Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1915 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1915-07-17 / 29. szám

|9... ?í'*ítfLTTO*ti-í, AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA áldása két egészséges és erőteljes fiú gyermek alakjában köszöntött be hozzájuk. Az örvendező szü­lők kiválasztották a kalendárium­ból a legmagyarabb neveket és a múlt vasárnapon kihozatták Homesteadból Harsányi Sándor ref. lelkészt, ki a kisdedek egyi­két Elemér-Győző, a másikat pe­dig Árpád-Endre névre keresztel­te meg. Mindkét kisdednek a ke­resztszülei Kiss Dániel és neje, Tóth Erzsébet lettek. A szülők K illetőségi helye Magyarországban ZempTén-tárgyé. Zemplén. községe,- **es.-VJ| fdr-,A f» vendék maradt el. Szombat kivé­telével gyermekeink magyar ének s általános erkölcsös oktatásban részesülnek. Eogadja nőegyletünk e helyen is úgy iskolás növendékeink, mint az egyház hálás köszönetét. A HALÁL KÚTJA. — Levél hazulról. — Munkaviszony. — South Berni­ben az utóbbi hetekben a munka viszony általános javulásnak ör­vend. Külső munkák is bőven akadnak s legnagyobb gyáraink is naponként fokozottabb erővel dolgoztatnák. Az Oliver gyár két heti inventár után ismét megkez­dette üzemét. BROWNSVILLE. Keresztelések. ■ **«•*: , ' V DUQUESNE, PA. — Bimbóhul­lás. Mély gyász és bánat borult itten ismét özv. Mencsik Sándor­rá asszony életének egére, mikor a kérlelhetetlen halál ismét beko­pogtatott hozzája, hogy magával vigye annak a rövid ideig tartott boldog házasságnak meg maradt emlékét, a kedves gyermeket is, a mely a boldog házasságot alig pár hónappal ezelőtt szakított két felé a sors kíméletlen keze. A vi­ruló férfi korában elhunyt édes­apa után most ime távozik az öz­vegy édes anya szivének egyetlen megmaradt öröme és reménysége is. Az édes apja nevét viselt kis fiúcska koporsóját nagy részvét­tel és bánattal állották körül a kiterjedt rokonságnak tagjai és meghatottan hallgatták a család lelkipásztorának, Dr. Harsányi Sándor ref. lelkésznek vigasztaló halotti tanítását és búcsúztatóját. A temetési szertartás befejezése után a kis halottat a McKeesport-i temetőbe vitték ki és ott hántol­ták el atyja mellett. T'«‘-.'•'v-w1 • uiüje *•'"*'*'" ** ‘ '* "" SOUTH BEND, IND. Református szövetség. — Az Amerikai Református Szövetség helybeli osztálya rohamosan nö­vekszik. Tagjainak száma ma már megközeilti a legnagyobb osztály létszámát. A folytonos tagszer­zés s a kellő jóakarat úgy látszik, e téren is szép eredménnyel jár. Jólelkü adomány. — Szépen fejlődő Református Nőegyletünk e hó folyamán megfelelő asztalt ajándékozott az iskolás terembe. DAISYTOWN, PA. — Bodo- lai János nyirbogáti (Szabolcs m.) és Gy. Szabó Eszter szintén nyirbogáti születésű házaspár kis fia János nevet kapott, Kereszt- szülők lettek: Száraz János és ne­je, szül. Horváth Mária, daisy- towni lakosok. SOUTH BROWNSVILLE, PA. Gáli András salánki, (Ugocsa m.) és Béres Margit komjáthi (Abauj Torna m.) illetőségű szülők fia János nevet nyert. A keresztszü­lők tisztét Lenkey János és neje, született Harangozó Erzsébet lei- senringi (No. 3. Pa.) lakosok töl­tötték be. Az egyházi szertartásokat Szé­kely Sándor lelkész végezte. Délről indult el a háború fúriá­ja, mely mintegy óriási tűzvész, beszaladta a világot — átsistergetl havas, fagyos hegyeken, átgomoly- gott folyókon, tengereken— hol itt, hol ott lobbant fel borzalmas lángja, néha már azt a félelmetes érzést keltve, hogy el sem lehet ol­tani többet. Állva a Száva zöld és enyhe partján, a teljes csend­ben, különös elgondolni, hogy aZ első kis csattanásra, amit az a fegyver adott, melynek golyója először röpült át a túlsó partra, csak, hónapok múlva érkezett a rémes visszhang a torpedó lövés­ben, mely a Lusitaniát elsülyesz- tette. Az amerikai polgár végső okon Szerbia miatt veszett a tengerbe és — oly jól lehet a csendes Szá­va partján filozofálni — ez a világ hallatlan összetartozásának és a kérlelhetetlen agymásra utaltsá­i Húsz centet jövedelmez minden dollár ha a PARTOLÁT — ezt a csudálatos gyógyhatású gyomor- és vértisztitó cukorkát — nem dobozonként veszi, de egyszerre hat dobozzal vásárolja. És ez annál is célszerűbb, gazdasá­gosabb befektetés, mert á Partolának egyetlen—az egészségét féltő, gondos, elővigyázó — magyar házból nem szabad hiányoznia és amellett ugyanakkor, amikor a PARTOLA haszná­latával biztosítjuk a jó egészségünket, ha egyszerre hat dobozzal rendeljük meg, minden dollár után húsz centet takarítunk meg. 1 «in»".A ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Ha használja a Nyári iskola. — A református egyház mint eddig, úgy ez év fo­lyamán is lelkesült erővel tartja fenn a nyári iskolát, a melynek növendékei évről-évre rohamosan növekednek. Következő alkalomra már ta­nítóra leend szükség. Az elmúlt nyáron szép eredménnyel végző­dött Daily Vacation Bible School-t ismét megkezdettük, s a múlthoz hasonló iparágakban nyernek a növendékek oktatást. A Kinder­garten, basket class, hammock- makers és sewing class-en kívül vannak a legnagyobb leányaink, kik két tanítónő vezetésével sü­tés, főzés, háztakaritással foglal­koznak. E valóban érdekes és hasznos foglalkozást ez év nya­rán kezdtük, s különösen felnőtt leányaink részére hasznos foglal­kozásnak véljük. Nyári iskolás növendékeink száma egyszázhu­szonöt. Különféle betegségek mi­att eddig mintegy huszonöt nö­I gyomor- és vértisztitó cukorkát sohasem kell aggódnia amiatt", hogy a gyomra nem lesz rendben, vagy a vére el fogja veszíteni a tisztaságát. A PARTOLA a ma­ga nemében utólérhetetlenül töké­letes medicina: páratlan sikerrel orvosolja az étvágytalanságot, emésztési zavarokat, szorulást, felböfögést és a rossz gyomor minden más baját. NAGY DOBOZONKÉNT EGY DOLLÁRÉRT, HAT D. BOZZAL 5 DOLLÁRÉRT KÜLDI A FELTALÁLÓ ÉS EGYEDÜLI KÉSZÍTŐ Partos Patika, 160 Second Ave., New YorK. Bármilyen ügyben forduljon teljes bizalommal a Partos Patikához, a mely — amennyire csak módjában áll — mindenkor a legnagyobb kész séggel áll az amerikai magyarság rendelkezésére. ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ í ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ t ♦ ♦ ♦

Next

/
Thumbnails
Contents