, Bibliai Kör, Ifjak Clubja, Szabó József és neje, Mrs. Orj;ó, Kardos József és neje, Pisák Tf- réz, L. Conrad, Tömöl Erzsébet; Török András és neje, Lasztócz- ky Lajos és családja, Bodó Lajos és családja, és Hilkó Antal és családja. Legyen csendes az ifjú leányka pihenése és boldog feltámadása! A temetést gyönyörűen rendezte Dávid C. Ferenc, magyar temetkezési vállalkozó, mig szebbf, nél szebb virágokról Mrs. Mendelsohn gondoskodott. 'iif »» « ; ' WYANO, PA. —- Az itteni kisded magyar kolónián örvendetes szaporodás történt) a napokban. Ugyanis a Sároszi, Bereg m. ill. Gyurkó Ödön derék honfitársunknak és nejének, a szintén odavaló illetőségű Birtok Amáliának családi körébe érkez&tt meg az első- szülött kis leányka. Az újszülöttet háznál végzett szertartással a család lelkipásztora, Dr. Harsányi Sándor keresztelte meg Ágnes névre. Keresztszülők gyanánt Trajter János és Gyurkó Málinka * cserepeitek. . Nyári iskola. ’— Á Homestead és vidéki ref. egyház kebelében a nyári mindennapos magyar iskola julius 6-án nyílt meg. Az első napi beiratkozásokból következtetve, az idén a gyermekek létszáma nagyobb lesz, mint bármely korábbi években. Ez annak a jele, hogy hogy a magyarság szaporodik Homestead városában és környékén, de bizonyítéka annak is, hogy a homesteadi magyar református egyház iskolájának jó lőre és neve erősen bele van vésve a magyar szülők szivébe és a magyarság köztudatába. A beiratkozott növendékek között számos vidé- » ki gyermek is van. A beirat ások bhéten bevégződnek. A nagyobb íyerjpekekből confirmációs osz- áiy is vezetése alatt. LARGE, PA. — Kettős Isten- áldás. Széles nagy Amerikában kevés boldogabb magyar hajlék van mostanában, mint Largeban a Balogh János és neje, szül. Nehéz Borbála derék házaspárnak otthona. Nem is csoda, mert Isten A"-«.. ' »'Hí*.