Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1915 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1915-07-17 / 29. szám

XVI. ÉVFOLYAM, 29. SZ. NEW YORK, N. Y., 1915 JULIUS 17. VOLUME XVI No. 29. OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN HUNGARIAN REFORMED FEDERATION PUBLISHED EVERY SATURDAY. _ MEGJELENIK MINDEN SZÓ MBATON. Entered as second-class mater Oct. 28, 1910 at the Post Office at New York. N. Y., under the act of March 3. 1879 AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET HIVATALOS LAPJA. Editor: Rev. L A I). HARSA N Y I 454 E. 116th St., New York. Az utolsó Hogy magyar ember harcokra valaha ráunhatna, azt ennek a nemzetnek ezer éves múltja és tör­ténete, mint a legostobább felte­vést, fölényesen hárítja el. A magyar nemzet, amióta csak él, mindig harcolt, s ha meg tudná unni a harcot, az életét unta vol­na meg. Pedig a magyar szereti az életet és szereti a harcot is. Nem is akad, nem is fog akad­ni Magyarországon olyan hang, vagy pláne olyan áramlat, aminő­ről a franciáknak is, az angolok­nak is, az oroszoknak is van okuk panaszkodni. Hogy a francia anyák nyíltan agitálnak a hábo­rú gyors befejezése mellett, hogy az angol munkásvilág az érdekelt államférfiak minden agitációja ellenére a békét harsogja, a békét ordítja, s hogy Oroszországban a duma képviselőit tartóztatták le: ez mind az ellenségeink hábo­rús kimerülésének a bizonyítéka. A franciák, az angolok, az oro­szok egyaránt mind bele fáradtak a hosszúra nyúló háborúba, s a nagy nekidurálások, melyekre ma­gukat a francia, angol és orosz hadvezetőségek az összes fronto­kon elszánták, épen ezt az egyre növekvő békekövetelést s ezt a félelmetes arányokban dagadó béketürelmetlenséget próbálják a háború gyorsabb tempójának lát­szatával valahogyan megbékíteni, a türelem medrébe visszaszorítani. Nálunk vagy a német szövetsé­geseink táborában ez a lelki meg- hasonlás a katonai teljesítések tu­datossága és a polgári lakosság' vágyai között még egy másod­percre sem mutatkozott és nem is fog mutatkozni. Bizonyára nekünk és szövetségeseinknek is csak esz­köz a háború s a cél a béke. De lehelletig. mint érett gyümölcsöt, magunk akarjuk letépni a fájáról, nem pedig alamizsnaként elfogadni szánó emberek kezéből. Nekünk és szövetségeseinknek csak az a béke kell, melyhez a diadal utján lehet eljutni. Az a béke, amely igazán béke, mert magunk vívtuk ki, s nem látszat-béke, mert akik adták, ismét elvehetik. Mi csak abban az irányban ke­reshetjük a békét, ahol annak tartalmát, biztonságát és termé­kenyítő erejét magunk szabhat­juk meg. Mert ha a nagyobb né­met nemzetnek az ellene fellázadt irigység ellen kell önvédelmi har­cot folytatnia, mi magyarok vi­szont maroknyi voltunk miatt ví­vunk századok óta mindig önvé­delmi harcot. Nekünk a háború, tehát a béke minősége is, a lét, vagy pedig a nemlét kérdése. A ki ennélfogva a mi táborunkban más békére, mint a diadal utján megszerzett és termékeny béké­re, csak gondolni is tudna: a nem­zeti lét tagadója és a nemzeti ön- gyilkosság gyáva papja volna. Más az ellenségeink polgári la­kosságának kimerüléséhez a pszi­chológiai kulcs. Angol, francia és orosz nem folytat önvédelmi harcot. Angol, francia és orosz hódítani akar, vagy legalább visz- szahóditani. Nemzeti hiúság, a nemzeti féltékenykedés, vagy a nemzeti irigység adta kezükbe a fegyvert s egy kétes üzleti vál­lalakozás