Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1915 (16. évfolyam, 1-52. szám)
1915-07-17 / 29. szám
|9... ?í'*ítfLTTO*ti-í, AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA áldása két egészséges és erőteljes fiú gyermek alakjában köszöntött be hozzájuk. Az örvendező szülők kiválasztották a kalendáriumból a legmagyarabb neveket és a múlt vasárnapon kihozatták Homesteadból Harsányi Sándor ref. lelkészt, ki a kisdedek egyikét Elemér-Győző, a másikat pedig Árpád-Endre névre keresztelte meg. Mindkét kisdednek a keresztszülei Kiss Dániel és neje, Tóth Erzsébet lettek. A szülők K illetőségi helye Magyarországban ZempTén-tárgyé. Zemplén. községe,- **es.-VJ| fdr-,A f» vendék maradt el. Szombat kivételével gyermekeink magyar ének s általános erkölcsös oktatásban részesülnek. Eogadja nőegyletünk e helyen is úgy iskolás növendékeink, mint az egyház hálás köszönetét. A HALÁL KÚTJA. — Levél hazulról. — Munkaviszony. — South Berniben az utóbbi hetekben a munka viszony általános javulásnak örvend. Külső munkák is bőven akadnak s legnagyobb gyáraink is naponként fokozottabb erővel dolgoztatnák. Az Oliver gyár két heti inventár után ismét megkezdette üzemét. BROWNSVILLE. Keresztelések. ■ **«•*: , ' V DUQUESNE, PA. — Bimbóhullás. Mély gyász és bánat borult itten ismét özv. Mencsik Sándorrá asszony életének egére, mikor a kérlelhetetlen halál ismét bekopogtatott hozzája, hogy magával vigye annak a rövid ideig tartott boldog házasságnak meg maradt emlékét, a kedves gyermeket is, a mely a boldog házasságot alig pár hónappal ezelőtt szakított két felé a sors kíméletlen keze. A viruló férfi korában elhunyt édesapa után most ime távozik az özvegy édes anya szivének egyetlen megmaradt öröme és reménysége is. Az édes apja nevét viselt kis fiúcska koporsóját nagy részvéttel és bánattal állották körül a kiterjedt rokonságnak tagjai és meghatottan hallgatták a család lelkipásztorának, Dr. Harsányi Sándor ref. lelkésznek vigasztaló halotti tanítását és búcsúztatóját. A temetési szertartás befejezése után a kis halottat a McKeesport-i temetőbe vitték ki és ott hántolták el atyja mellett. T'«‘-.'•'v-w1 • uiüje *•'"*'*'" ** ‘ '* "" SOUTH BEND, IND. Református szövetség. — Az Amerikai Református Szövetség helybeli osztálya rohamosan növekszik. Tagjainak száma ma már megközeilti a legnagyobb osztály létszámát. A folytonos tagszerzés s a kellő jóakarat úgy látszik, e téren is szép eredménnyel jár. Jólelkü adomány. — Szépen fejlődő Református Nőegyletünk e hó folyamán megfelelő asztalt ajándékozott az iskolás terembe. DAISYTOWN, PA. — Bodo- lai János nyirbogáti (Szabolcs m.) és Gy. Szabó Eszter szintén nyirbogáti születésű házaspár kis fia János nevet kapott, Kereszt- szülők lettek: Száraz János és neje, szül. Horváth Mária, daisy- towni lakosok. SOUTH BROWNSVILLE, PA. Gáli András salánki, (Ugocsa m.) és Béres Margit komjáthi (Abauj Torna m.) illetőségű szülők fia János nevet nyert. A keresztszülők tisztét Lenkey János és neje, született Harangozó Erzsébet lei- senringi (No. 3. Pa.) lakosok töltötték be. Az egyházi szertartásokat Székely Sándor lelkész végezte. Délről indult el a háború fúriája, mely mintegy óriási tűzvész, beszaladta a világot — átsistergetl havas, fagyos hegyeken, átgomoly- gott folyókon, tengereken— hol itt, hol ott lobbant fel borzalmas lángja, néha már azt a félelmetes érzést keltve, hogy el sem lehet oltani többet. Állva a Száva zöld és enyhe partján, a teljes csendben, különös elgondolni, hogy aZ első kis csattanásra, amit az a fegyver adott, melynek golyója először röpült át a túlsó partra, csak, hónapok múlva érkezett a rémes visszhang a torpedó lövésben, mely a Lusitaniát elsülyesz- tette. Az amerikai polgár végső okon Szerbia miatt veszett a tengerbe és — oly jól lehet a csendes Száva partján filozofálni — ez a világ hallatlan összetartozásának és a kérlelhetetlen agymásra utaltsái Húsz centet jövedelmez minden dollár ha a PARTOLÁT — ezt a csudálatos gyógyhatású gyomor- és vértisztitó cukorkát — nem dobozonként veszi, de egyszerre hat dobozzal vásárolja. És ez annál is célszerűbb, gazdaságosabb befektetés, mert á Partolának egyetlen—az egészségét féltő, gondos, elővigyázó — magyar házból nem szabad hiányoznia és amellett ugyanakkor, amikor a PARTOLA használatával biztosítjuk a jó egészségünket, ha egyszerre hat dobozzal rendeljük meg, minden dollár után húsz centet takarítunk meg. 1 «in»".A ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Ha használja a Nyári iskola. — A református egyház mint eddig, úgy ez év folyamán is lelkesült erővel tartja fenn a nyári iskolát, a melynek növendékei évről-évre rohamosan növekednek. Következő alkalomra már tanítóra leend szükség. Az elmúlt nyáron szép eredménnyel végződött Daily Vacation Bible School-t ismét megkezdettük, s a múlthoz hasonló iparágakban nyernek a növendékek oktatást. A Kindergarten, basket class, hammock- makers és sewing class-en kívül vannak a legnagyobb leányaink, kik két tanítónő vezetésével sütés, főzés, háztakaritással foglalkoznak. E valóban érdekes és hasznos foglalkozást ez év nyarán kezdtük, s különösen felnőtt leányaink részére hasznos foglalkozásnak véljük. Nyári iskolás növendékeink száma egyszázhuszonöt. Különféle betegségek miatt eddig mintegy huszonöt nöI gyomor- és vértisztitó cukorkát sohasem kell aggódnia amiatt", hogy a gyomra nem lesz rendben, vagy a vére el fogja veszíteni a tisztaságát. A PARTOLA a maga nemében utólérhetetlenül tökéletes medicina: páratlan sikerrel orvosolja az étvágytalanságot, emésztési zavarokat, szorulást, felböfögést és a rossz gyomor minden más baját. NAGY DOBOZONKÉNT EGY DOLLÁRÉRT, HAT D. BOZZAL 5 DOLLÁRÉRT KÜLDI A FELTALÁLÓ ÉS EGYEDÜLI KÉSZÍTŐ Partos Patika, 160 Second Ave., New YorK. Bármilyen ügyben forduljon teljes bizalommal a Partos Patikához, a mely — amennyire csak módjában áll — mindenkor a legnagyobb kész séggel áll az amerikai magyarság rendelkezésére. ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ í ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ t ♦ ♦ ♦