folytatásába hamarosan beleunhat egy ember vagy egy nemzet, mint egy élet-halál harc­ba beleun, melyenek eredményétől teljes nemzeti léte függ. Ha el­lenségeink államainak polgári la­kossága, munkásai, asszonyai, elő­kelő szellemei, bármilyen áron is békét akarnak, akkor ez csak any- nyit jelent, hogy az üzlet és a vár­ható haszon nem éri meg a kín­jainkat, gyötrelmeinket és omló vérünket. Miért fojtanák tehát magukba emésztő türelmetlensé­güket, mikor csak egy üzletről s egy nagyon is hosszadalmas, koc­kázatos és kétes üzletről van szó? Ellenben sem magyar, sem ger­mán lélekben ilyen kufár gondo lat meg nem foganhat. Mert ne­künk ez a háború nem üzlet, ha­nem életkérdés. Rabok legyünk-e vagy pedig szabadok? Legyünk-e vagy ne legyünk? Ebben a kérdés­be nem lehet sem beleunni, sem belefáradni. Ezt a kérdés a szi­vünk utolsó dobbanásáig, izmaink megpattanásáig kell a lelkűnkben harangoznunk, mert a válasz az élet és a szabadság válasza, ha mi erőszakoljuk ki és halálos Íté­let vagy legalább is örök siralom­ház, ha ellenségeink kényszerül­nék reánk. Nem is fog magyar földön békeharang megcsendülni, csak messziről, messziről hallgat­juk az ellenség harangjainak min­dig türelmetelenebb csendülését. S most már elárad a világon a nyár varázsa. Ha eddig csak az anyák zokogtak Franciaország­ban, csak a munkások harsogtak Angliában s csak az intelligensek mertek elszántan beszélni Orosz­országban; az idő kisarjasztja majd a honvágyat és a békesóvár­gást a harcoló francia, angol és orosz katonákban is. Hiszen őket nem az önvédelem halálos vará­zsa, csak az üzlet kecsegtető ara­nya csalta el hazulról. Nekik azt súgja az idő, hogy hazájukat ott­hon találhatják, mig nekünk és a mi szövetségeseinknek viszont az idő csak azt súghatja fülünkbe, hogy harcolnotok és győznötök kell, ha azt akarjátok, hogy ott­hon hazát találjatok. SZÉLJEGYZETEK A TÖRTÉ­NELEMHEZ. Az 1877-iki orosz-török háború kitörése előtt történt, hogy Tisza Kálmán egyik történelmi neveze­tességű beszédével is, mint egész politikai tevékenységével arra tö­rekedett, hogy a balkán népeknek semlegessége megóvassék. Azon­ban az orosz politika mindenkép­pen azon volt, hogy a balkáni né pékét minél nagyobb és minél szé­lesebb rétegben sodorja a háború­ba. Elsősorban Károly román fe­jedelem megnyerésén fáradoztak, hadseregüknek hidat kellett bizto­sítani Románián Törökország szi­vébe. Plevna és San-Stefano Ro mánia akcióba lépésének két tör­ténelmi nevezetességű tanulságá­vá vált. Tisza Kálmán előre látta, hogy Románia megkeserülné semleges­sége feladását. Nehéz volt tehát a helyzet. Tisza tehát úgy segí­tett a nehézségen, hogy beszédé­nek során, amikor a magunk sem­legességét érvelte, figyelmeztetést intézett Románia felé, de nem hi­vatalosat. — Vigyázzon Románia, — mon­dotta az egész Ház tetszése mel­lett, — nehogy a saját kárán ta­nulja meg, mennyire nem lesz ta­nácsos az orosszal egy tálból cse- resznyézni. Beszédének ezt a mondatát a hivatalos naplóból töröltette Ti­sza, nehogy a háború eldőlte előtt kötésbeli illoyalitás vádját szaba­dítsa Andrássyra. a külügyminisz­terre, de amit mondott, az törté­nelmi igazság lett, és mert elmon­dotta, érezte, hogy el kell monda­nia. Románia keservesen győző­dött meg arról, hogy ezt az igaz­ságtételt Oroszország soha egyet­len balkán állammal szemben sem, fogja tudni megcáfolni.

Next

/
Thumbnails
Contents